Pesadilla en la calle del infierno (también conocida como: Pesadilla; Pesadilla en lo profundo de la noche; Pesadilla sin fin) es una película estadounidense de terror de 1984, producida y distribuida por New Line Cinema, escrita y dirigida por Wes Craven y protagonizada por Heather Langenkamp.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Muestra de voz |
![]() | Fred Krueger | Robert Englund | Pedro D'Aguillón Jr. | |
![]() | Nancy Thompson | Heather Langenkamp | Patricia Acevedo | |
![]() | Marge Thompson | Ronee Blakley | Talía Marcela | |
![]() | Teniente Donald Thompson | John Saxon | Carlos Becerril | |
![]() | Tina Gray | Amanda Wyss | Gaby Willer | |
![]() | Rod Lane | Jsu Garcia | Sergio Gutiérrez Coto | |
![]() | Glen Lantz | Johnny Depp | Jesús Barrero | |
![]() | Doctor King | Charles Fleischer | Salvador Delgado | |
![]() | John | Don Hannah | ||
![]() | Sargento Parker | Joseph Whipp | Herman López | |
![]() | Profesora | Lin Shaye | Liza Willert | |
![]() | Sargento Garcia | Joe Unger | Herman López | |
Arturo Mercado (primer diálogo) | ||||
![]() | Sacerdote | Jack Shea | José Luis Orozco | |
![]() | Novio de madre de Tina | Paul Grenier | ||
![]() | Madre de Tina | Donna Woodrum | Mónica Manjarrez | |
![]() | Prefecta en corredor | Leslie Hoffman | ||
![]() | Señor Lantz | Ed Call | Jorge Roig | |
![]() | Señora Lantz | Sandy Lipton | Alma Nuri | |
![]() | Presentación | N/A | Carlos Magaña | |
¿? (inserto redoblado) | ||||
![]() | Insertos | Talía Marcela |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Niñas saltando la cuerda | Gaby Willer |
Reportero en televisión | Humberto Solórzano |
Oficial de policía #1 | José Luis Orozco |
Oficial de policía #2 | Salvador Delgado |
Oficial de policía #3 | Abel Rocha |
Paramédico en ambulancia |
Muestra del doblaje
Trivia
- El doblaje de esta película no está disponible ni en DVD ni en los Blu-ray. Pero se encontraba una versión remasterizada en Netflix y aún sigue en iTunes. Siendo iTunes la única plataforma con el doblaje remasterizado digitalmente.
- Cuando la película se encontraba en Netflix, tenía la presentación de la película redoblada por un actor desconocido, siendo llamada Pesadilla en la calle del infierno. Lo demás estaba intacto.
- Exactamente hasta el minuto 3:40 ninguna parte de la película es doblada.
- La radio que se escucha un instante antes de que muera Glenn no es doblada y es dejada muda.
- La voz del reloj de Nancy que tiene en su muñeca no fue doblada, sólo se escucha el sonido de los números al cambiar.
- En el canal TCM la película era transmitida sin doblaje, aunque recientemente ya se trasmite con doblaje al igual que en el canal Space.
- En algunos promocionales del canal TCM, los diálogos de los personajes están doblados, pero la risa de Freddy queda totalmente en inglés.
- A igual que España, se pensaba dejar gritos y gestos en su idioma original. A pesar de eso todos los gestos y gritos del doblaje fueron agregados al producto, con diferencia de España que se dejaron intactos.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | ![]() | ![]() | A ATSC | 1 NTSC | Estados Unidos | ![]() | |
1 / 4 NTSC | México | ![]() |
Digital
Empresa | Categoría | Formato | País | |
---|---|---|---|---|
![]() | Películas | Digital | Latinoamérica | ![]() ![]() |
Transmisión
Véase también
- Pesadilla en la calle del infierno
- Pesadilla en la calle del infierno 2: La venganza de Freddy
- Pesadilla en la calle del infierno 3: Los guerreros del sueño
- Pesadilla en la calle del infierno 4: El amo de los sueños
- Pesadilla en la calle del infierno 5: El niño de los sueños
- Pesadilla en la calle del infierno 6: La muerte de Freddy
- Freddy contra Jason
- La nueva pesadilla de Wes Craven
- Pesadilla en la calle Elm
- Las pesadillas de Freddy
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA
a menos que se indique lo contrario.