Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Pedro de la Llata Romero o simplemente conocido como Pedro de la Llata es un locutor y actor de doblaje mexicano radicado en Argentina.

Es conocido especialmente por haberle dado voz a Flynn McAllister / Ranger Operador Serie Azul en Power Rangers R.P.M. y a Javier en High School Musical 2.

Información[]

Nacido en México, estudió es licenciado en Ciencias de la comunicación, comunicación, periodismo y actividades afines en el Tecnológico de Monterrey y Especialización en Planificación y Gestión de Periodismo en la Universidad de Buenos Aires.

Luego de trabajar como reportero y corresponsal para algunos medios de México como Reforma y AFP, viajó a Argentina cuando fue convocado en enero de 2006 como escritor y productor de Disney Channel Latinoamérica, estando a cargo de la producción de promocionales (On-Air), intersticiales y contenidos locales para las 5 señales latinoamericanas de Disney Channel. En el 2007 se convertiría en la voz institucional del canal a nivel panregional.

Fue en el 2010 que fue convocado para laborar en Disney Character Voices International inaugurando el nuevo puesto de Supervisor Creativo, estando a cargo de la asesoría y control de calidad creativa y administrativa en la producción de doblajes y localización de contenido a nivel panregional para cine, televisión, soportes digitales, juguetes, video y pago por evento. Orientación, entrenamiento, asignación, desarrollo de nuevos talentos.

En abril de 2011 sería ascendido al puesto de Gerente Creativo, trabajando junto con Raúl Aldana y su nombre apareció en los créditos de algunos proyectos. Ahí gestionó en simultáneo más de 50 proyectos de localización de contenidos de cine, televisión, digital y productos de consumo para toda Latinoamérica. Fue un enlace y coordinador de los equipos creativos en Argentina, Brasil y México. En junio de 2014, dejaría Disney tanto como gerente creativo y voz institucional y volvería a México.

Volvería al doblaje en 2016 trabajando como director de producción en Macías Group, específicamente en la sede de Sebastians donde llevaría proyectos de distintos clientes como CBS, FOX, Freemantle, Globo, Hasbro, HBO, NBC, Paramount, Viacom y Warner Bros. En octubre de 2017 dejaría la empresa.

A la par de seguir siendo llamado para doblar pequeñas intervenciones en proyectos de distintas empresas, se desempeñó como manager en Latinoamérica de Pixelogic Media hasta el 2019. Tiempo después entró como director creativo en CineDub hasta el 2020. Desde enero del 2022 hasta mayo de 2023 fue gerente creativo de Iyuno México.

Filmografía[]

Películas[]

Series de televisión[]

Películas animadas[]

Películas de anime[]

Series animadas[]

Videojuegos[]

Trabajos como productor, gerente y director creativo[]

Iyuno • SDI Group

CineDub

Disney Character Voices International

Locutor comercial[]

  • Jetix Latinoamérica - Voz en off para bumpers y promos (2006-2009)
  • Disney Channel Latinoamérica - Voz en off para bumpers y promos (2006-2014)
  • Disney XD Latinoamérica - Voz en off para algunos bumpers y promos (2010-2012)

Estudios y empresas de doblaje[]

México México[]

Argentina Argentina[]

Enlaces externos[]

Advertisement