Esta es una lista de los repartos de los especiales de la serie Patoaventuras (2017).
¡Woo-oo![]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
Rico McPato | David Tennant | Arturo Mercado |
Hugo Pato | Danny Pudi | Dalí González |
Paco Dingus Pato | Ben Schwartz | José Luis Piedra |
Luis Pato | Bobby Moynihan | Marc Winslow |
Joe McQuack | Beck Bennett | Moisés Palacios |
Rosita Vanderquack | Kate Micucci | Erika Ugalde |
Sra. Beakley | Toks Olagunde | Cony Madera |
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Flint McNate | Keith Ferguson | Francisco Colmenero |
Roxanne Plumorosa | Kari Wahlgren | Alina Galindo |
Niñera | Jason Marsden | Ángela Villanueva |
GPS | Keith Ferguson | Agustín López Lezama |
Capitán Pata de Palo | Raúl Solo |
Voces adicionales[]
- Héctor Alcaraz
- Paco Colmenero
- Ernesto Mascarúa
- Hosana Anjos
- Salvador Chantrés
- Mariana Mondragón
- Laura Barbosa
- Tarsila Amorim
- Yadira Aedo
- Marina Serabello
Datos de interés[]
- En la tercera parte del episodio, es mencionada por primera vez la lanza de "Selene" pronunciada en Inglés (selín) tanto por McPato como por Donald, sin embargo en sus próximas menciones es pronunciada en español.
- En la misma parte, Hugo menciona el manual de las "marmotas" en lugar de los jóvenes castores.
Créditos[]
La Guerra de las Sombras[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
Rico McPato | David Tennant | Arturo Mercado |
Hugo Pato | Danny Pudi | Dalí González |
Paco Dingus Pato | Ben Schwartz | José Luis Piedra |
Luis Pato | Bobby Moynihan | Marc Winslow |
Joe McQuack | Beck Bennett | Moisés Palacios |
Rosita Vanderquack | Kate Micucci | Erika Ugalde |
Sra. Beakley | Toks Olagunde | Cony Madera |
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Mágica De Spell | Catherine Tate | Irina Índigo |
Lena De Spell | Kimiko Glenn | Alicia Vélez |
Flint McNate | Keith Ferguson | Francisco Colmenero |
Roxanne Plumorosa | Kari Wahlgren | Alina Galindo |
Fenton Crackshell-Cabrera | Lin-Manuel Miranda | Carlo Vázquez |
Ciro Peraloca | Jim Rash | Moisés Palacios |
Las Fiestas Pasadas[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
Rico McPato | David Tennant | Arturo Mercado |
Hugo Pato | Danny Pudi | Dalí González |
Paco Dingus Pato | Ben Schwartz | José Luis Piedra |
Luis Pato | Bobby Moynihan | Marc Winslow |
Joe McQuack | Beck Bennett | Moisés Palacios |
Rosita Vanderquack | Kate Micucci | Erika Ugalde |
Sra. Beakley | Toks Olagunde | Cony Madera |
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Della Pato | Paget Brewster | Claudia Contreras |
Bautista | David Kaye | Raúl Solo |
Fantasma de las Navidades Pasadas / Wendigo |
Jack McBrayer | Actor sin identificar |
Juan Carlos Tinoco (monstruo) | ||
Fantasma de las Navidades Presentes |
Bill Fagerbakke | Actor sin identificar |
Profesor Rhutt Betlah | David Kaye | Daniel del Roble |
Abuelo Beagle | Eric Bauza | Jaime Vega |
Capitán Farley Foghorn | Jesse Conde |
Lunainvasión[]
Voces adicionales[]
Dato de interés[]
- Por descifrarlo... sobre el estudio de mezcla Producciones Grande que no continua, dando la acreditación del reparto de doblaje en los episodios especiales de duración 44 minutos.
Créditos[]
La foto familiar[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
Rico McPato | David Tennant | Arturo Mercado |
Hugo Pato | Danny Pudi | Dalí González |
Paco Dingus Pato | Ben Schwartz | José Luis Piedra |
Luis Pato | Bobby Moynihan | Marc Winslow |
Joe McQuack | Beck Bennett | Moisés Palacios |
Rosita Vanderquack | Kate Micucci | Erika Ugalde |
Sra. Beakley | Toks Olagunde | Cony Madera |
Pato Donald | Don Cheadle | Luis Leonardo Suárez |
Della Pato | Paget Brewster | Claudia Contreras |
Gene el Genio | Jaleel White | Eduardo Partida |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Datos de interés[]
- En el episodio (La foto familiar) el titulo original del episodio es Quack Pack, nombre que hace una clara referencia a la serie animada de los 90, Quack Pack, pero se adapto el nombre del episodio como La Foto Familiar.
- Como Donald contó con una nueva voz original (Don Cheadle) exclusivamente para este episodio ya que el personaje habla con un tono mas "humano", en el doblaje Donald es interpretado por Luis Leonardo Suárez.
¡El Engaño![]
Créditos[]
¡Seamos Peligrosos![]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
Rico McPato | David Tennant | Arturo Mercado |
Hugo Pato | Danny Pudi | Dalí González |
Paco Dingus Pato | Ben Schwartz | José Luis Piedra |
Luis Pato | Bobby Moynihan | Marc Winslow |
Joe McQuack | Beck Bennett | Moisés Palacios |
Pato Darkwing | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado |
Fenton Crackshell-Cabrera | Lin-Manuel Miranda | Carlo Vázquez |
Taurus Bulba | James Monroe Iglehart | Gerardo Reyero |
Gosalyn Waddlemeyer | Stephanie Beatriz | Varenka Carrillo |
Bradford Buitre | Marc Evan Jackson | Fernando Manzano |
Datos de interés[]
- El episodio fue estrenado en Latinoamérica dividido en dos partes (Estrenadas el 24 y 25 de Diciembre de 2020 respectivamente) en lugar de como un especial de 1 hora, esto no ocurrió con el estreno de los especiales anteriores de la serie.
- St. Canard es llamado aquí San Pato en lugar de San Canario como en la serie Pato Darkwing
- Rossy Aguirre no retoma al personaje de Gosalyn Mallard de la serie Pato Darkwing, siendo remplazada por Varenka Carrillo.
- Por razones desconocidas, Miguel Ángel Ruiz no retomo a Drake Mallard/Pato Darkwing, a pesar de haberlo doblado en la segunda temporada en sus dos apariciones y posteriormente en el episodio final del show, siendo reemplazado por Arturo Mercado (la voz original del personaje) usando el mismo tono con el que dobló anteriormente a Jim Starling, que es la otra versión de Darkwing en esta serie, a pesar de ser personajes completamente distintos.
- Luis Puente no retoma a Taurus Bulba de la serie Pato Darkwing debido a su fallecimiento, siendo sustituido por Gerardo Reyero.
- En este episodio, Quackerjack (Quackguasón) es doblado por Rodrigo Carralero, en remplazo de Luis Alfonso Mendoza debido a su fallecimiento en 2020.
- En una escena donde McQuack y Drake Mallard cantan el tema principal del Pato Darkwing, la traducción de la letra se mantuvo, con solo el pequeño cambio que en vez de "Él es el mejor" aquí es "Eres el mejor".
- Los personajes Plantón, Quackguasón y Liquidator son adaptados como Raíz Arbórea, Quackerjack (su nombre original en inglés) y Liquidador respectivamente.
- Cuando McQuack nombra a cuatro villanos de Darkwing mostrando sus tarjetas, no menciona el nombre de Megavolt (Megavoltio en esta serie) a pesar de también mostrarlo, esto no ocurre en la versión original.
- En una escena, Gosalyn usa la expresión "Yikes" sin cambiar en el doblaje.
- Cuando Bradford se esta ahogando con su comunicador, Paco en el idioma original dice "Oh no, we kill him" traducido como "Oh no, ya lo matamos", pero se censuro esto por las políticas de Disney de no mencionar la palabra matar en programas infantiles cambiando la reacción de Paco a "Oh no ya lo asqueamos".
La última aventura[]
Voces adicionales[]
- Rocío Canseco
- Gabriel Covagil
- Hiram Cárdenas
- Gerardo Becker
- David Miranda
- Ángel Reyes
- Ofelia Guzmán
- Arturo Mercado
- Cristina Camargo
- Carlos Luyando
- Agustín Lezama
- Orlando Rivas
Datos de interés[]
- Moisés Palacios no vuelve a doblar a Joe McQuack ni a Ciro Peraloca por problemas, con el estudio, siendo reemplazado por Arturo Mercado Jr. y Rafael Pacheco respectivamente.
- De igual manera, Fernando Manzano no vuelve a doblar a Bradford Buitre, siendo reemplazado por Salvador Chantrés García.
- El episodio fue estrenado dividido en tres partes el 9, 10 y 11 de junio de 2021 respectivamente, sin embargo, el 13 del mismo mes se estreno como especial, y se volvería a emitir así en varias ocasiones.
- Miguel Ángel Ruiz vuelve a doblar a Drake Mallard / Pato Darkwing, luego que en el especial Seamos Peligrosos no lo doblo.
- Carlo Vázquez dobla a Fenton Crackshell-Cabrera con el mismo tono con el que lo doblo en la primera temporada. luego que desde la segunda temporada lo empezaría a doblar con un tono más agudo.
- Cuando Rosita imita la voz de Junio mientras se hace pasar por ella, en la versión original Noël Wells (voz de Junio) interpreta esos diálogos, sin embargo, en el doblaje, Erika Ugalde dobla esos diálogos, y no Fernanda Gastélum.
- Cuando Don Combate esta escuchando música en el avión mientras Rosita y Junio pelean atrás, esta escuchando una canción que apareció anteriormente en el episodio Una pesadilla en la colina Killmotor de la segunda temporada, sin embargo, aquí se dejo en su versión original, en lugar de usar la versión doblada que se uso en dicho episodio.
Créditos[]
Trivia[]
- Por descifrarlo... sobre el futuro al estudio de mezcla TV Group o Media Access Company México qu ¿Estará activo dando la acreditación del reparto de doblaje en los episodios especiales? en duración 44 minutos.