(Añadiendo categorías) |
|||
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 9 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|img = DuckTales.jpg |
|img = DuckTales.jpg |
||
|titulo_orig = DuckTales |
|titulo_orig = DuckTales |
||
+ | |idioma_orig = Inglés |
||
|estudio_doblaje = [[New Art Dub|Grabaciones y Doblajes S.A.]] |
|estudio_doblaje = [[New Art Dub|Grabaciones y Doblajes S.A.]] |
||
|direccion_doblaje = [[Francisco Colmenero]] |
|direccion_doblaje = [[Francisco Colmenero]] |
||
Línea 8: | Línea 9: | ||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
|año_emision = 1987-1990 |
|año_emision = 1987-1990 |
||
⚫ | |||
|episodios = 100 |
|episodios = 100 |
||
+ | }} |
||
⚫ | |||
− | [[Archivo:PatoAventuras capitulo 01 no abandonen el barco Latino|thumb|right|224 px]] |
||
− | [[Archivo:Pato Aventuras Intro Latino (Texto en español)-3|thumb|right|230px|Opening transmitido en TV]] |
||
'''''Patoaventuras''''' es una serie animada estadounidense producida por [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Disney_Television_Animation Walt Disney Television Animation] y transmitida entre los años 1987 y 1990, con 100 episodios y dos películas. ''Spin-off'' de ''[[Mickey Mouse]]'', basada en las historietas de Carl Barks y ambientada en el universo del Pato Donald, narra las aventuras de [[Rico McPato]] (Tío Rico para sus sobrinos), en compañía de los trillizos Hugo, Paco y Luis, que vienen a vivir en Patolandia con su ricachón aunque algo codicioso tío abuelo, luego de que su tío [[Pato Donald|Donald]] se enlistara en la Marina Americana (Donald hace apariciones esporádicas en la serie). |
'''''Patoaventuras''''' es una serie animada estadounidense producida por [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Disney_Television_Animation Walt Disney Television Animation] y transmitida entre los años 1987 y 1990, con 100 episodios y dos películas. ''Spin-off'' de ''[[Mickey Mouse]]'', basada en las historietas de Carl Barks y ambientada en el universo del Pato Donald, narra las aventuras de [[Rico McPato]] (Tío Rico para sus sobrinos), en compañía de los trillizos Hugo, Paco y Luis, que vienen a vivir en Patolandia con su ricachón aunque algo codicioso tío abuelo, luego de que su tío [[Pato Donald|Donald]] se enlistara en la Marina Americana (Donald hace apariciones esporádicas en la serie). |
||
Línea 79: | Línea 79: | ||
|30 |
|30 |
||
|- |
|- |
||
− | |[[ |
+ | |[[Ariadna Rivas]] |
|1-2, 4, 25,<br />28-29, 32-33 |
|1-2, 4, 25,<br />28-29, 32-33 |
||
|- |
|- |
||
Línea 129: | Línea 129: | ||
|[[Terence McGovern]] |
|[[Terence McGovern]] |
||
|[[Raúl Aldana]] |
|[[Raúl Aldana]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| colspan="2" |1ª-4ª |
| colspan="2" |1ª-4ª |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 140: | Línea 146: | ||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[Archivo:Big_time.jpg|65px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:Big_time.jpg|65px]] |
||
− | | rowspan="2" | |
+ | | rowspan="2" |Bigtime, el Chico Malo |
| rowspan="2" |[[Frank Welker]] |
| rowspan="2" |[[Frank Welker]] |
||
|[[Esteban Siller]] |
|[[Esteban Siller]] |
||
Línea 150: | Línea 156: | ||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[Archivo:Burger01.jpg|65px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:Burger01.jpg|65px]] |
||
− | | rowspan="2" |Burger, |
+ | | rowspan="2" |Burger, el Chico Malo |
| rowspan="2" |[[Chuck McCann]] |
| rowspan="2" |[[Chuck McCann]] |
||
|[[Francisco Colmenero]] |
|[[Francisco Colmenero]] |
||
Línea 156: | Línea 162: | ||
| rowspan="3" |[[Raúl Aldana]] |
| rowspan="3" |[[Raúl Aldana]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo: |
+ | |[[Archivo:Ducktales-remastered-begalboy.jpg|65px]] |
+ | |Bouncer, el Chico Malo |
||
− | |Bronco, Delincuente |
||
|[[Peter Cullen]] |
|[[Peter Cullen]] |
||
|- |
|- |
||
|[[Archivo:Baggy.jpg|65px]] |
|[[Archivo:Baggy.jpg|65px]] |
||
− | |Baggy, |
+ | |Baggy, el Chico Malo |
|[[Frank Welker]] |
|[[Frank Welker]] |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[Archivo:BankjobBeagle.jpg|65px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:BankjobBeagle.jpg|65px]] |
||
− | | rowspan="2" | |
+ | | rowspan="2" |Chico Malo Maza (Bankjobs) |
| rowspan="2" |[[Peter Cullen]] |
| rowspan="2" |[[Peter Cullen]] |
||
|[[Luis Puente]] |
|[[Luis Puente]] |
||
Línea 172: | Línea 178: | ||
|- |
|- |
||
|[[Archivo:258px-BugleBeagle.jpg|65px]] |
|[[Archivo:258px-BugleBeagle.jpg|65px]] |
||
− | | |
+ | |Chico Malo Bebop |
|[[Brian Cummings]] |
|[[Brian Cummings]] |
||
|- |
|- |
||
|[[Archivo:258px-BabyfaceBeagle.jpg|65px]] |
|[[Archivo:258px-BabyfaceBeagle.jpg|65px]] |
||
− | | |
+ | |Chico Malo Cara de Niño (Babyface) |
|[[Terence McGovern]] |
|[[Terence McGovern]] |
||
|[[Arturo Mercado]] |
|[[Arturo Mercado]] |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[Archivo:320px-MaBeagle.jpg|65px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:320px-MaBeagle.jpg|65px]] |
||
− | | rowspan="2" | |
+ | | rowspan="2" |Mamá Malo |
| rowspan="4" |[[June Foray]] |
| rowspan="4" |[[June Foray]] |
||
|[[Ángela Villanueva]] |
|[[Ángela Villanueva]] |
||
Línea 191: | Línea 197: | ||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[Archivo:258px-AMELIA.jpg|65px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:258px-AMELIA.jpg|65px]] |
||
− | | rowspan="2" | |
+ | | rowspan="2" |Mágica De Spell |
| colspan="2" |1ª-4ª |
| colspan="2" |1ª-4ª |
||
|- |
|- |
||
Línea 199: | Línea 205: | ||
|- |
|- |
||
|[[Archivo:PSpell PA.png|65px]] |
|[[Archivo:PSpell PA.png|65px]] |
||
+ | |Poe De Spell |
||
− | |El hechicero Poe |
||
|[[Frank Welker]] |
|[[Frank Welker]] |
||
|[[Raúl Aldana]] |
|[[Raúl Aldana]] |
||
Línea 230: | Línea 236: | ||
|1ª |
|1ª |
||
|40 |
|40 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |[[Archivo:Char_11058.jpg|65px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:Char_11058.jpg|65px]] |
||
Línea 331: | Línea 331: | ||
*Existen dos versiones de la serie animada, una para Latinoamérica, en la cual los personajes son denominados por su traducción latinoamericana ([[Rico McPato|Tío Rico]], Hugo, Paco y Luis), y otra para España, en la cual se les nombra por su traducción española ([[Rico McPato|Tío Gilito]], Juanito, Jaimito y Jorgito). El cambio se debió a que en España se emitió mayormente doblaje latino de las producciones de Disney durante varios años. Para esto se grabaron dos veces los diálogos en que los personajes son mencionados. Posteriormente se realizó, años después, un doblaje local de España. |
*Existen dos versiones de la serie animada, una para Latinoamérica, en la cual los personajes son denominados por su traducción latinoamericana ([[Rico McPato|Tío Rico]], Hugo, Paco y Luis), y otra para España, en la cual se les nombra por su traducción española ([[Rico McPato|Tío Gilito]], Juanito, Jaimito y Jorgito). El cambio se debió a que en España se emitió mayormente doblaje latino de las producciones de Disney durante varios años. Para esto se grabaron dos veces los diálogos en que los personajes son mencionados. Posteriormente se realizó, años después, un doblaje local de España. |
||
**Durante los primeros episodios de la serie, a los sobrinos se les llama Juanito, Jorgito y Jaimito en la versión latinoamericana, mientras que reciben los nombres Hugo, Paco y Luis en la española. Esto sugiere que hubo un error en la distribución de los episodios. |
**Durante los primeros episodios de la serie, a los sobrinos se les llama Juanito, Jorgito y Jaimito en la versión latinoamericana, mientras que reciben los nombres Hugo, Paco y Luis en la española. Esto sugiere que hubo un error en la distribución de los episodios. |
||
− | *Rico McPato, Joe McQuack, la Sra. Beakley, Donald, Ludwig Von Drake, Pánfilo Ganso, Flint McNate, Gandra Dee, los |
+ | *Rico McPato, Joe McQuack, la Sra. Beakley, Donald, Ludwig Von Drake, Pánfilo Ganso, Flint McNate, Gandra Dee, los Chicos Malos (Baggy, Bouncer, Bebop, Cara de Niño y Mamá Malo), Dijon y Poe DeSpell conservaron de principio a fin a su respectivos actores de doblaje, entre los personajes principales y secundarios. Algunos otros personajes han tenido variantes en su voz en algunos episodios, entre los más notables con múltiples voces fueron Los Chicos Malos (Big Time, Burger y Maza), los trillizos Hugo, Paco y Luis y Rosita Vanderquack. |
*En España a Joe McQuack se le conoce como Juancho. |
*En España a Joe McQuack se le conoce como Juancho. |
||
Línea 428: | Línea 428: | ||
|{{Bandera|El Salvador}} |
|{{Bandera|El Salvador}} |
||
|- |
|- |
||
− | | rowspan="2" |1989<br/>1990-1996<sup>2</sup> |
+ | | rowspan="2" |1989<br />1990-1996<sup>2</sup> |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Panamericana TV 1991-1992.png|60px|Panamericana Televisión]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Panamericana TV 1991-1992.png|60px|Panamericana Televisión]] |
||
| rowspan="2" |5 |
| rowspan="2" |5 |
||
Línea 437: | Línea 437: | ||
|- |
|- |
||
|A fines 2001-2004 |
|A fines 2001-2004 |
||
− | | rowspan="3" | |
+ | | rowspan="3" |Albavisión |
|[[Archivo:Andina Televisión.png|60px|9 (Andina Televisión)]] |
|[[Archivo:Andina Televisión.png|60px|9 (Andina Televisión)]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 477: | Línea 477: | ||
|España |
|España |
||
|{{Bandera|España}} |
|{{Bandera|España}} |
||
+ | |- |
||
+ | |1 de junio de 2015 |
||
+ | |[[Archivo:Logo de Disney and ESPN Media Networks.png|60px]] |
||
+ | |[[Archivo:DisneyChannel logo.png|60px]] |
||
+ | |Latinoamérica |
||
+ | |{{Bandera|México}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Argentina}} |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | | colspan="6" |<sup>1</sup>: Transmitido en el bloque '''Tu Planeta Bichos'''.<br/><sup>2</sup>: Transmitido en el bloque '''Nubeluz'''. |
+ | | colspan="6" |<sup>1</sup>: Transmitido en el bloque '''Tu Planeta Bichos'''.<br /><sup>2</sup>: Transmitido en el bloque '''Nubeluz'''. |
|} |
|} |
||
Línea 512: | Línea 518: | ||
[[Categoría:Series transmitidas por RCTV]] |
[[Categoría:Series transmitidas por RCTV]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Latina]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Latina]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Series transmitidas por Latele]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Latele]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Antena Latina]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Antena Latina]] |
||
Línea 522: | Línea 527: | ||
[[Categoría:Series transmitidas por RTS]] |
[[Categoría:Series transmitidas por RTS]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Telemicro]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Telemicro]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Teledoce]] |
||
⚫ | |||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Promec]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Canal Uno]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes disponibles en España]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Global]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Cablín]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes realizados por Disney Characters Voices Latin America]] |
Revisión del 22:16 5 ago 2020
Patoaventuras es una serie animada estadounidense producida por Walt Disney Television Animation y transmitida entre los años 1987 y 1990, con 100 episodios y dos películas. Spin-off de Mickey Mouse, basada en las historietas de Carl Barks y ambientada en el universo del Pato Donald, narra las aventuras de Rico McPato (Tío Rico para sus sobrinos), en compañía de los trillizos Hugo, Paco y Luis, que vienen a vivir en Patolandia con su ricachón aunque algo codicioso tío abuelo, luego de que su tío Donald se enlistara en la Marina Americana (Donald hace apariciones esporádicas en la serie).
En 2017 se estrenó un reboot homónimo, a 30 años después de su primera emisión original.
Reparto
Voces adicionales
- Ángela Villanueva
- Araceli de León
- Arturo Mercado
- Belinda Martínez
- Diana Santos
- Dulce María Romay
- Esteban Siller
- Francisco Colmenero
- Herman López
- Jesse Conde
- Jorge Roig
- Luis Puente
- María Fernanda Morales
- Maru Guzmán
- Moisés Palacios
- Nancy MacKenzie
- Raúl Aldana
- Rebeca Manríquez
- Rocío Garcel
- Rocío Prado
- Rommy Mendoza
- Sylvia Garcel
Música
Tema de apertura
- Intérpretes: María de Jesús Terán, Rocío Garcel, Arturo Mercado, Nicolás Silva y Ricardo Silva.
Curiosidades
- El personaje de Pedro el Malo apareció en 5 episodios pero con identidades diferentes (El Capitán Pietro, Pedro el Tiburón, El Capitán Corazón Negro, Genghis Khan y Pedro Cara de Perro). Sin embargo Francisco Colmenero mantuvo la continuidad del personaje en todos ellos.
- Existen dos versiones de la serie animada, una para Latinoamérica, en la cual los personajes son denominados por su traducción latinoamericana (Tío Rico, Hugo, Paco y Luis), y otra para España, en la cual se les nombra por su traducción española (Tío Gilito, Juanito, Jaimito y Jorgito). El cambio se debió a que en España se emitió mayormente doblaje latino de las producciones de Disney durante varios años. Para esto se grabaron dos veces los diálogos en que los personajes son mencionados. Posteriormente se realizó, años después, un doblaje local de España.
- Durante los primeros episodios de la serie, a los sobrinos se les llama Juanito, Jorgito y Jaimito en la versión latinoamericana, mientras que reciben los nombres Hugo, Paco y Luis en la española. Esto sugiere que hubo un error en la distribución de los episodios.
- Rico McPato, Joe McQuack, la Sra. Beakley, Donald, Ludwig Von Drake, Pánfilo Ganso, Flint McNate, Gandra Dee, los Chicos Malos (Baggy, Bouncer, Bebop, Cara de Niño y Mamá Malo), Dijon y Poe DeSpell conservaron de principio a fin a su respectivos actores de doblaje, entre los personajes principales y secundarios. Algunos otros personajes han tenido variantes en su voz en algunos episodios, entre los más notables con múltiples voces fueron Los Chicos Malos (Big Time, Burger y Maza), los trillizos Hugo, Paco y Luis y Rosita Vanderquack.
- En España a Joe McQuack se le conoce como Juancho.
Transmisión
Véase también
- Patoaventuras, la película: El tesoro de la lámpara perdida
- Patoaventuras: El secreto de los soles dorados
- Patoaventuras (2017)
- Cartoon All-Stars to the Rescue