Paradise PD es una serie animada para adultos creada por Roger Black y Waco O´Guin (Los creadores de Brickleberry) del año 2018 para el servicio de streaming Netflix.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Lugar | ||
---|---|---|---|
Argentina | México | ||
Estudio de doblaje | Palmera Record (temp. 1) |
Sysdub (temps. 2-3) |
Grande Studios (temp. 4) |
Director de doblaje | Daniel De Vita | Guillermo Rojas (temp. 2) |
Luis Fernando Orozco |
Doris Vargas (temp. 3) | |||
Traducción | Lorena Tarelli | Juan Antonio Salazar | José Luis Castro Gasó |
Adaptación | Daniel De Vita | Joaquín Alpízar | |
Grabación | Fernando Billion | ||
Alan Contreras | |||
Balam Garfias | |||
Diego Mora | |||
Borosdin Ortiz | |||
Mezcla de sonido | Daniel RC | Absalón Rivera | |
Alonso Magaña | |||
Luis Senobio | |||
Alonso Magaña | |||
Charles Arapé | |||
Edición | Edgar Hernández | Antonio Hernández | |
Saulo Allende | |||
David Valerio | |||
Yoliztil Vidal | |||
Jorge Bustillos | |||
Gestión de proyectos | Amaranta Castro Soto | ||
Luis Diaz | |||
Supervisión de producción | Joaquín Alpízar | Carmi Tolosa | |
Dirección musical | Luis Fernando Orozco | ||
Adaptación musical | Marc Winslow | Luis Fernando Orozco | |
Fecha de grabación | Junio-Agosto de 2018 | Enero de 2020-2021 | 2022 |
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Bandera |
---|---|---|---|---|---|
Primera Temporada | |||||
Satanás | ¿? | Randolfo Barrionuevo | 5 | ||
Eric | Justin Roiland | Juan Cruz Carrega | |||
Padre de Gina | ¿? | Gustavo Barrientos | 6 | ||
Madre de Gina | ¿? | Noelia Lestani | |||
Michael Winslow | ¿? | Juan Cruz Cárrega | 7 | ||
Hermana de Dilbert | ¿? | Andrea Sala Rigler | 8 | ||
Rey de las alcantarillas | ¿? | Juan Manuel Echave | 9 | ||
Segunda Temporada | |||||
Jake Peralta | Andy Samberg | Jhonny Torres | 2 | ||
Porky | ¿? | Ernesto Lezama | 2 | ||
Tom Hanks | Dana Snyder | José Luis Miranda | 4 | ||
Steve Williams | David Herman | Víctor Ruiz | 7 | ||
Denzel Jackson | Jerry Minor | Luis Alfonso Mendoza | 7 | ||
Malloy | Daniel Tosh | Nacho Rodríguez | 7 | ||
Woodrow "Woody" Johnson | Tom Kenny | Juan Alfonso Carralero | 7 | ||
Connie | Roger Black | Dafnis Fernández | 7 | ||
Ethel | Kaitlin Olson | Julieta Rivera | 7 | ||
El Traficante | ¿? | Humberto Vélez | 8 |
Voces adicionales[]
- Alejandro Gómez
- Álvaro Pandelo
- Andrés Olivera
- Ariel Cister
- Diego Brizzi
- Gabriela Olarieta
- Gonzalo Fumero
- Hernán Tracchia
- Inés Ruggiero
- Juan Balvín
- Lourdes Cetrángolo
- Marcos Abadi
- Mariana de Iraola
- Matías Carossia
- Martín De Renzo
- Martín Gopar
- Sebastián Pinardi
- Wenceslao Corral
- Eduardo Fonseca
- Francisco Reséndez
- Gabriel Ortiz
- Georgina Sánchez (3° Temporada)
- Guillermo López
- Ismael Castro
- Jorge Ornelas
- José Luis Miranda
- Olga Hnidey
- Óscar Gómez
- Roberto Carrillo
- Roberto Mendiola
- Aidan Vallejo
- Andrea Orozco
- Antonio Rosas
- Axl Rodríguez
- Brandon Santini
- Cassandra Valtier
- Dafnis Fernández
- Dave Ramos
- Diego Becerril
- Diego Llamazares
- Elliot Leguizamo
- Erick Selim
- Ernesto Mascarúa
- Fabrizio Santini
- Fernanda Gastélum
- Gabriel Juárez
- Gustavo Melgarejo
- Irwin Daayán
- José Luis García
- José Luis Miranda
- Karen Romero
- Leslie Gil
- Leyla Rangel
- Liliana Barba
- Luis Leonardo Suárez
- María José Guerrero
- Marysol Lobo
- Martín Soto
- Miguel Ángel Ruiz
- Nacho Córdoba
- Olga Patlán
- Óscar Garibay
- Óscar Luján
- Pato Hitch
- Pascual Meza
- Ricardo Bautista
- Raymundo Armijo
- Samanta Figueroa
- Sergio Becerril
- Stephan Coronel
- Tommy Rojas
- Ximena de Anda
Créditos[]
Temp. 1
Temp. 2
Temp. 3
Trivia[]
- Por razones desconocidas a partir de la segunda temporada la serie pasa a ser doblada en México.
- Debido a que la serie Brickleberry es doblada en El Salvador ningún actor del elenco retoma a sus personajes para el crossover con la serie.
- Jhonny Torres vuelve a doblar al actor Andy Samberg como el personaje de Jake Peralta tras haberlo doblado en Brooklyn 9-9 en Venezuela.
- En el episodio "El padre, el Hijo y la nota", cuando Lester se burla del Jefe Crawford, en la versión original decía que el Jefe Woody de Brickleberry quiere que le devuelva su voz, mientras que en el doblaje es cambiado a que Beakman de El mundo de Beakman quiere que le devuelva su voz, haciendo referencia a que Juan Alfonso Carralero había doblado a ambos personajes.
- La razón del cambio se debe a que Juan jamás doblo a Woody de Brickleberry hasta el crossover
- En el episodio El padre, el Hijo y la nota, Bala rompe la 4ta pared y dice: "tú muy bien productor", haciendo referencia a Joaquín Alpizar quien es el adaptador / productor del doblaje.
- En el episodio Competencia, cuando Bala estafa a unos niños se utiliza el meme de "100% real no fake".
- En el episodio Borrachera fulminante cuando Kevin habla con Gerald por teléfono el personaje de Gerald utiliza el meme "Puta, que ofertón"
- Para el personaje de Bala, José Arenas usa un tono de voz similar como el que usó con Jake el perro en las primeras 5 temporadas de Hora de aventura, siendo ambos personajes perros humanoides.
- José Luis Orozco reemplaza a Pedro D'Aguillón Jr. en el papel de Stanley Hopson debido a su fallecimiento en febrero de 2022.
- Este es el primer proyecto de doblaje en el que participa Diego Llamazares.
- En el episodio Lindos Jeans, el diálogo del vendedor "Lo siento, se lo vendí todo a ese tipo" quedó mudo.