La tercera temporada de Padre de familia se estrenó en Estados Unidos por la cadena FOX el 11 de julio de 2001 y finalizó originalmente el 14 de febrero de 2002, con un episodio originalmente censurado Pide un deseo con la estrella de David siendo lanzado en DVD en septiembre de 2003, y en televisión el 9 de noviembre de ese mismo año. La serie había sido cancelada en ese momento hasta que regresó en el 2005.
Producción[]
- Producciones Salgado, estudio encargado del doblaje de las primeras dos temporadas en Ciudad de México, había decidido mudar sus instalaciones a Cuernavaca ahora bajo el nombre de Doblajes París. El estudio les había ofrecido a los actores de la capital seguir doblando sus personajes viajando a Cuernavaca, pero ellos tendrían que pagar sus propios traslados a la ciudad. Debido a esto, los actores se negaron a seguir doblando la serie cambiando a todo el plantel actoral.
- El doblaje de esta temporada se caracterizó por un uso excesivo de modismos y mexicanismos, los cuales ocurrían con poca frecuencia en las temporadas anteriores.
- A diferencia de las temporadas anteriores, el personaje del Señor Weed habla con acento francés, excepto en el episodio "Griffin va a Washington" en el que es interpretado por un actor desconocido.
- Esta fue la última temporada en estar bajo el cargo de Salgado, ya que para el regreso de la serie en el 2005, Fox decidió volver a trasladar la serie a Ciudad de México.
Reparto base[]
Voces adicionales[]
Personajes episódicos[]
Episodio #29: Adicción en la familia (The Thin White Line)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Dr. Bruce Kaplan | Sam Waterston | Jorge León | 1 | ||
Leif Garrett | Héctor Rocha | ||||
Amigo de Leif Garrett | |||||
Derek | Jorge León | ||||
John | Seth MacFarlane | Guillermo Rojas | |||
Sordo engrasado | Mike Henry | ||||
Anciana | Mariana Gómez | ||||
Sam el tucán | Seth MacFarlane | Héctor Rocha | |||
Gerald | Danny Smith | ||||
Rocky | June Foray | ||||
Anciano en aeropuerto | Seth MacFarlane | ||||
Tina | Nicole Sullivan | Araceli Ramírez | |||
Doctora | Adriana Rodríguez | ||||
Instructora de natación | Araceli Ramírez |
Episodio #30: Brian en Hollywood (Brian Does Hollywood)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Mesero | Seth Green | Héctor Rocha | 2 | ||
Keanu Reeves | Danny Smith | Mauricio Valverde | |||
Director de casting | |||||
Jasper | Seth MacFarlane | Erik Osorio | |||
Zack | Ray Liotta | ||||
Jenna Jameson | Eva Burgos | ||||
Bill Cosby | Kevin Michael Richardson | ||||
Melissa Rivers | Olivia Hack | Adriana Rodríguez | |||
Joan Rivers | Louise DuArt | Patricia Mainou | |||
Ron Jeremy | Bernardo Rodríguez |
Episodio #31: Griffin va a Washington (Mr. Griffin Goes to Washington)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Chicos callejeros | Seth MacFarlane | Mauricio Valverde | 2 | ||
Bernardo Rodríguez | |||||
Juez de concurso de deletreo | Guillermo Rojas | ||||
Mike Tyson | Seth MacFarlane | Enrique Garduza | |||
Dilbert | Mike Barker | ||||
Wally | Wally Wingert | ||||
Sr. Harrison | Gary Cole | Héctor Rocha | |||
Carpintero | |||||
Tía Bea | Alex Borstein | Mariana Gómez | |||
Kenneth | Bobby Bowman | Alan Miró | |||
Juguete bebé fumador | Marisol Castro | ||||
Timmy Martin | Alex Borstein | Eva Burgos | |||
Ruth Martin | |||||
Jerry | Seth MacFarlane | Enrique Garduza | |||
Acompañante de Meg | Meredith Scott Lynn | Patricia Mainou | |||
Estudiante | Seth MacFarlane | ||||
Martha Steward | Alex Borstein | ||||
Valet | Seth Green | ||||
Lambiscon | Seth MacFarlane | Bernardo Rodríguez | |||
Gnomo | |||||
Juez | Bernardo Rodríguez | ||||
Senador | Wally Wingert | ||||
Bob Dole | |||||
Alyssa Milano | |||||
Joel | Ricky Blitt | Héctor Rocha | |||
Frank | Bernardo Rodríguez | ||||
Ministro |
Datos de interés[]
- El nombre del Sr. Weed es pronunciado como "Wed" en lugar de "Wid"
Episodio #32: Adiós a la almeja ebria (One if by Clam, Two if by Sea)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Mujer | Alex Borstein | 5 | |||
Bartender británico | Hugh Laurie | Rodolfo Cuevas | |||
Clientes británicos | Danny Smith | ||||
Seth MacFarlane | |||||
Anunciador británico | |||||
Nigel Pinchley | Héctor Rocha | ||||
Benjamin Disraeli | Bernardo Rodríguez | ||||
Eliza Pinchley | Tara Strong | Marisol Castro | |||
Maria Jimenez | Araceli Ramírez | ||||
Sylvester Stallone | Alan Shearman | Bernardo Rodríguez | |||
Insecto | Alan Miró | ||||
Prisioneros | Jorge Sánchez | ||||
Danny Smith | Guillermo Rojas | ||||
Seth MacFarlane | Héctor Rocha | ||||
Steve Bellows | Edward Asner | Bernardo Rodríguez | |||
Asegurador | Danny Smith | ||||
Demond Wilson | Seth MacFarlane | Héctor Rocha |
Curiosidades:
- Cuando Stewie le intenta enseñar a Eliza a hablar con acento neutro le pide que diga el Juramento a la Bandera mexicana.
Episodio #33: El complejo de Peter (And the Wiener is...)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Andy Capp | Danny Smith | Héctor Rocha | 5 | ||
Doctor de Rudolph | Seth MacFarlane | ||||
Rudolph | Alex Borstein | ||||
Sr. Berler | Seth MacFarlane | Manuel Campuzano | |||
Jim | Patrick Duffy | Guillermo Rojas | |||
Jerry | |||||
Petey la pistola | |||||
Doctor de Peter | Rodolfo Cuevas | ||||
Maestro de 4to grado de Peter | Héctor Rocha | ||||
Maestra de 4to grado de Peter | Alex Borstein | Adriana Rodríguez | |||
Enfermera | Debra Wilson | Patricia Mainou | |||
2do maestro de 4to grado de Peter | Rodolfo Cuevas |
Episodio #34: Muertos vivientes (Death Lives)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Dueño de campo de Golf | Seth MacFarlane | Héctor Rocha | 6 | ||
Enano limpiador de bolas de Golf | Danny Smith | ||||
Hombre de negocios | Seth MacFarlane | ||||
Agente | Mauricio Valverde | ||||
Araña | Seth MacFarlane | ||||
Camionero | Wally Wingert | ||||
Locutor de carrera de perros | Seth MacFarlane | Bernardo Rodríguez | |||
Apostador | Héctor Rocha | ||||
Madre de La Muerte | Estelle Harris | Mariana Gómez | |||
Marinero | Wally Wingert | ||||
Cocinero | Seth MacFarlane | ||||
Chicas playeras | Alex Borstein | Adriana Rodríguez | |||
Nicole Sullivan | Eva Burgos | ||||
Amy | Laura Silverman |
Episodio #35: Arma mortal (Lethal Weapons)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Turistas Neoyorquinos | Danny Smith | Manuel Campuzano | 7 | ||
Hombre en pizzeria | Phil LaMarr | Héctor Rocha | |||
Anciana | |||||
Sacerdote | Seth MacFarlane | ||||
Padre Sapienza | |||||
Hombres en misa | Michael Chiklis | Manuel Campuzano | |||
Danny Smith | |||||
Científico | Seth MacFarlane | ||||
Maestro de Tae Jit Su (Jared Fellows) | Peter Gallagher | ||||
Michael Banks | |||||
Hombre borracho | Seth MacFarlane | Guillermo Rojas | |||
Turista fotografo | |||||
Basketbolista | Phil LaMarr | ||||
Presentador de "Maxima velocidad 3: El glaciar del destino | Bernardo Rodríguez | ||||
Keanu Reeves | |||||
Sandra Bullock | Nicole Sullivan | Araceli Ramírez | |||
Dr. Morin |
Episodio #36: El primer romance de Meg (The Kiss Seen Around the World)[]
Episodio #37: El caballero de Quahog (Mr. Saturday Knight)[]
Canciones[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Adiós, Farewell | ||||
Meg Griffin | Mila Kunis | Angélica García | ||
Chris Griffin | Seth Green | ¿? | ||
Stewie Griffin | Seth MacFarlane | Mario Hernández |
Curiosidades[]
- Luego de un corte comercial, cuando la familia está junto al cuerpo del señor Weed, Peter dice "Que no panda el cúnico", una popular frase mexicana.
Episodio #38: El pez fuera de su estanque (A Fish Out of Water)[]
Episodio #39: Emisión imposible (Emission Impossible)[]
Episodio #40: Amar y morir en el sur (To Love and Die in Dixie)[]
Curiosidades[]
- El locutor de la radioestación menciona al grupo de country mexicano Caballo Dorado.
Episodio #41: Sexo entre animales (Screwed the Pooch)[]
Episodio #42: Las raíces de los Griffin (Peter Griffin: Husband, Father...Brother?)[]
Canciones[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Tema musical (Versión de rap) | ||||
Peter Griffin | Seth MacFarlane | Erik Osorio |
Curiosidades[]
- Osorio interpreta el rap con un tono más alocado que MacFarlane.
Episodio #43: Listo, dispuesto y discapacitado (Ready, Willing, and Disabled)[]
Episodio #44: Un padre de familia muy especial (A Very Special Family Guy Freakin' Christmas)[]
Episodio #45: Brian y Peter en acción (Brian Wallows and Peter's Swallows)[]
Episodio #46: Del método a la locura (From Method to Madness)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Olivia Fuller | Rachel MacFarlane | Marisol Castro | 18 |
Episodio #47: Enamorados y separados (Stuck Together, Torn Apart)[]
Episodio #48: Viaje por Europa (Road to Europe)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Sacerdote | 20 | ||||
El Papa | Seth MacFarlane |
Episodio #49: Sugerencias del público (Family Guy Viewer Mail No. 1)[]
Curiosidades[]
- En este episodio Stewie menciona "Dharma & Greg" en el doblaje original, pero en el doblaje mexicano se cambio por "El Chavo del Ocho".
Episodio #50: Pide un deseo con la estrella de David (When You Wish Upon a Weinstein)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra | # |
---|---|---|---|---|---|
Max Weinstein | Peter Riegert | 22 | |||
William Shatner | Seth MacFarlane |
Curiosidades[]
- En una escena Peter canta "Naranja dulce, limón partido" pero en el idioma original dice: "Milk, milk, lemonade, around the corner fudge is made".
- Por error, en una escena el personaje Jim Kaplan dice "Ese es el fondo de emergencia de Luis" cuándo debería decir "Ese es el fondo de emergencia de Lois".
Canciones[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Necesito un judío | ||||
Peter Griffin | Seth MacFarlane | Erik Osorio |
Edición en vídeo[]
Empresa | Formato | Región | Contenido | País | |
---|---|---|---|---|---|
1 NTSC |
21 episodios Set de 3 discos |
Estados Unidos | |||
1 / 4 NTSC |
México | ||||
21 episodios Set de 3 volúmenes con 3 discos en total |
Argentina |