Etiqueta: Edición visual |
Sin resumen de edición |
||
Línea 96: | Línea 96: | ||
*[[Juan Manuel Echave]] |
*[[Juan Manuel Echave]] |
||
− | == |
+ | == Transmisión == |
{| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 105: | Línea 105: | ||
|- |
|- |
||
|2012-2015 |
|2012-2015 |
||
− | | rowspan="2" |[[Archivo:Turner Logo.png|80px]] |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Turner Logo.png|80px]] |
|[[Archivo:Infinito logo.png|75px]] |
|[[Archivo:Infinito logo.png|75px]] |
||
| rowspan="2" |Latinoamérica |
| rowspan="2" |Latinoamérica |
Revisión del 21:31 7 may 2018
Operación Rescate es un serie reality de 2006 creado, dirigido y protagonizado por Luis Pizarro.
Reparto
Imagen | Persona | Actor de doblaje |
Luis | Adrián Wowczuk | |
Sonia | Valeria Gómez | |
Mariana Correa (un cap.) | ||
¿? (un cap.) | ||
Froy | ||
Javier Gomez (un cap.) | ||
Lyndah | Karin Zavala | |
Claudia Pannone (un cap.) | ||
Matt | Gustavo Bonfigli | |
René Sagastume (un cap.) | ||
Ashley | Natalia Bernodat | |
Rob | Javier Gomez | |
Frankie | Pablo Gandolfo | |
Ronnie | Pedro Ruiz | |
Carlos | Javier Gómez (1ª voz) | |
Hernán Chiozza (2ª voz) | ||
René Sagastume (un cap.) | ||
Narrador | ||
René Sagastume (algunos caps.) |
Voces adicionales
- Diego Brizzi
- Gustavo Dardés
- Hernán Palma
- José Luis Perticarini
- Leto Dugatkin
- Mara Campanelli
- Marcos Abadi
- Agustina Priscila
- René Sagastume
- Noelia Culshaw
- Natalia Rosminati
- Yamila Garreta
- Juan Manuel Echave
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
2012-2015 | Latinoamérica | |||
2009-Presente |
Trivia
- En el doblaje no se usan groserías.
- Aunque en la versión original los nombres de los deudores son censurados con un pitido (para mantener su identidad) en el doblaje son dichos sin censura alguna.
- Lo mismo ocurre con algunas marcas registradas o nombres de empresas.