Nueve (también llamada Número 9) es una película animada estadounidense del 2009 producida por Tim Burton y dirigida por Shane Acker.
Reparto
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Quality Films | Whiland International | |||
![]() |
9 | Elijah Wood | Adrián Fogarty | Javier Olguín |
![]() |
8 | Fred Tatasciore | Juan Carlos Tinoco | Dan Osorio |
![]() |
7 | Jennifer Connelly | Cynthia de Pando | Denice Cobayassi |
![]() |
6 | Crispin Glover | Mario Castañeda | Actor sin identificar |
![]() |
5 | John C. Reilly | Mario Filio | René García |
![]() |
4 y 3 | N/D | ||
![]() |
2 | Martin Landau | José Lavat | Gabriel Pingarrón |
![]() |
1 | Christopher Plummer | Rogelio Guerra | José Lavat |
![]() |
Científico | Alan Oppenheimer | Carlos Águila | Blas García |
Insertos | N/D | Adrián Fogarty | Denice Cobayassi |
Voces adicionales (Quality Films)
Reparto (Trailer)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
9 | Elijah Wood | Enzo Fortuny |
Curiosidades
- José Lavat aparece en las dos versiones de doblaje pero con distintos personajes.
- La dirección de doblaje e insertos en la primera versión las hace la voz de 9 (Adrián Fogarty), mientras que en la segunda versión, las hace la voz de 7 (Denice Cobayassi).
- Curiosamente, en la segunda versión, al final de los créditos, aparece acreditada la productora que produjo el doblaje de la película, "Whiland International", que indica también su dirección. Esto se puede notar en su transmisión por Paramount Channel.
Errores
- Quality Films
- Algunas lineas de 9 son escuchadas fuera del metraje de la versión original. En la otra versión, los diálogos son puestos acorde a la versión original.
- Cuando el científico le cuenta su historia a 9, el canciller fue mencionado por error como el Cancillero.
- Whiland International
- En los archivos de la presentación de la maquina, la voz del segundo locutor es masculina cuando en la versión original es femenina.
- Cuando el científico le cuenta su historia a 9, este le dice ''Ustedes son las últimas piezas de mi alma'', cuando en la versión original, él dice ''Ustedes son todas las piezas de mi alma''.
Edición en vídeo
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Universal Studios Home Entertainment |
Películas animadas | ![]() |
![]() |
A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ![]() |
![]() |
Quality Films | 1 / 4 NTSC |
México | ![]() |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | Versión | |
---|---|---|---|---|---|---|
24 de agosto de 2012 | ![]() |
![]() |
10:15 am | Hispanoamérica | ![]() ![]() ![]() |
Whiland International |
![]() |
12:40 pm | |||||
![]() |
||||||
3 de diciembre de 2013 | ![]() |
![]() |
05:10 am | |||
![]() |
![]() |
|||||
![]() | ||||||
![]() |
![]() | |||||
![]() |
![]() | |||||
![]() |
![]() | |||||
![]() | ||||||
![]() |
![]() |
México | ![]() | |||
![]() |
![]() |
El Salvador | ![]() |
- Películas Animadas
- Doblaje mexicano
- Doblajes simultáneos
- Películas animadas de Universal
- Películas animadas de Focus Features
- Películas de Relativity Media
- Películas Distribuidas por Quality Films
- Películas Distribuidas por Videocine Distribución
- Doblajes para cine
- Películas animadas de 2009
- Películas animadas de 2000s
- Doblajes de 2000s
- Adaptaciones
- Acción
- Aventura
- Ciencia ficción
- Edición videográfica
- Películas editadas por Universal Studios Home Entertainment
- Películas transmitidas por Azteca 7
- Películas transmitidas por Golden Plus
- Películas transmitidas por Golden
- Películas transmitidas por Fox
- Películas transmitidas por HBO
- Películas transmitidas por Cinemax
- Películas transmitidas por Multipremier
- Películas transmitidas por Tiin
- Películas transmitidas por Canal Sony
- Películas transmitidas por Paramount Channel
- Películas transmitidas por GamaTV
- Películas transmitidas por Telemundo PR
- Películas transmitidas por Telemundo
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.