No Game No Life (ノーゲーム・ノーライフ Nōgēmu Nōraifu) es un anime producido por Madhouse, basado en la serie homónima de novelas ligeras escritas por Yū Kamiya.
|
Sumario
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Audio | |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Sora | Yoshitsugu Matsuoka | Leonel Arias | ![]() |
|
![]() |
|||||
![]() |
Shiro | Ai Kayano | Tamara Veppo | ||
![]() |
|||||
![]() |
Jibril | Yukari Tamura | Jessica Toledo | ![]() |
|
![]() |
Stephanie Dola | Yōko Hikasa | Rae Bael | ![]() |
|
![]() |
|||||
![]() |
Kurami Zell | Yuka Iguchi | Valentina Olivares | ![]() |
|
![]() |
Fil Nilvalen | Mamiko Noto | ¿? | ||
![]() |
Tet | Rie Kugimiya | Gabriel España | ![]() |
|
![]() ![]() |
Izuna Hatsuse | Miyuki Sawashiro | Lucía Suárez [1] | ![]() |
|
![]() |
Ino Hatsuse | Mugihito | ¿? | ||
![]() |
Miko | Naomi Shindō | Victoria Funes Grimaux | ![]() |
|
![]() |
Makoto Dola | Jun Fukushima | Franco Patiño | ||
![]() |
Alto funcionario | Taketora | ¿? |
Voces adicionales
Agradecimientos
- A Lucía Suárez por confirmar fecha de grabación y el director del elenco de Chile.
- A Tamara Veppo por confirmar el director del elenco de Córdoba, Argentina.
Sobre el reparto
- Jessica Toledo y Rae Bael son las únicas actrices del elenco de la película No Game No Life: Zero que retoman sus mismos personajes.
- A pesar de que en la película Sora y Shiro son doblados por Cristóbal Navarro y Bárbara Bustamante respectivamente, aquí son doblados por Leonel Arias y Tamara Veppo, quienes también participaron con los personajes de Riku Dola y Schwi Dola.
- El estudio de Chile que participa en la serie es MOVC.CL a diferencia de la película No Game No Life: Zero donde el estudio chileno era AEDEA Studio.
- La gran mayoría de actores chilenos no regresan a participar en el doblaje, posiblemente por el cambio de estudio.
- Originalmente Carolina Cortés retomaría a su personaje, pero al momento de las grabaciones ella no se encontraba disponible, ya que estaba fuera del país y Lucía Suárez fue elegida para remplazarla.
Trivia
- Es el primer anime de Sentai Filmworks con doblaje en ser estrenado primero por Netflix, pues los otros animes con doblaje se habían estrenado primero por HiDive o por formato de video casero.
Transmisión vía Streaming
Empresa | Fecha | Categoria | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1 de febrero 2020 | Animes | Digital | Latinoamérica EE.UU |
![]() ![]() ![]() |
Referencias
Véase también
- Anime
- Anime de 2010s
- Doblaje de Córdoba
- Doblaje chileno
- Doblajes en colaboración
- Doblajes de 2010s
- Subtítulos forzados
- Adaptaciones
- Animes de Madhouse
- Animes de Kadokawa
- Animes de Sentai Filmworks
- Películas y series disponibles en Netflix
- Páginas con muestra de audio
- Muestras de audio años 2010
- Isekai
- Aventura
- Comedia
- Fantasía
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.