Doblaje Wiki
Advertisement

New Art (anteriormente conocido como New Art Group) es una empresa mexicana con más de 25 años de experiencia y con el tiempo consolidada como un referente en la industria audiovisual. fue fundada en un inicio con el nombre New Art Digital y tiempo después empezarían a crear distintas variantes del grupo dedicada a un servicio en específico. En el 2007 ingresaron al mundo de doblaje al adquirir en su totalidad la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales, renombrando la empresa New Art Dub. En sus primeros años, determinados proyectos acreditaban al estudio con su razón social Genaud.

Otras ramas del grupo incluían a New Art Lab, New Art Sound,New Art Miami y New Art Next.

Desde el 2021, con la llegada de una nueva administración, New Art Dub fue fusionada con las otras ramas del grupo para ofrecer todos sus servicios bajo el mismo nombre de New Art.

Logo del grupo New Art, cuando ofrecían servicios con distintas derivaciones

Logo de New Art Lab, rama de New Art Group que compartía el mismo establecimiento con el estudio de doblaje

Instalaciones de New Art Dub en Heriberto Frías № 1145, visto desde Google Maps.

New Art Dub en Heriberto Frías № 1145.

Pasillo del tercer piso, donde se encuentran las salas de grabación de doblaje.

Credencial de entrada a New Art Dub en el tercer piso.

Historia

La empresa New Art Digital fue fundada en 1995 por Demetrio Bilbatúa Rodríguez, director de fotografía y documentales nacido en España y quien realizó casi toda su carrera en México. La empresa fue concebida en un inicio para desarrollar post-producción de imagen. A partir de las necesidades de las industrias fílmica y comercial, los fundadores de New Art han desarrollado sus propios sistemas de trabajo. Iniciadores de procesos con Intermedia Digital (DI) en 1998, ponen a la disposición del sector visual las nuevas tecnologías y el talento creativo de sus colaboradores, un eficiente grupo de trabajo. De esta forma, se empezarían a ofrecer otros servicios usando el nombre New Art.

Años después Bilbatúa se convirtió en accionista de la empresa Grabaciones y Doblajes, que contaba con más de 40 años en la industria del doblaje. En el mismo establecimiento instalarían la rama New Art Lab, dedicado al revelado de negativo y volumen de copias positivas[1]. De esta forma ambas empresas empezarían a colaborar entre sí.

Bilbatúa empezó a tener más decisión en la empresa hasta que cambiaron de razón social a Grabaciones y Doblajes Internacionales remodelando incluso las instalaciones del estudio y a partir del 2007 la empresa pasó a formar parte oficial de New Art Group por lo que cambiarían de nombre definitivamente a New Art Dub. Aunque este fue el nombre comercial del estudio, fue registrada con la razón social Genaud en sus primeros años, y en los créditos de doblaje de algunas producciones aparecían con ese nombre.

Durante la década del 2010 obtuvieron más clientes regulares en la empresa como Nickelodeon, Diamond Films, Zima y Netflix. Para esta última empresa forma actualmente parte de Netflix Post Partner Program (NP3).

A mediados del 2020, el equipo de producción principal de la empresa conformada por Magdalena Questa, Tessie Lance y otras personas claves dejarían sus puestos para ir a trabajar en VSI Mexico City, perteneciente a la empresa localizadora VSI Group. Al mismo tiempo, la nieta de Demetrio Bilbatúa, Andrea Bilbatúa Ferrer asumió la administración del grupo New Art y convocó un nuevo equipo de producción en el área de doblaje. En esta nueva etapa, las ramas de doblaje, post-producción y restauración fueron unificadas y ahora todas funcionan bajo el nombre New Art.

En la actualidad cuentan con una sala THX®, cinco salas de mezcla 5.1 y 7.1, 7 cabinas de grabación, 4 suites de edición de diálogo. Además de una Sala base light, salas de edición y corrección de color y un foro de pantalla verde.

Servicios

  • Audio
  • Doblaje y subtitulado
  • Post-producción (edición, corrección de color, animación, diseño gráfico y la elaboración o revisión de DCP)
  • Restauración

Proyectos

Películas

Universal

Focus Features

Columbia / Sony

Diamond Films

Netflix

Paramount Pictures

DreamWorks Pictures

The Weinstein Company

20th Century Fox / 20th Century Studios

Lionsgate

Summit Entertainment

Zima Entertainment

Otros proyectos

Telefilmes

Películas animadas

Universal

Illumination

Sony Pictures Animation

DreamWorks Animation

Diamond Films

20th Century Fox

Netflix

Paramount

Otros proyectos

Cortos animados y especiales

DreamWorks Animation

20th Century Fox

Sony Pictures Animation

Otros proyectos

Películas de anime

Netflix

Wild Bunch

Otros proyectos

Series animadas

20th Century Fox Television / 20th Television

DreamWorks

Netflix

Nickelodeon

Otros proyectos

Especiales

Nickelodeon

Anime

Netflix

Animax

Series de televisión

Netflix

20th Century Fox Television / 20th Television

ViacomCBS

MTV

Nickelodeon

Otros proyectos

Documentales

Traductores y adaptadores

Intérpretes

Directores

Plantel actoral

Actores de doblaje

Actrices de doblaje


Clientes

  • Disney Character Voices International
    • 20th Century Studios (desde 2021)
    • 20th Television (desde 2021)
    • 20th Century Fox (hasta 2013)
    • 20th Century Fox Television
    • Blue Sky Studios (sólo El reino secreto)
  • United International Pictures
  • Diamond Films (hasta 2020)
  • DreamWorks Pictures (hasta 2012)
  • Goldcrest
  • Lionsgate
  • Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
  • NBCUniversal
  • Netflix
  • Relativity Media
  • Sony
    • Columbia Pictures
    • Columbia TriStar
    • Screen Gems
    • TriStar Pictures
  • Summit Entertainment
  • The Weinstein Company
  • Toei Animation Co., Ltd.
  • ViacomCBS
    • Paramount Pictures (hasta 2013)
    • ViacomCBS Domestic Media Networks
  • Videocine
  • WarnerMedia
    • Warner Bros.
  • YouTube Originals
  • Zima Entertainment

Personal administrativo

  • Dimetrio Bilbatúa Rodríguez - Fundador
  • Andrea Bilbatúa Ferrer - CEO (desde enero 2020)
  • Nihurka Zequera - Directora de operaciones / COO de doblaje (desde noviembre 2020)
  • Rafael Dondé de Teresa - CEO de doblaje
  • Christophe Ausina Ruiz - CFO
  • Javier Leal Martínez - COO de post-producción
  • Rodolfo Vásquez Zentella - Audio Manager
  • Mario Hernández Barrera - Director de marketing
  • Luis Castañeda Mariscal - director general
  • Patricia Millet de Fuentes - directora administrativa
  • Magdalena Questa - gerente general y de producción, representante, directora y productora ejecutiva (hasta 2020)

Staff de doblaje

  • Lucía Ricart - gerente de producción y asistente de producción
  • Jorge Fernández - gerente de producción
  • Beatriz Árias - productora de doblaje (desde agosto 2020) y gerente de producción (2013-2014)
  • Andrea Gutiérrez Villegas - Project Manager (desde agosto de 2020)
  • Valeri Aline Ramos Pérez - Asistente de producción
  • Alejandro Castañón - editor QCER (desde noviembre 2020)
  • Sandra Contreras Macías - Control de calidad de libreto
  • Silverio Rojas - Coordinador de estudio
  • José Luis Vázquez - Mezcla y edición
  • Bruno Gutiérrez - Mezcla y edición
  • Axl Becerril - Edición
  • Joaquín Cano - edición (desde junio 2021)
  • Ana Árias - Coordinadora de talento
  • Karla Toledo - Coordinadora de talento
  • Gabriela Garay - gerente de producción y de post-producción (hasta 2013)
  • Tessie López - gerente de producción y gerente creativa (hasta 2020)
  • Charles Herrera - gerente de producción
  • Mayleth Sierra - asistente de producción
  • Marcel Carré - asistente de producción (2006-2014)
  • Lorenzo Ortiz Morales - gerente de ingeniería y mezcla (desde 1988)
  • Ismael Mondragón - ingeniero de grabación y operador técnico (hasta 2013)
  • Óscar Galván - ingeniero de grabación, supervisor de mezcla y editor de diálogo (hasta julio 2020)
  • Marco Gutiérrez - ingeniero de grabación
  • Carlos Blanco - ingeniero de grabación
  • Ricardo Lamadrid Estrada - operador de Protools
  • Fermin Franca Magallon - coordinador de actores
  • Iván Rodríguez - editor de diálogo
  • Víctor Millet - socio

Referencias y enlaces externos

  1. NOSOTROS (Inicios del Laboratorio) - New Art Lab (guardada en Internet Archive: Wayback Machine - 18 de julio de 2017)
  2. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas grado
Advertisement