Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

New Art (anteriormente conocido como New Art Group) es una empresa mexicana con más de 25 años de experiencia y con el tiempo consolidada como un referente en la industria audiovisual. Fue fundada en un inicio con el nombre New Art Digital y tiempo después empezaría a crear derivacioones de su nombre dedicadas a un servicio en específico. A inicios de la década del 2000 ingresó al mundo de doblaje al adquirir en su totalidad la empresa Grabaciones y Doblajes, pasando a llamarse tiempo después New Art Dub. Algunos créditos de doblaje de sus proyectos acreditaban al estudio con su razón social Genaud.

Otras ramas del grupo New Art incluían a New Art Lab, New Art Sound, New Art Miami y New Art Next.

Desde el 2021, con la llegada de una nueva administración, New Art Dub fue fusionada con las otras ramas del grupo para ofrecer sus servicios bajo el mismo nombre New Art. En la actualidad cuentan con una sala THX®, cinco salas de mezcla 5.1 y 7.1, 7 cabinas de grabación, 4 suites de edición de diálogo, además de una sala base light, salas de edición y corrección de color y un foro de pantalla verde.

Logo del grupo New Art, cuando ofrecían servicios con distintas derivaciones

Logo de New Art Lab, rama de New Art Group que compartía el mismo establecimiento con el estudio de doblaje

Instalaciones de New Art Dub en Heriberto Frías № 1145, visto desde Google Maps.

New Art Dub en Heriberto Frías № 1145.

Pasillo del tercer piso, donde se encuentran las salas de grabación de doblaje.

Credencial de entrada a New Art Dub en el tercer piso.

Historia

La empresa New Art Digital fue fundada en 1995 por Demetrio Bilbatúa Rodríguez, director de fotografía y documentales nacido en España y quien realizó casi toda su carrera en México. La empresa fue concebida en un inicio para desarrollar post-producción de imagen. A partir de las necesidades de las industrias fílmica y comercial, los fundadores de New Art han desarrollado sus propios sistemas de trabajo. Iniciadores de procesos con Intermedia Digital (DI) en 1998, ponen a la disposición del sector visual las nuevas tecnologías y el talento creativo de sus colaboradores, un eficiente grupo de trabajo. De esta forma, se empezarían a ofrecer otros servicios usando el nombre New Art.

A inicios de los años 2000, Bilbatúa se convirtió en accionista de la empresa Grabaciones y Doblajes (llamada coloquialmente Estrellita), con más de 40 años en la industria del doblaje. Bilbatúa empezó a tener con el tiempo mayor manejo en Estrellita hasta que disolvió la marca en 2002 y fundó con nuevos socios Grabaciones y Doblajes Internacionales (GDI) en enero de 2003, manteniendo el mismo establecimiento de la empresa y algunos clientes que tenían en la época como Dreamworks, Universal y Paramount. Del mismo modo, Magdalena Questa continuó en la empresa como gerente general junto al mismo equipo de producción de Estrella que fue variando con el paso de los años. En julio del mismo año Bilbatúa fundó dentro de GDI su nuevo servicio New Art Lab, dedicado al revelado de negativo y volumen de copias positivas[1]. De esta forma, el grupo New Art estuvo más cerca de la empresa.

Entre finales del 2003 e inicios del 2004, la empresa volvió a cambiar de nombre a New Art Dub, formalmente integrándola al grupo New Art como una rama dedicada al doblaje (el nombre de GDI continuó siendo utilizado en determinados proyectos por algunos años más). Para ese momento se convirtió en el estudio donde 20th Century Fox mandaría muchas de sus series de televisión tras el cierre de Audiomaster 3000 (filial de Televisa) como Los Simpson, Los Reyes de la colina y Malcolm. Mientras ocurrían estos cambios en la empresa, la Asociación Nacional de Actores (ANDA) trataba de tener conversaciones con la nueva administración desde el 2002 para mantener un contrato de trabajo con la empresa como lo venían haciendo desde sus inicios, pero no recibían respuesta.

En el 2004 formalmente empezó una huelga de los actores de doblaje pertenecientes a la ANDA hacia luego que la administracion de Estrellita decidiera no renovar convenio con el sindicato lo que les quitaría exclusividad después de tantos años de colaboración. La huelga tomó lugar cerca de las instalaciones del estudio que duraría varias semanas, obteniendo mucha cobertura en distintos medios de comunicación. En el 2005, la mayoría de los actores que participaron en la huelga fueron vetados del estudio luego de tener autorización de clientes como Fox para cambiar los elencos de sus series tras esperar mucho tiempo a que se resuelva el conflicto, siendo reemplazados por intérpretes en su mayoría independientes o de otro sindicato. Uno de los cambios de voces que tuvo mucho impacto en las audiencias fue en Los Simpson. A finales del 2006, el conflicto con la ANDA fue resuelto y varios actores del sindicato volvieron a integrarse al estudio con el paso del tiempo.

Durante la década del 2010 obtuvieron más clientes regulares en la empresa como Nickelodeon, Diamond Films, Zima y Netflix. Para esta última empresa forma actualmente parte de Netflix Post Partner Program (NP3).

A mediados del 2020, Magdalena Questa y su equipo de producción que incluye a Tessie Lance y otras personas claves abandonarían sus puestos de tantos años para dar inicio a una nueva empresa de doblaje VSI Mexico City, perteneciente a la empresa localizadora del mismo nombre, la cual había colaborado con New Art para algunos proyectos en años anteriores. Al mismo tiempo, la nieta de Demetrio Bilbatúa, Andrea Bilbatúa Ferrer asumió la administración del grupo New Art y convocó un nuevo equipo de producción en el área de doblaje. Del mismo modo, los servicios de doblaje, post-producción y restauración empezaron a ser comercializados bajo la unificada marca New Art.

Tras la compra de los activos de 21st Century Fox por parte de Disney, desde el 2020 New Art restableció contacto con Disney Character Voices International luego de más de 20 años de colaborar por última vez con su antecesora Grabaciones y Doblajes, manteniendo en el estudio los proyectos de la antigua Fox que llevaban realizando antes de la compra, además de recibir nuevos proyectos de contenido general para su nueva plataforma Star+. Uno de los efectos de esta nueva relación laboral con Disney fue el regreso de la mayoría del elenco de doblaje original de Los Simpson.

A pesar de la marca actualizada de la empresa, los nombres anteriores de New Art Dub y Grabaciones y Doblajes Internacionales han sido utilizados nuevamente en algunas producciones desde el 2021.

Servicios

  • Audio
  • Doblaje y subtitulado
  • Post-producción (edición, corrección de color, animación, diseño gráfico y la elaboración o revisión de DCP)
  • Restauración

Proyectos

Películas

Universal

Focus Features

Columbia / Sony

Diamond Films

Netflix

Paramount Pictures

DreamWorks Pictures

Como propiedad de Paramount

The Weinstein Company

20th Century Fox / 20th Century Studios

Lionsgate

Summit Entertainment

Zima Entertainment

Otros proyectos

Telefilmes

Películas animadas

Universal

Illumination

Sony Pictures Animation

DreamWorks Animation

Diamond Films

20th Century Fox

Netflix

Paramount

The Weinstein Company

Otros proyectos

Cortos animados y especiales

DreamWorks Animation

20th Century Fox / 20th Century Studios

Sony Pictures Animation

Otros proyectos

Películas de anime

Netflix

Wild Bunch

Otros proyectos

Series animadas

20th Century Fox Television / 20th Television

DreamWorks

Netflix

Nickelodeon

Otros proyectos

Especiales

Nickelodeon

Anime

Netflix

Animax

Series de televisión

Netflix

Disney

20th Century Fox Television / 20th Television

Hulu

Star+

Paramount/Paramount

MTV

Nickelodeon

Universal Television

Otros proyectos

Documentales

Traductores y adaptadores

Intérpretes

Directores

Plantel actoral

Actores de doblaje

Actrices de doblaje


Clientes

  • Disney Character Voices International
    • 20th Century Studios (desde 2021)
    • 20th Television (desde 2021)
    • 20th Century Fox (hasta 2013)
    • 20th Century Fox Television
    • Blue Sky Studios (sólo El reino secreto)
  • United International Pictures
  • Diamond Films (hasta 2020)
  • DreamWorks Pictures (hasta 2012)
  • Goldcrest
  • Lionsgate
  • Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
  • NBCUniversal
  • Netflix
  • Relativity Media
  • Sony (hasta 2020)
    • Columbia Pictures
    • Columbia TriStar
    • Screen Gems
    • TriStar Pictures
  • Summit Entertainment
  • The Weinstein Company
  • Toei Animation Co., Ltd.
  • Paramount
    • Paramount Pictures (hasta 2013)
    • Paramount Media Networks
  • Videocine
  • Warner Bros. Discovery
    • Warner Bros.
  • YouTube Originals
  • Zima Entertainment

Personal administrativo

  • Dimetrio Bilbatúa Rodríguez - Fundador
  • Andrea Bilbatúa Ferrer - CEO (desde enero 2020)
  • Nihurka Zequera - Directora de operaciones / COO de doblaje (desde noviembre 2020)
  • Rafael Dondé de Teresa - CEO de doblaje
  • Christophe Ausina Ruiz - CFO
  • Javier Leal Martínez - COO de post-producción
  • Rodolfo Vásquez Zentella - Audio Manager
  • Mario Hernández Barrera - Director de marketing
  • Luis Castañeda Mariscal - director general
  • Patricia Millet de Fuentes - directora administrativa (2003-2006)
  • Magdalena Questa - gerente general y de producción, representante, directora y productora ejecutiva (hasta 2020)

Staff de doblaje

  • Lucía Ricart - gerente de producción y asistente de producción (hasta 2005)
  • Jorge Fernández - gerente de producción
  • Beatriz Árias - productora de doblaje (desde agosto 2020) y gerente de producción (2013-2014)
  • Andrea Gutiérrez Villegas - Project Manager (desde agosto de 2020)
  • Valeri Aline Ramos Pérez - Asistente de producción
  • Alejandro Castañón - editor QCER (desde noviembre 2020)
  • Sandra Contreras Macías - Control de calidad de libreto
  • Silverio Rojas - Coordinador de estudio
  • José Luis Vázquez - Mezcla y edición
  • Bruno Gutiérrez - Mezcla y edición
  • Axl Becerril - Edición
  • Joaquín Cano - edición (desde junio 2021)
  • Ana Árias - Coordinadora de talento
  • Karla Toledo - Coordinadora de talento
  • Gabriela Garay - gerente de producción y de post-producción (hasta 2013)
  • Tessie López - gerente de producción y gerente creativa (hasta 2020)
  • Charles Herrera - gerente de producción
  • Mayleth Sierra - asistente de producción
  • Marcel Carré - asistente de producción (2006-2014)
  • Gabriela Garay - gerente de producción y de post-producción (2003-2007)
  • Ismael Mondragón - ingeniero de grabación y operador técnico (hasta 2013)
  • Óscar Galván - ingeniero de grabación, supervisor de mezcla y editor de diálogo (hasta julio 2020)
  • Marco Gutiérrez - ingeniero de grabación
  • Carlos Blanco - ingeniero de grabación
  • Ricardo Lamadrid Estrada - operador de Protools
  • Fermin Franca Magallon - coordinador de actores
  • Iván Rodríguez - editor de diálogo
  • Víctor Millet - socio

Referencias y enlaces externos

  1. NOSOTROS (Inicios del Laboratorio) - New Art Lab (guardada en Internet Archive: Wayback Machine - 18 de julio de 2017)
Advertisement