Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 15 usuarios)
Línea 9: Línea 9:
 
|mezcla = [[Eduardo Robles]]
 
|mezcla = [[Eduardo Robles]]
 
|fecha_grabacion = Agosto de 2013<br /><small>(episodio 1)</small><br />Julio de 2014 - Febrero de 2015<br /><small>(episodios 2 - 112)</small>
 
|fecha_grabacion = Agosto de 2013<br /><small>(episodio 1)</small><br />Julio de 2014 - Febrero de 2015<br /><small>(episodios 2 - 112)</small>
|version_doblada = {{Bandera|Estados Unidos}} Viz Media <br /><small> (episodio 1-112)
+
|version_doblada = {{Bandera|Japón}} Original<br><small>(audio referencia)</small>{{Bandera|Estados Unidos}} Viz Media<br><small>(guiones)</small> <br /><small> (episodio 1-112)
 
|productora_doblaje = [[Grupo Macías]]
 
|productora_doblaje = [[Grupo Macías]]
 
|doblaje_español = [[Archivo:VIZ Media Logo.jpg|75px]]
 
|doblaje_español = [[Archivo:VIZ Media Logo.jpg|75px]]
Línea 40: Línea 40:
 
|[[Sakura Haruno]]
 
|[[Sakura Haruno]]
 
|[[Chie Nakamura]]
 
|[[Chie Nakamura]]
|[[Christine Byrd]]
+
|[[Christine Byrd]]<br /><small>(eps. 1-112)</small>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Mt1AZJ1.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Mt1AZJ1.png|75px]]
Línea 70: Línea 70:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Choji_Akimichi_NS.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Choji_Akimichi_NS.png|75px]]
|Chōji Akimichi
+
|[[Chōji Akimichi]]
 
|[[Kentarō Itō]]
 
|[[Kentarō Itō]]
 
|[[Manuel Campuzano]]
 
|[[Manuel Campuzano]]
Línea 97: Línea 97:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:ShinoAburame.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:ShinoAburame.png|75px]]
|Shino Aburame
+
|[[Shino Aburame]]
 
|[[Shinji Kawada]]
 
|[[Shinji Kawada]]
 
|[[Óscar Flores]]
 
|[[Óscar Flores]]
Línea 143: Línea 143:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tsunade-2.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tsunade-2.png|75px]]
|[[Tsunade|Quinto Hokage<br />Tsunade]]
+
|[[Tsunade]]<br /><small>(quinto Hokage)</small>
 
|[[Masako Katsuki]]
 
|[[Masako Katsuki]]
 
|[[Dulce Guerrero]]
 
|[[Dulce Guerrero]]
Línea 160: Línea 160:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gaara_NS.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gaara_NS.png|75px]]
|[[Gaara|Quinto Kazekage<br />Gaara]]
+
|[[Gaara]]<br /><small>(quinto Kazekage)</small>
 
|[[Akira Ishida]]
 
|[[Akira Ishida]]
 
|[[Eduardo Garza]]
 
|[[Eduardo Garza]]
Línea 170: Línea 170:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Temari_NS.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Temari_NS.png|75px]]
|Temari
+
|[[Temari]]
|[[Romi Paku]]
+
|[[Romi Park]]
 
|[[Mayra Arellano]]
 
|[[Mayra Arellano]]
 
|-
 
|-
Línea 194: Línea 194:
 
|[[Andrea Orozco]]
 
|[[Andrea Orozco]]
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" | [[Archivo:Ittetsu.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Ittetsu.png|75px]]
 
|Ittetsu
 
|Ittetsu
 
|[[Masato Funaki]]
 
|[[Masato Funaki]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" | [[Archivo:Sari.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Sari.png|75px]]
 
|Sari
 
|Sari
 
| rowspan="2" |[[Kanako Tōjō]]
 
| rowspan="2" |[[Kanako Tōjō]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" | [[Archivo:Maki_Naruto.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Maki_Naruto.png|75px]]
 
|Maki
 
|Maki
 
|¿?
 
|¿?
Línea 260: Línea 260:
 
|[[Deidara]]
 
|[[Deidara]]
 
|[[Katsuhiko Kawamoto]]
 
|[[Katsuhiko Kawamoto]]
|[[Jesús Barrero]]<br /><small>(episodios 2 - 112)</small>
+
|[[Jesús Barrero]]<br /><small>(eps. 2-112)</small>
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Sasori_NS.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:SasoriNarutoShippuden02.png|75px]]
| rowspan="2" |Sasori
+
| rowspan="3" |Sasori/Hiruko
 
|[[Takahiro Sakurai]]
 
|[[Takahiro Sakurai]]
 
|[[Alejandro Orozco]]
 
|[[Alejandro Orozco]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Sasori_niño.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Sasori_niño.png|75px]]
|[[Akiko Yajima]] <small>(niño)</small>
+
|[[Akiko Yajima]]<br /><small>(niño)</small>
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hiruko_nar-606.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hiruko_nar-606.png|75px]]
|Hiruko
 
 
|[[Yutaka Aoyama]]
 
|[[Yutaka Aoyama]]
 
|[[Jesse Conde]]
 
|[[Jesse Conde]]
Línea 294: Línea 293:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Png_shizune_by_marcinha20-d80yvpa.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Png_shizune_by_marcinha20-d80yvpa.png|75px]]
|Shizune
+
|[[Shizune]]
 
|[[Keiko Nemoto]]
 
|[[Keiko Nemoto]]
 
|[[Mireya Mendoza]]
 
|[[Mireya Mendoza]]
Línea 301: Línea 300:
 
|Kotetsu Hagane
 
|Kotetsu Hagane
 
|[[Tomoyuki Kōno]]
 
|[[Tomoyuki Kōno]]
|[[Carlos Íñigo]]<br /><small>(episodios 1 - 75)</small>
+
|[[Carlos Íñigo]]<br /><small>(eps. 1-75)</small>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Izumo_by_alakazum-d4e4wmo.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Izumo_by_alakazum-d4e4wmo.png|75px]]
Línea 324: Línea 323:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hayate Gekko NSH02.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hayate Gekko NSH02.png|75px]]
|Hayate Gekko <small>(Omake)</small>
+
|Hayate Gekko<br /><small>(Omake)</small>
 
|[[Nozomu Sasaki]]
 
|[[Nozomu Sasaki]]
 
|[[Irwin Daayán]]
 
|[[Irwin Daayán]]
Línea 344: Línea 343:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gamakichi_Grande.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gamakichi_Grande.png|75px]]
 
|Gamakichi
 
|Gamakichi
|[[Yūji Ueda]]
+
|[[Yōji Ueda]]
|[[Luis Alfonso Mendoza]]
+
|[[Luis Alfonso Mendoza]]<br /><small>(eps. 1-112)</small>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gamatatsu_HD.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gamatatsu_HD.png|75px]]
Línea 376: Línea 375:
 
| colspan="4" align="center" |'''Ninjas de la Neblina'''
 
| colspan="4" align="center" |'''Ninjas de la Neblina'''
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Zabuza_Momochi.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:ZabuzaMomochi02.png|75px]]
 
|Zabuza Momochi
 
|Zabuza Momochi
 
|[[Unshō Ishizuka]]
 
|[[Unshō Ishizuka]]
Línea 410: Línea 409:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rinji.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rinji.png|75px]]
 
|Rinji
 
|Rinji
|[[Yuya]]
+
|[[Yūya Uchida]]
 
|[[Carlo Vázquez]]
 
|[[Carlo Vázquez]]
 
|-
 
|-
Línea 427: Línea 426:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fuen2.jpg|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fuen2.jpg|75px]]
 
|Fuen
 
|Fuen
|[[Yūji Ueda]]
+
|[[Yōji Ueda]]
 
|[[Roberto Gutiérrez]]
 
|[[Roberto Gutiérrez]]
 
|-
 
|-
Línea 438: Línea 437:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hiruzen.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hiruzen.png|75px]]
|[[Hiruzen Sarutobi|Hiruzen Sarutobi/Tercer Hokage]]
+
|[[Hiruzen Sarutobi]]<br /><small>(tercer Hokage)</small>
 
|[[Hidekatsu Shibata]]
 
|[[Hidekatsu Shibata]]
 
|[[César Árias]]
 
|[[César Árias]]
Línea 447: Línea 446:
 
| rowspan="2" |[[Iruka Umino]]
 
| rowspan="2" |[[Iruka Umino]]
 
| rowspan="2" |[[Toshihiko Seki]]
 
| rowspan="2" |[[Toshihiko Seki]]
|[[Arturo Cataño]]<br /><small>(episodio 1)</small>
+
|[[Arturo Cataño]]<br /><small>(ep. 1)</small>
 
|-
 
|-
 
|[[José Antonio Macías]]
 
|[[José Antonio Macías]]
Línea 493: Línea 492:
 
|Danzō Shimura
 
|Danzō Shimura
 
|[[Hiroshi Itō]]
 
|[[Hiroshi Itō]]
|[[Alfonso Ramírez]]
+
|[[Alfonso Ramírez]]<br /><small>(eps. 32-112)</small>
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Yugao_Uzuki.png|75px]]
|
 
 
|Yugao Uzuki
 
|Yugao Uzuki
 
|[[Keiko Nemoto]]
 
|[[Keiko Nemoto]]
Línea 507: Línea 506:
 
|[[Joanna Brito]]
 
|[[Joanna Brito]]
 
|-
 
|-
|[[Loretta Santini]]<br /><small>(episodio 72)</small>
+
|[[Loretta Santini]]<br /><small>(ep. 72)</small>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:NS_Homura.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:NS_Homura.png|75px]]
Línea 522: Línea 521:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Kazuma furiido by vergildvs-d3cgf3t.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Kazuma furiido by vergildvs-d3cgf3t.png|75px]]
|Kazuma / Furido
+
|Kazuma/Furido
 
|[[Kazuya Nakai]]
 
|[[Kazuya Nakai]]
 
|[[Gerardo Vásquez]]
 
|[[Gerardo Vásquez]]
Línea 530: Línea 529:
 
|[[Akio Kato]]
 
|[[Akio Kato]]
 
|[[Dan Osorio]]
 
|[[Dan Osorio]]
  +
|-
 
|
  +
|Nauma
  +
|[[Kentarō Tone]]
  +
|¿?
 
|-
  +
|
  +
|Seito
  +
|[[Koji Fujiyoshi]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|
  +
|Tou'u
  +
|[[Aki Unone]]
  +
|¿?
 
|}
 
|}
   
Línea 576: Línea 590:
 
*[[Irwin Daayán]]
 
*[[Irwin Daayán]]
 
*[[Eduardo Garza]]
 
*[[Eduardo Garza]]
  +
*[[Óscar Gómez]]
   
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* [[Gaby Ugarte]] no retomó a Konohamaru y [[Tenten]] debido a que en el año de grabación de la serie ella se encontraba en Francia, por lo que fue sustituida por [[José Antonio Toledano]] y [[Leyla Rangel]] respectivamente.
+
* [[Gaby Ugarte]] no retomó a [[Konohamaru Sarutobi|Konohamaru]] y [[Tenten]] debido a que en el año de grabación de la serie ella se encontraba en Francia, por lo que fue sustituida por [[José Antonio Toledano]] y [[Leyla Rangel]] respectivamente.
 
* [[Javier Rivero]] no doblo al personaje de Ebisu debido a que en el año 2012, fue vetado de la empresa Art Sound México, por lo que fue reemplazado por [[Sergio Gutiérrez Coto]].
 
* [[Javier Rivero]] no doblo al personaje de Ebisu debido a que en el año 2012, fue vetado de la empresa Art Sound México, por lo que fue reemplazado por [[Sergio Gutiérrez Coto]].
* José Arenas interpreta al personaje de Orochimaru de forma mas amanerada con respecto a la serie anterior, mas parecida a la versión original.
+
* [[José Arenas]] interpreta al personaje de [[Orochimaru]] de forma más amanerada con respecto a la serie anterior, más parecida a la versión original.
 
* El doblaje de la serie se hizo a partir de la versión sin censura a diferencia de la [[Naruto|serie anterior]].
 
* El doblaje de la serie se hizo a partir de la versión sin censura a diferencia de la [[Naruto|serie anterior]].
 
* En la serie anterior el termino '''''Dōjutsu''''' pasa directo del japones al doblaje sin traducirse, mientras que en esta serie se le traduce como '''''«Justu visual»'''''.
 
* En la serie anterior el termino '''''Dōjutsu''''' pasa directo del japones al doblaje sin traducirse, mientras que en esta serie se le traduce como '''''«Justu visual»'''''.
Línea 587: Línea 602:
 
* Los textos en japonés no suelen ser traducidos mediante una voz en off, aunque [[Eduardo Garza]] los ha leído en ciertas ocasiones.
 
* Los textos en japonés no suelen ser traducidos mediante una voz en off, aunque [[Eduardo Garza]] los ha leído en ciertas ocasiones.
 
* En el episodio 33, el ladrido de Akamaru pequeño en el flashback de Naruto suena diferente al de la serie anterior.
 
* En el episodio 33, el ladrido de Akamaru pequeño en el flashback de Naruto suena diferente al de la serie anterior.
* A diferencia de Kakashi y otros Jonin lider, Naruto y Sakura se refieren a Yamato como ''"Capitán Yamato"''. Sin embargo, en las primeras apariciones del personaje, llegaron a llamarlo ''«Yamato-sensei»'' por error.
+
* A diferencia de Kakashi y otros Jonin líder, Naruto y Sakura se refieren a Yamato como ''"Capitán Yamato"''. Sin embargo, en las primeras apariciones del personaje, llegaron a llamarlo ''«Yamato-sensei»'' por error.
* En Netflix, a partir del episodio 53, se traducen los textos en japonés mediante subtítulos forzados.
+
* En Netflix, a partir del ep. 53, se traducen los textos en japonés mediante subtítulos forzados.
 
* En Netflix, la serie se encuentra con todos los Omakes doblados, sin embargo, ciertos episodios no los incluyen.
 
* En Netflix, la serie se encuentra con todos los Omakes doblados, sin embargo, ciertos episodios no los incluyen.
 
* En el doblaje el personaje de Hidan usa expresiones relacionadas al dios de su religión Jashin no presentes en el idioma original, por ejemplo: ''«Por el amor de Jashin»''.
 
* En el doblaje el personaje de Hidan usa expresiones relacionadas al dios de su religión Jashin no presentes en el idioma original, por ejemplo: ''«Por el amor de Jashin»''.
Línea 594: Línea 609:
 
* En el episodio 60 Kakuzu dice ''«¿Qué brujería es esa?»''. En referencia al meme de internet ''«¿Qué clase de brujería es esa?»''<sup>[http://www.generadormemes.com/media/created/h6wxfohy04h3en6xho747pt3yp8tb7kg1wglzyo496kuc8u72y44kz7aqw7wnqv.jpg 1]</sup>. Igualmente en el episodio 85 Hidan hace referencia a otro meme cuando le dice a Kakuzu ''«¿Qué pasó amiguito?»''<sup>[https://akphoto4.ask.fm/316/281/726/-309996999-206fbi0-e31pa05ckk273qk/original/image.jpg 2]</sup>.
 
* En el episodio 60 Kakuzu dice ''«¿Qué brujería es esa?»''. En referencia al meme de internet ''«¿Qué clase de brujería es esa?»''<sup>[http://www.generadormemes.com/media/created/h6wxfohy04h3en6xho747pt3yp8tb7kg1wglzyo496kuc8u72y44kz7aqw7wnqv.jpg 1]</sup>. Igualmente en el episodio 85 Hidan hace referencia a otro meme cuando le dice a Kakuzu ''«¿Qué pasó amiguito?»''<sup>[https://akphoto4.ask.fm/316/281/726/-309996999-206fbi0-e31pa05ckk273qk/original/image.jpg 2]</sup>.
 
* En el episodio 60, en el doblaje original Fuka le pregunta a Naruto si prefiere un beso rápido o uno francés, ésto último fue adaptado como un ''"beso apasionado"'', probablemente debido a que en el universo de Naruto no existe Francia y la referencia carecería de sentido.
 
* En el episodio 60, en el doblaje original Fuka le pregunta a Naruto si prefiere un beso rápido o uno francés, ésto último fue adaptado como un ''"beso apasionado"'', probablemente debido a que en el universo de Naruto no existe Francia y la referencia carecería de sentido.
* En el doblaje original, Deidara se refiere a sus compañeros con el honorifico "Danna" que puede significar "señor" o "maestro". En el doblaje se refiere a ellos como ''"mi amigo" ''(Sasori mi amigo, Kisame mi amigo), traducción del tèrmino usado en el doblaje estadounidense ''"my man"''.
+
* En el doblaje original, Deidara se refiere a sus compañeros con el honorifico "Danna" que puede significar "señor" o "maestro". En el doblaje se refiere a ellos como ''"mi amigo" ''(Sasori mi amigo, Kisame mi amigo), traducción del término usado en el doblaje estadounidense ''"my man"''.
 
== Errores ==
 
== Errores ==
* En varias ocasiones el término "Jinchuriki" es usado para referirse a los demonios con cola, lo cual es incorrecto pues el término se refiere al humano "contenedor" del demonio. Por lo tanto el término usado para referirse a los demonios con cola es "Biju" que es empleado en el idioma original.
+
* En varias ocasiones el término "Jinchuriki" es usado para referirse a las bestias con cola, cuando el término se refiere al humano "contenedor" de la bestia.
** En el episodio 2 Sasori menciona "nuestro enemigo posee al Jinchuriki" cuando debió decir "nuestro enemigo posee al '''Ichibi'''" (bestia de una cola), ya que Gaara es el jinchuriki de Shukaku.
+
** En el episodio 2, Sasori menciona "nuestro enemigo posee al Jinchuriki".
** En el episodio 40 Orochimaru le dice a Naruto "comienzas a actuar como un Jinchuriki" cuando debió decir "comienzas a actuar como un '''Biju'''".
+
** En el episodio 40, Orochimaru le dice a Naruto "comienzas a actuar como un Jinchuriki".
** En el episodio 41 Orochimaru le dice a Naruto "Aún con el poder del Jinchuriki, ¿eso es todo lo que tienes?" cuando debió decir "Aún con el poder del '''Kyubi'''" o "Aún con el poder '''del 9 nueve colas'''" ya que Naruto es el Jinchuriki del zorro de las nueve colas.
+
** En el episodio 41, Orochimaru le dice a Naruto "Aún con el poder del Jinchuriki, ¿eso es todo lo que tienes?".
 
* Erróneamente la organización de Danzo Shimura se llama "Fundación" cuando en realidad se llama "Raíz".
 
 
 
* En el episodio 60:
 
* En el episodio 60:
 
** Fūka le dice a Naruto ''«Tú no formarás parte de mi lista»'' cuando debió decir ''«¿No quieres formar parte de mi lista?»''.
 
** Fūka le dice a Naruto ''«Tú no formarás parte de mi lista»'' cuando debió decir ''«¿No quieres formar parte de mi lista?»''.
Línea 615: Línea 627:
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
{| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 82%; text-align: center;"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 82%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Fecha
 
!Fecha
 
!Horario
 
!Cadena
 
!Cadena
 
!Canal
 
!Canal
!Horario
 
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
 
|20 de julio de 2015<ref>https://www.youtube.com/watch?v=9y_spkP58Ck</ref>
 
|20 de julio de 2015<ref>https://www.youtube.com/watch?v=9y_spkP58Ck</ref>
 
|16:00 hr.
|
 
  +
|TELENICA
 
|[[Archivo:Telenica-canal-8.png|30px]]
 
|[[Archivo:Telenica-canal-8.png|30px]]
|16:00 hr.
 
 
|Nicaragua
 
|Nicaragua
 
|{{Bandera|Nicaragua}}
 
|{{Bandera|Nicaragua}}
 
|-
 
|-
 
|17 de agosto 2015<ref>https://www.youtube.com/watch?v=4Cxlv63A51Y</ref>
 
|17 de agosto 2015<ref>https://www.youtube.com/watch?v=4Cxlv63A51Y</ref>
|Grupo Bethia
 
|[[Archivo:Image.png|60px|link=http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Archivo:Etc...TV_(Nuevo_Logo).jpg]]
 
 
|21:30 hr.
 
|21:30 hr.
  +
|[[Archivo:Bethialogochile.jpg|70px|link=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:Bethialogochile.jpg]]
 
|[[Archivo:Image.png|60px|link=http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Archivo:Etc...TV_(Nuevo_Logo).jpg]]
 
|Chile
 
|Chile
 
|{{Bandera|Chile}}
 
|{{Bandera|Chile}}
 
|-
 
|-
 
|21 de septiembre de 2015<ref>https://www.youtube.com/watch?v=-6QXg2Ef-Gg</ref>
 
|21 de septiembre de 2015<ref>https://www.youtube.com/watch?v=-6QXg2Ef-Gg</ref>
|Casa Editorial El Tiempo
 
|[[Archivo:610px-Citytv_logo.svg.png|60px|Logotipo de Citytv]]
 
 
|18:00 hr.
 
|18:00 hr.
  +
|[[Archivo:CEET_TV.jpg|70px|link=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:CEET_TV.jpg]]
 
|[[Archivo:610px-Citytv_logo.svg.png|60px|Logotipo de Citytv]]
 
|Colombia
 
|Colombia
 
|{{Bandera|Colombia}}
 
|{{Bandera|Colombia}}
 
|-
 
|-
 
|30 de julio de 2018
 
|30 de julio de 2018
 
|20:00 hr.
 
|[[File:Imagenm-0.gif|61px|link=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:Imagenm-0.gif]]
 
|[[File:Imagenm-0.gif|61px|link=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:Imagenm-0.gif]]
 
|[[File:Pe willax m-0.png|80px|link=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:Pe_willax_m-0.png]]
 
|[[File:Pe willax m-0.png|80px|link=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:Pe_willax_m-0.png]]
|20:00 hr.
 
 
|Perú
 
|Perú
 
|{{Bandera|Perú}}
 
|{{Bandera|Perú}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|16:30 hr.
 
|[[Archivo:2000px-Claro.svg.png|50px]]
 
|[[Archivo:2000px-Claro.svg.png|50px]]
 
|[[Archivo:Canal claro 2015.png|60px]]
 
|[[Archivo:Canal claro 2015.png|60px]]
|16:30 hr.
 
 
|Hispanoamérica
 
|Hispanoamérica
  +
|{{Bandera|Sudamérica}}
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Colombia}} {{Bandera|Venezuela}}<br />{{Bandera|Argentina}} {{Bandera|Chile}}
 
 
|}
 
|}
   
Línea 665: Línea 677:
 
{{NarutoNav}}
 
{{NarutoNav}}
 
[[Categoría:Anime]]
 
[[Categoría:Anime]]
 
[[Categoría:Anime de 2000s]]
 
[[Categoría:Anime de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
+
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Animes de Studio Pierrot]]
 
[[Categoría:Animes de Studio Pierrot]]
[[Categoría:Anime de 2000s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
 
[[Categoría:Series transmitidas por ETC]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por ETC]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Citytv]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Citytv]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
  +
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Canal Claro]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Canal Claro]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Tn8]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Tn8]]

Revisión del 21:14 1 jul 2020


Naruto Shippūden (ナルト 疾風伝 Naruto Shippūden) es la secuela de Naruto, basada en los sucesos relatados en el manga a partir del volumen 28.

Sinopsis

Después de entrenar durante dos años y medio con Jiraiya, Naruto Uzumaki vuelve a la Aldea Escondida entre las Hojas, donde se reúne con sus viejos amigos para volver a conformar el Equipo 7, ahora renombrado a "Equipo Kakashi". Ante la ausencia de Sasuke, Sai toma el lugar vacante del conjunto. En esta continuación, los compañeros de Naruto han madurado respecto a su desempeño previo, mejorando la mayoría de estos en su nivel.


Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Equipo Kakashi
Archivo:Naruto-Shippuden-PNG-File.png Naruto Uzumaki Junko Takeuchi Isabel Martiñón
SakuraHarunoShippuden Sakura Haruno Chie Nakamura Christine Byrd
(eps. 1-112)
Mt1AZJ1 Kakashi Hatake Kazuhiko Inoue Alfonso Obregón
Sai6 Sai Satoshi Hino Miguel Ángel Leal
Yamato NS Yamato Rikiya Koyama Jorge Ornelas
Equipo Asuma
Shikamaru Nara NS Shikamaru Nara Shōtarō Morikubo Javier Olguín
Ino NS Ino Yamanaka Ryoka Yuzuki Karla Falcón
Choji Akimichi NS Chōji Akimichi Kentarō Itō Manuel Campuzano
Asuma Sarutobi Asuma Sarutobi Jūrōta Kosugi Andrés García
Equipo Kurenai
Kiba Inuzuka NS Kiba Inuzuka Kōsuke Toriumi Enzo Fortuny
Dog base 1 by freak bases-d6iknqp Akamaru Junko Takeuchi Eduardo Garza
Hinata timekip Hinata Hyuga Nana Mizuki Alondra Hidalgo
ShinoAburame Shino Aburame Shinji Kawada Óscar Flores
Kurenai Yuhi Kurenai Yūhi Rumi Ochiai Anabel Méndez
Equipo Gai
Rock Lee NS Rock Lee Yōichi Masukawa Carlos Díaz
Neji Hyuga NS Neji Hyuga Kōichi Tōchika José Gilberto Vilchis
Tenten NS Tenten Yukari Tamura Leyla Rangel
Guy Sensei Gai el Poderoso Masashi Ebara Gerardo Reyero
Equipo Orochimaru
Sasuke Ugarte Sasuke Uchiha Noriaki Sugiyama Víctor Ugarte
Kabuto Yakushi NS Kabuto Yakushi Nobutoshi Canna Moisés Iván Mora
Sannin
Tsunade-2 Tsunade
(quinto Hokage)
Masako Katsuki Dulce Guerrero
Archivo:419852-jiraiya gamer.png Jiraiya Hōchū Ōtsuka Paco Mauri
Orochimaru Orochimaru Kujira José Arenas
Aldea de la Arena
Gaara NS Gaara
(quinto Kazekage)
Akira Ishida Eduardo Garza
Kankuro NS Kankuro Yasuyuki Kase Sergio Morel
Temari NS Temari Romi Park Mayra Arellano
Chiyo NS Chiyo Ikuko Tani Socorro de la Campa
Ebizo Ebizö Ken Shiroyama Abel Rocha
Baki Baki Jōji Nakata Humberto Vélez
Matsuri Matsuri Maaya Sakamoto Andrea Orozco
Ittetsu Ittetsu Masato Funaki ¿?
Sari Sari Kanako Tōjō ¿?
Maki Naruto Maki ¿?
Yura in sand outfit Yura Hideo Watanabe Christian Strempler
Equipo Ebisu
Konohamaru Sarutobi NS Konohamaru Sarutobi Ikue Ōtani José Antonio Toledano
Moegi NS Moegi Noriko Shitaya Lupita Leal
Udon NS Udon Tomo Shigematsu Rossy Aguirre
Ebisu NS Ebisu Nobuo Tobita Sergio Gutiérrez Coto
Akatsuki
Pain ght Pain Kenyū Horiuchi Arturo Mercado Jr.
ObitoUchihaNarutoShippuden02 Tobi Wataru Takagi Rubén Trujillo
Itachi Uchiha NS Itachi Uchiha Hideo Ishikawa Héctor Emmanuel Gómez
Kisame Hoshigaki NS Kisame Hoshigaki Tomoyuki Dan René García
Deidara Deidara Katsuhiko Kawamoto Jesús Barrero
(eps. 2-112)
SasoriNarutoShippuden02 Sasori/Hiruko Takahiro Sakurai Alejandro Orozco
Sasori niño Akiko Yajima
(niño)
María Fernanda Morales
Hiruko nar-606 Yutaka Aoyama Jesse Conde
Hidan2 Hidan Masaki Terasoma Mario Castañeda
Kakuzu by nagato392-d38ammz Kakuzu Takaya Hashi Dafnis Fernández
Zetsu by epistafy-d9amcnl Zetsu Nobuo Tobita Víctor Hugo Aguilar
Servidores del Hokage
Png shizune by marcinha20-d80yvpa Shizune Keiko Nemoto Mireya Mendoza
Kotetsu Render Kotetsu Hagane Tomoyuki Kōno Carlos Íñigo
(eps. 1-75)
Izumo by alakazum-d4e4wmo Izumo Kamizuki Tomohiro Tsuboi Carlos Hernández
Aoba Yamashiro Aoba Yamashiro Kenjirō Tsuda Christian Strempler
RaidoNamiashiNarutoShippuden02 Raido Namiashi Hiroshi Tsuchida Kaihiamal Martínez
Genma Shiranui render Genma Shiranui Hiroaki Hirata Rafael Pacheco
Hayate Gekko NSH02 Hayate Gekko
(Omake)
Nozomu Sasaki Irwin Daayán
500px-Ibiki Morino (full) Ibiki Morino Taiten Kusunoki Carlos Segundo
Bestias con Cola
Zorro Demonio Zorro de nueve colas Tesshō Genda Irwin Daayán
Invocaciones
Gamakichi Grande Gamakichi Yōji Ueda Luis Alfonso Mendoza
(eps. 1-112)
Gamatatsu HD Gamatatsu Tomo Shigematsu Eduardo Garza
Gamariki Gamariki Toshiharu Sakurai Adrián Fogarty
Pakkun Pakkun Shinpachi Tsuji Herman López
Katsuyu es Invocada por Tsunade Katsuyu Mamiko Noto Rocío Garcel
Jinchūriki
Yugito Nii Yugito Nii Mie Sonozaki Mónica Villaseñor
Ninjas de la Neblina
ZabuzaMomochi02 Zabuza Momochi Unshō Ishizuka Ricardo Tejedo
Equipo Guren
Guren (Renderização) Guren Eri Miyajima Rebeca Gómez
1369032174 gozu filler Gozu Atsushi Ono Dan Osorio
Chara yukimaru a Yūkimaru Mika Kanai Laura Torres
-Kih - Kihō  Kenichirō Matsuda Ernesto Lezama
Kirigi Kigiri Yoshimasa Hosoya Ricardo Bautista
Rinji Rinji Yūya Uchida Carlo Vázquez
Nurari Nurari Kentaro Tone Manuel Díaz
Equipo de los Cuatro Hombres de Furido
Fudo Fudō Atsushi Imaruoka Bardo Miranda
Fuen2 Fuen Yōji Ueda Roberto Gutiérrez
Fuka Fūka Yū Asakawa Analiz Sánchez
Antiguos Kage
Hiruzen Hiruzen Sarutobi
(tercer Hokage)
Hidekatsu Shibata César Árias
Aldea de la Hoja
Iruka Umino Iruka Umino Toshihiko Seki Arturo Cataño
(ep. 1)
José Antonio Macías
Sora Sora Daisuke Hirakawa Bruno Coronel
Shikaku-nara-478945 Shikaku Nara Hiroshi Yanaka Gerardo Vásquez
Normal Choza Akimichi7 Choza Akimichi Nobuaki Fukuda Jorge Roig
Choji's Mother Madre de Chōji Chiharu Kojima ¿?
NS Yoshino Nara Yoshino Nara Naoko Matsui Laura Ayala
Tienda Ichiraku Ramen
Teuchi HD Teuchi Eisuke Asakura Alejandro Villeli
Ayamedc Ayame Masayo Hosono Mireya Mendoza
ANBU
Danzou Danzō Shimura Hiroshi Itō Alfonso Ramírez
(eps. 32-112)
Yugao Uzuki Yugao Uzuki Keiko Nemoto Carla Castañeda
Consejeros
NS Koharu Koharu Utatane Junko Midori Joanna Brito
Loretta Santini
(ep. 72)
NS Homura Homura Mitokado Hikaru Miyata Carlos Águila
Guardianes Shinobi
Chiriku Chiriku Akio Ōtsuka Oscar Garibay
Kazuma furiido by vergildvs-d3cgf3t Kazuma/Furido Kazuya Nakai Gerardo Vásquez
Kitane Kitane Akio Kato Dan Osorio
Nauma Kentarō Tone ¿?
Seito Koji Fujiyoshi ¿?
Tou'u Aki Unone ¿?

Personajes episódicos

Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodio
Sra. Shijimi Nozomi Takatsuki Sylvia Garcel 1
Zangei ¿? Óscar Gómez 75

Voces adicionales

Curiosidades 

  • Gaby Ugarte no retomó a Konohamaru y Tenten debido a que en el año de grabación de la serie ella se encontraba en Francia, por lo que fue sustituida por José Antonio Toledano y Leyla Rangel respectivamente.
  • Javier Rivero no doblo al personaje de Ebisu debido a que en el año 2012, fue vetado de la empresa Art Sound México, por lo que fue reemplazado por Sergio Gutiérrez Coto.
  • José Arenas interpreta al personaje de Orochimaru de forma más amanerada con respecto a la serie anterior, más parecida a la versión original.
  • El doblaje de la serie se hizo a partir de la versión sin censura a diferencia de la serie anterior.
  • En la serie anterior el termino Dōjutsu pasa directo del japones al doblaje sin traducirse, mientras que en esta serie se le traduce como «Justu visual».
  • Al igual que la serie anterior se usan modismos latinos.
  • Algunos diálogos de fondo se omiten en el doblaje.
  • Los textos en japonés no suelen ser traducidos mediante una voz en off, aunque Eduardo Garza los ha leído en ciertas ocasiones.
  • En el episodio 33, el ladrido de Akamaru pequeño en el flashback de Naruto suena diferente al de la serie anterior.
  • A diferencia de Kakashi y otros Jonin líder, Naruto y Sakura se refieren a Yamato como "Capitán Yamato". Sin embargo, en las primeras apariciones del personaje, llegaron a llamarlo «Yamato-sensei» por error.
  • En Netflix, a partir del ep. 53, se traducen los textos en japonés mediante subtítulos forzados.
  • En Netflix, la serie se encuentra con todos los Omakes doblados, sin embargo, ciertos episodios no los incluyen.
  • En el doblaje el personaje de Hidan usa expresiones relacionadas al dios de su religión Jashin no presentes en el idioma original, por ejemplo: «Por el amor de Jashin».
  • En la serie anterior, Mario Castañeda interpreta a un ninja de la aldea de la arena y al miembro de Akatsuki Hidan en esta serie. Lo interesante es que ambos personajes tienen un encuentro muy similar con Shikamaru Nara. Ademas poseen diálogos muy parecidos en una escena. Incluso se llegaron a hacer vídeos montando el audio del dialogo del ninja de la arena al de Hidan antes que Shippuden empezara a doblarse.
  • En el episodio 60 Kakuzu dice «¿Qué brujería es esa?». En referencia al meme de internet «¿Qué clase de brujería es esa?»1. Igualmente en el episodio 85 Hidan hace referencia a otro meme cuando le dice a Kakuzu «¿Qué pasó amiguito?»2.
  • En el episodio 60, en el doblaje original Fuka le pregunta a Naruto si prefiere un beso rápido o uno francés, ésto último fue adaptado como un "beso apasionado", probablemente debido a que en el universo de Naruto no existe Francia y la referencia carecería de sentido.
  • En el doblaje original, Deidara se refiere a sus compañeros con el honorifico "Danna" que puede significar "señor" o "maestro". En el doblaje se refiere a ellos como "mi amigo" (Sasori mi amigo, Kisame mi amigo), traducción del término usado en el doblaje estadounidense "my man".

Errores

  • En varias ocasiones el término "Jinchuriki" es usado para referirse a las bestias con cola, cuando el término se refiere al humano "contenedor" de la bestia.
    • En el episodio 2, Sasori menciona "nuestro enemigo posee al Jinchuriki".
    • En el episodio 40, Orochimaru le dice a Naruto "comienzas a actuar como un Jinchuriki".
    • En el episodio 41, Orochimaru le dice a Naruto "Aún con el poder del Jinchuriki, ¿eso es todo lo que tienes?".
  • En el episodio 60:
    • Fūka le dice a Naruto «Tú no formarás parte de mi lista» cuando debió decir «¿No quieres formar parte de mi lista?».
    • Cuando Sakura cura a Sai de las heridas de una araña gigante, le dice que «ya neutralizó el veneno», cuando realmente estaba apunto de hacerlo, incluso se puede ver momentos después como le inyecta el antídoto.
  • En el episodio 68, Naruto durante su segundo encuentro con Fūka, menciona dos diálogos incoherentes:
    • Cuando Fūka cambia de cuerpo Naruto dice «Sus heridas desaparecieron», cuando realmente debio decir «Sus heridas reaparecieron».
    • Cuando Fūka besa Naruto este dice «Su cuerpo esta cambiando, pero sigue fluyendo por el mismo tipo de sangre». Lo que realmente debió decir fue «Esta cambiando de cuerpo, pero la sangre (en su cabello) sigue ahí».
  • En el episodio 80:
    • Pain dice erróneamente que están a punto de sellar a la bestia de tres colas siendo que se iba a sellar a la de dos colas. De hecho la bestia de tres colas es capturada muchos episodios después. En el siguiente episodio Pain dice que están sellando al de dos colas.
    • Choji dice «Cuando dijiste Rasen Shuriken no sabia si iba a ser tipo Bumerang o algo así» cuando debió decir «pensé que iba a ser tipo Bumerang o algo así».
    • Yamato dice que el Rasen Shuriken se refiere a un ataque frontal, pero en japonés dice que se trata de un ataque a quemarropa.

Transmisión

Fecha Horario Cadena Canal País
20 de julio de 2015[1] 16:00 hr. TELENICA Telenica-canal-8 Nicaragua Nicaragua
17 de agosto 2015[2] 21:30 hr. Bethialogochile Image Chile Chile
21 de septiembre de 2015[3] 18:00 hr. CEET TV Logotipo de Citytv Colombia Colombia
30 de julio de 2018 20:00 hr. Imagenm-0 Pe willax m-0 Perú Perú
16:30 hr. 2000px-Claro.svg Canal claro 2015 Hispanoamérica Sudamérica

Referencias

Véase también

vdeNaruto Logo
Series

NarutoNaruto ShippūdenBoruto: Naruto Next Generations

Películas

Naruto la película: ¡Batalla ninja en la tierra de la nieve!Naruto la película: La leyenda de la piedra de GelelNaruto la película: Los guardianes del Reino de la Luna CrecienteNaruto Shippūden: La películaNaruto Shippūden la película: LazosNaruto Shippūden la película: La voluntad de fuegoNaruto Shippūden la película: La torre perdidaNaruto Shippūden la película: Prisión de sangreNaruto la película: El camino ninjaNaruto la película: The LastBoruto: La película

OVAs
Nota: Solo se dobló un OVA para Latinoamérica.

Misión: ¡Proteger la aldea de la cascada!

Videojuegos
Nota: Solo se doblaron dos videojuegos y un DLC para Latinoamérica.

Naruto Shippūden: Ultimate Ninja Storm 4 (DLC Road to Boruto)Naruto X Boruto: Ultimate Ninja Storm Connections

Personajes

Naruto UzumakiSasuke UchihaSakura HarunoKakashi HatakeShikamaru NaraIno YamanakaChōji AkimichiAsuma SarutobiKiba InuzukaHinata HyūgaShino AburameKurenai YūhiNeji HyūgaRock LeeTentenMight Guy (Gai el poderoso)GaaraHashirama Senju (Primer Hokage)Tobirama Senju (Segundo Hokage)Hiruzen Sarutobi (Tercer Hokage)Minato NamikazeTsunadeJiraiyaOrochimaruKushina UzumakiIruka UminoKonohamaru SarutobiKabuto YakushiItachi UchihaTemariKankuroEbisuSaiYamatoAnko MitarashiGamabuntaGamakichiKatsuyuPain (Nagato)KonanObito UchihaDeidaraKisame HoshigakiSasoriHidanKakuzuZetsuHagoromo ŌtsutsukiZabuza MomochiShizuneKuramaGyūkiShukakuMadara UchihaA (Cuarto Raikage)Killer BDaruiŌnokiMei TerumīRin NoharaHanabi HyūgaHiashi HyūgaKimimaroTayuyaTeuchiAyameKaguya ŌtsutsukiBoruto UzumakiSarada UchihaKawaki UzumakiHimawari UzumakiMitsukiMomoshiki ŌtsutsukiKinshiki Ōtsutsuki

Enlaces externos