My Little Pony: Pony Life es una serie animada irlandesa y estadounidense. Es un Spin-Off de la serie My Little Pony: La magia de la amistad. Se estrenó el 21 de Junio de 2020 a través de Treehouse TV en Canadá. En México se estrenó el 09 de Noviembre en Azteca 7. En el resto de Latinoamérica fue en Diciembre a través de Discovery Kids[1]
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Ep(s). | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Primera temporada | |||||
Smallfry | Tabitha St. Germain | Rosanne Estévez | 2 | ▶️ | |
Matt (Mujer) |
Andrea Libman | Arlet Matute | 3 | ▶️ | |
Derek | Daniel Doheny | Abraham Aguilar | 3, 25 | ▶️ | |
Bubbles | Andrew McNee | 4 | ▶️ | ||
Magic | Kevin Adrián | 4, 39 | ▶️ | ||
Buttershy | Andrea Libman | Angie Mallo | 4, 26 | ▶️ | |
Fancy Pants | Trevor Devall | Rubén Antonio Pérez | 5 | ▶️ | |
Tanque | Daniel Doheny | Ricardo Omaña | 8 | ▶️ | |
Trixie Lulamoon | Kathleen Barr | Sixnalie Villalba | 12 | ▶️ | |
Finn Tastic | Ryan Beil | Walter Claro | ▶️ | ||
Galleta de Twilight Sparkle |
Tara Strong | María Teresa Grazzina | 16 | ▶️ | |
Galleta de Rarity | Tabitha St. Germain | Navid Cabrera | ▶️ | ||
Galleta de Applejack | Ashleigh Ball | Judith Noguera | ▶️ | ||
Galleta de Rainbow Dash |
Sofía Narváez | ▶️ | |||
Galleta de Fluttershy | Andrea Libman | Angie Mallo | ▶️ | ||
Voz de la app | Rubén Antonio Pérez | 18 | ▶️ | ||
Octavio Pie | Jesse Inocala | Pedro Herrera | 23 | ▶️ | |
Snips | Ian Hanlin | Nicolás Daza | 23, 25 | ▶️ | |
Snails | Richard Ian Cox | Sin identificar | ▶️ | ||
Pony actor | Trevor Devall | Abraham Aguilar | 24 | ▶️ | |
Herd Happily | Luc Roderique | Oswaldo Gómez | 25, 28 | ▶️ | |
Karen Caring | Tabitha St. Germain | Arlet Matute | ▶️ | ||
Segunda temporada | |||||
Pony comprador | Erick Bohórquez | 28 | ▶️ | ||
Globosacre | José Gómez Chompré | 29 | ▶️ | ||
Big Macintosh | Peter New | Sin identificar | 30 | ▶️ | |
Pony vaquera | Shannon Chan-Kent | Gabriela Belén | 31 | ▶️ | |
Saddle Bags | Peter Kelamis | Ángel Mujica | ▶️ | ||
Natalie | Laara Sadiq | Arlet Matute | 32 | ▶️ | |
El pulverizador | Rebecca Shoichet | Erick Bohórquez | ▶️ | ||
Pony de otra dimensión |
Humber Mirabal | ▶️ | |||
Princesa Cadance | Britt McKillip | Carly Lozada | 35 | ▶️ | |
Hothoof | Travis Turner | Humber Mirabal | ▶️ | ||
Pony maquillador | Sin identificar | ▶️ | |||
Flim | Sam Vincent | Douglas Mendoza | 36 | ▶️ | |
Flam | Scott McNeil | ▶️ | |||
Ponys de público de Flin y Flam |
Lili Beaudoin | Sin identificar | ▶️ | ||
Humber Mirabal | ▶️ | ||||
Shining Armor | Andrew Francis | Abraham Aguilar | ▶️ | ||
Curtain Call | Luc Roderique | Sin identificar | 37 | ▶️ | |
Chamomilia | Tina Grant | Estefanía Bello | 38 | ▶️ | |
Pony del público de la obra |
Sin identificar | ▶️ | |||
Pony de la playa | Kyle Rideout | Juan Carlos Figueroa | 39 | ▶️ | |
Pony bibliotecaria | Sin identificar | ▶️ | |||
Conejo de tres cabezas "Angel" |
Ana Sani | Elsy García | ▶️ | ||
▶️ | |||||
▶️ | |||||
Cheerilee | Nicole Oliver | Sin identificar | 40 | ▶️ | |
Derpy Hooves | Tabitha St. Germain | Sin identificar | ▶️ |
Voces adicionales[]
Canciones[]
- "Opening" ▶️
- Interpretada por: Luisana Petitt
- Coros por: Luisana Petitt y Navid Cabrera (Rarity)
- Interpretada por: Luisana Petitt
- "Soñar, brillar, aún más, volar, unidas" (episodio 26) ▶️
- Interpretada por: Luisana Petitt (Fluttershy*), Navid Cabrera (Rarity), Arelys González (Pinkie Pie), Judith Noguera (Applejack), Sofía Narváez (Rainbow Dash), Angie Mallo (Fluttershy) y María Teresa Grazzina (Twilight Sparkle)
- Coros por: Luisana Petitt
- Interpretada por: Luisana Petitt (Fluttershy*), Navid Cabrera (Rarity), Arelys González (Pinkie Pie), Judith Noguera (Applejack), Sofía Narváez (Rainbow Dash), Angie Mallo (Fluttershy) y María Teresa Grazzina (Twilight Sparkle)
- "El telar de la lana" (episodio 29) ▶️
- Interpretada por: Navid Cabrera (Rarity)
- "Cuando todo esta alreves" (episodio 40) ▶️
- Interpretada por: Judith Noguera (Applejack), Angie Mallo (Fluttershy), Sin identificar (Lightning Chill), María Teresa Grazzina (Twilight Sparkle), Arelys González (Pinkie Pie), Sofía Narváez (Rainbow Dash) y Navid Cabrera (Rarity)
- Coros por: Luisana Petitt
- Interpretada por: Judith Noguera (Applejack), Angie Mallo (Fluttershy), Sin identificar (Lightning Chill), María Teresa Grazzina (Twilight Sparkle), Arelys González (Pinkie Pie), Sofía Narváez (Rainbow Dash) y Navid Cabrera (Rarity)
*Luisana Petitt hizo las guías vocales para que todas las actrices grabaran sus partes correspondientes siguiendo esta de ejemplo, pero una de esas quedó en la mezcla final, provocando que Fluttershy tenga 2 voces en la misma canción.
Episodios completos[]
Temporada 1[]
Temporada 2[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- A diferencia de la serie animada My Little Pony: La magia de la amistad que se dobló totalmente en México, Pony Life se dobló en Venezuela por decisión de Hasbro aún después de contactar con las voces de la anterior serie y haber planeado el doblaje. [2]
- No hubo un director de doblaje ni director musical, puesto que el doblaje se realizó vía remota con todos los actores grabando a sus personajes desde sus hogares y en el caso de las canciones, Luisana Petitt se autodirigió al grabar el opening.
- Debido a que la serie se dobló a distancia con cada actor grabando con su propio equipo, se pueden oír diferencias en la calidad de audio de algunos personajes. También en ocasiones, se pueden oír ruidos de fondo en las líneas de algunos personajes.
- Varios gestos se dejan en Inglés.
- En el episodio 19 hay un remix del opening, en el doblaje se decidió dejar el remix en inglés.
- Tiempo después de que se terminara de grabar la serie, la mayoría de las actrices de los personajes principales grabaron un cover de la canción "Soñar, brillar, aún más, volar, unidas" arreglando problemas de traducción y sincronización.[3]
Sobre la adaptación[]
- A pesar de doblarse en otro país que su predecesora, My Little Pony: La magia de la amistad, la serie conserva la mayoría de las adaptaciones de los nombres de personajes y lugares.
Errores[]
- A veces se encuentran desfases en el lipsync.
- Algunos loops se quedan mudos.
- En el primer episodio Probable Princesa, cuando Applejack dice '¿Te lo perdiste? Yo me lo perdí', hay un error de traducción porque en la V.O. ella se refería al verbo 'Miss' que en Español puede referirse tanto a perder como en este caso, a extrañar.
- En el episodio 09 Rápidos y Peludos Spike dice En sus marcas, listas, fuera hablándole a las mascotas de las protagonistas, quienes son tanto machos como hembras.
- En ese mismo episodio, Fluttershy dice Somos las campeonas refiriéndose a ella misma y a su conejo Ángel, el cual ya había sido identificado previamente como macho por Spike al haberlo nombrado Corredor.
- En el episodio 15 'Todo Embotellado', el audio está desfasado con respecto a la imagen.
- Desde ese mismo episodio, el opening se reedita, careciendo de efectos sonoros.
- Hay variaciones en la dicción, sobre todo en los nombres de los personajes.
- En un episodio Fluttershy llama a su conejo Ángel como Ángel Bunny, siendo que su nombre en español es Conejito Angel.
- En el episodio 24 se deja una línea de Rarity en Inglés.
- En el último episodio de la primera temporada, una línea de Applejack se puede escuchar dos veces en la canción 'Unidas'. La primera vez en donde corresponde y la segunda, aleatoriamente más adelante.
Agradecimientos[]
- A Maythe Guedes por mencionar el estudio de doblaje. [4]
- A Luisana Petitt por confirmar su participación y la de Navid Cabrera.
- A Navid Cabrera por también confirmar su participación y gran parte del elenco principal.
- A María Teresa Grazzina por confirmar el director de casting.
- A todos aquellos miembros del elenco secundario que confirmaron su participación.
Transmisión[]
Televisión[]
Streaming[]
Empresa | Plataforma | Fecha | Contenido | Categoría | Master | Región | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
27 de febrero de 2024 | Temps. 1-2 | Infantil y Familiar | Latinoamérica |