La quinta temporada de My Little Pony: La magia de la amistad fue estrenada el 4 de abril de 2015 en el canal estadounidense Discovery Family, en el especial premiere "Pony Day". Fue estrenada el 10 de octubre de 2015 con el episodio 3 (94) por el canal Discovery Kids.
Información del Doblaje[]
Al igual que las anteriores dos, el doblaje de esta temporada ha comenzado antes de que la transmisión original en inglés terminara, de hecho, la fecha de inicio casi coincidió con el estreno en Estados Unidos. El 19 de marzo de 2015, Maggie Vera a través de su Twitter[1] se refirió a una "primera llamada" de la quinta temporada, haciendo alusión posiblemente a la adquisición por parte del estudio SDI Media, o la traducción de la misma como en anteriores temporadas. Maggie Vera confirmó a través de Facebook[2] y Twitter[3] que el doblaje inició el lunes 6 de abril, manteniéndo a todas las actrices de doblaje del reparto principal, asimismo mencionó que la traducción de las canciones también había concluido. Melissa Gedeón[4][5] y Carla Castañeda[6] grabaron los primeros loops de Pinkie Pie y Twilight Sparkle respectivamente el jueves 9 de abril. Hacia el 16 de junio, el doblaje avanzó hasta el episodio 11[7].
Esta temporada fue dividida en dos partes de 13 episodios cada una, esto también afectó en su distribución internacional. En el doblaje al español neutro, no toda la temporada fue totalmente traducida como confirma Maggie Vera[8]. Pero recientemente en una presentación con Enrique Cervantes, ella mencionó que las grabaciones han continuado, posiblemente en la quincena de setiembre. El miercoles 2 de diciembre, Annie Rojas grabó los diálogos de Starlight del final de temporada[9].
El viernes 4 de diciembre, Maggie Vera subió una foto en su cuenta de Facebook junto a Leyla Rangel y mencionó lo importante que era la serie para ella, dio agradecimientos a los actores, cantantes, traductor, ingenieros, empresa de doblaje, y los bronies, y confirmó la finalización del doblaje de esta temporada[10].
Reparto base[]
Elementos de la armonía[]
Foto | Personaje | Actriz original | Actriz de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Elementos de la Armonía / Personajes principales | ||||
Princesa Twilight Sparkle | Tara Strong | Carla Castañeda | ||
Rebecca Shoichet (can) | ||||
Applejack | Ashleigh Ball | Claudia Motta | ||
Rainbow Dash | Analiz Sánchez | |||
Fluttershy | Andrea Libman | Maggie Vera | ||
Pinkie Pie | Melissa Gedeón | |||
Shannon Chan-Kent (can) | ||||
Rarity | Tabitha St. Germain | Elsa Covián | ||
Kazumi Evans (can) | ||||
Spike | Cathy Weseluck | Cecilia Gómez |
Cutie Mark Crusaders[]
Foto | Personaje | Actriz original | Actriz de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Cutie Mark Crusaders | ||||
Apple Bloom | Michelle Creber | Susana Moreno | ||
Sweetie Belle | Claire Corlett | Leyla Rangel | ||
Scootaloo | Madeleine Peters | Maggie Vera |
Realeza[]
Foto | Personaje | Actriz original | Actriz de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Realeza de Equestria | ||||
Princesa Luna | Tabitha St. Germain | Laura Ayala | ||
Princesa Celestia | Nicole Oliver | Rebeca Patiño | ||
Princesa Mi Amore Cadenza "Cadence" |
Britt McKillip | Romina Marroquín Payró | ||
Príncipe Shining Armor | Andrew Francis | José Antonio Macías |
Sweet Apple Acres[]
Foto | Personaje | Actriz original | Actriz de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Sweet Apple Acres | ||||
Abuela Smith (Granny Smith) |
Tabitha St. Germain | Diana Alonso | ||
Big Macintosh | Peter New | Héctor Moreno |
Escuela de Ponyville[]
Foto | Personaje | Actriz original | Actriz de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Escuela de Ponyville | ||||
Diamond Tiara | Chantal Strand | Andrea Arruti | ||
Silver Spoon | Shannon Chan-Kent | Karla Falcón |
Personajes de Ponyville[]
Foto | Personaje | Actriz original | Actriz de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Personajes de Ponyville | ||||
Alcaldesa (Mayor Mare) |
Cathy Weseluck | Alma Delia Pérez |
Sugar Cube Corner[]
Foto | Personaje | Actriz original | Actriz de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Sugar Cube Corner | ||||
Sr. Carrot Cake | Brian Drummond | Roberto Gutiérrez | ||
Sra. Cup Cake | Tabitha St. Germain | Gaby Cárdenas |
Personajes recurrentes[]
Foto | Personaje | Actriz/ Actor original | Actriz/ Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Discord | John de Lancie | Enrique Cervantes | |
Maud Pie | Ingrid Nilson | Jessica Ortiz | |
Starlight Glimmer | Kelly Sheridan | Annie Rojas | |
Sassy Saddles | Gloria Obregón |
Otros[]
Foto | Personaje | Actriz/ Actor original | Actriz/ Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Insertos | N/A | Maggie Vera | |
Laura Torres (ep. 8) |
Reparto Episódico[]
Ep. 92-93: El Mapa Cutie/The Cutie Map[]
Parte 1: Las Mane 6 llegan a una aldea para resolver un problema de la amistad y descubren que todo el mundo en el pueblo ha renunciado a sus Cutie Marks.
Parte 2: Las Mane 6 tienen sus Cutie Marks desaparecidas y deben encontrar una manera de recuperarlas de la pony que las tomó.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Double Diamond | Brian Drummond | Sergio Morel | ||
Sugar Belle | Rebecca Shoichet | Jocelyn Robles | ||
Night Glider | Jahel Morga | |||
Party Favor | Sam Vincent | Gerardo Velázquez | ||
Personajes de fondo | ||||
Burlap | Sam Vincent | TBA | ||
Ponis de "Nuestra Aldea" | Brian Drummond Sam Vincent Rebecca Shoichet Kelly Sheridan |
Ricardo Bautista Maggie Vera Andrea Arruti Regina Carrillo Susana Moreno |
Ep. 94: Castillo, Dulce Castillo/Castle Sweet Castle[]
Las ponis tratan de hacer sentir el castillo de la Princesa Twilight más acogedor como en casa después de descubrir que ella lo ha estado evitando.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes de fondo | ||||
Aloe | Tabitha St. Germain | Pamela Cruz | ||
Bulk Biceps | Michael Dobson | Dan Osorio |
Ep. 95: Un Descanso Agotador/Bloom & Gloom[]
La desesperación de Apple Bloom por conseguir su cutie mark empieza a darle una serie de aterradoras y extrañas pesadillas.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Egon (Pony Fumigador) |
Peter New | Víctor Covarrubias | ||
Voz Misteriosa | Michelle Creber | Laura Ayala |
Ep. 96: El Dilema de Tanque/Tanks for the Memories[]
Rainbow Dash trata de detener la llegada del invierno después de descubrir que Tanque debe hibernar.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes de fondo | ||||
Sunshower | Cathy Weseluck | Monserrat Aguilar | ||
Cielo Abierto (Open Skies) |
Ashleigh Ball | Ricardo Bautista | ||
Cielo Despejado (Clear Skies) |
Tabitha St. Germain | Jocelyn Robles |
Ep. 97: El Más Buscado de Appleoosa/Appleoosa's Most Wanted[]
El bandido Troubleshoes Clyde vuelve para aterrorizar el rodeo Appleoosa y las Cutie Mark Crusaders están dispuestas a llevarlo ante la justicia, esperando que esto sea la clave para finalmente conseguir sus cutie marks.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Sheriff Silverstar | Brian Drummond | Ricardo Méndez | ||
Trouble Shoes | Jim Miller | Víctor Hugo Aguilar | ||
Braeburn | Michael Daingerfield | Carlos Siller | ||
Personajes de fondo | ||||
Comisarios | ¿? | TBA | ||
¿? | TBA | |||
Pobladores de Appleoosa | Ashleigh Ball | TBA | ||
Brian Drummond | Julián Lavat | |||
Claire Corlett | Diana Alonso | |||
Michael Daingerfield | TBA | |||
Jueza | ¿? | Diana Alonso |
Ep. 98: Haciendo Nuevas Amistades con Discord/Make New Friends but Keep Discord[]
Discord usará medidas extremas para probar que no está celoso de que Fluttershy lleve un nuevo amigo a la Gran Gala del Galope en lugar de él.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Tree Hugger | Nicole Oliver | Cristina Hernández | ||
Personajes de fondo | ||||
Parcel Post | Ashleigh Ball | Karla Falcón | ||
Anunciador | Tabitha St. Germain | TBA |
Ep. 99: El Tesoro Perdido de Griffonstone/The Lost Treasure of Griffonstone[]
Rainbow Dash y Pinkie Pie son llamadas por el Mapa al antiguo reino de Griffonstone pero tienen ideas conflictivas en cuanto a cuál es el problema por el cual han sido llamadas.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Gilda | Marÿke Hendrikse | Rossy Aguirre | ||
Gilda (pichón) | ||||
Abuelo Gruff | Richard Ian Cox | Alejandro Villeli | ||
Gimme More | Ashleigh Ball | Anabel Méndez | ||
Rainbow Dash (potranca) | Analiz Sánchez | |||
Hoops (potro) | Terry Klassen | Alberto Bernal |
Ep. 100: Un Bocado de Vida/Slice of Life[]
Mientras Twilight Sparkle, Fluttershy, Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie y Rarity luchan contra un monstruo, el resto de Ponyville se apresura a llegar a una boda a tiempo.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Cranky Doodle Donkey | Richard Newman | Blas García | ||
Matilda | Brenda Crichlow | Ángela Villanueva | ||
Amethyst Star | Adriana Nuñez | |||
Dr. Hooves | Peter New | Manuel Campuzano | ||
Derpy Hooves/ Muffins |
Tabitha St. Germain | Angélica Villa | ||
Lotus Blossom | Diana Alonso | |||
Sweetie Drops/ Bon Bon |
Andrea Libman | Lupita Leal | ||
Lyra Heartstrings | Ashleigh Ball | Valentina Souza | ||
Daisy | Mariana Ortiz | |||
Lily Valley | Cathy Weseluck | TBA | ||
Rose | Kazumi Evans | TBA | ||
Octavia Melody | TBA | |||
Steven Magnet | Lee Tockar | Carlos Hernández | ||
Gummy | Alberto Bernal | |||
Jeff Letrotski | Michael Dobson | Raúl Solo | ||
Savoir Fare | Terry Klassen | Daniel Lacy |
Ep. 101: Princesa Spike /Princess Spike[]
Spike queda a cargo de que nada moleste a la princesa Twilight y empieza a hacer decisiones a su nombre.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Fancy Pants | Trevor Devall | Gerardo Reyero | ||
Nube Esponjosa (Fluffy Clouds) |
TBA | |||
Delegado 2 | TBA | |||
Delegado 1 | Peter New | Luis Leonardo Suárez | ||
Evergreen | TBA | |||
Public Works Pony | José Luis Miranda | |||
Delegado de Manehattan | Jason Schombing | Rolando de Castro | ||
March Gustysnows (Delegada de Whinnyapolis) |
Tabitha St. Germain | Diana Pérez | ||
Frazzle Rock | Jessica Ángeles | |||
Delegado molesto | Terry Klassen | TBA |
Ep. 102: Fiesta Arruinada/Party Pooped[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Príncipe Rutherford | Garry Chalk | Dan Osorio | ||
Yaks | ¿? | Arturo Casanova Alfonso Ramírez | ||
Cherry Jubilee | Sylvia Zaradic | Gloria Obregón | ||
Personajes de fondo | ||||
All Aboard | Garry Chalk | TBA |
Ep. 103: Enmendando el Pasado/Amending Fences[]
Tras recordar sus días en Canterlot, Twilight decide reencontrarse con sus anteriores amistades.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Moondancer | Kazumi Evans | Alondra Hidalgo | ||
Twinkle Shine | Tabitha St. Germain | Alicia Barragán | ||
Lemon Heart | Ashleigh Ball | Nycolle González | ||
Minuette | Rebecca Hussain | Valentina Souza |
Ep. 104: ¿Las Princesas Sueñan Con Magia?/Do Princesses Dream of Magic Sheep?[]
La princesa Luna pide ayuda a las Mane 6 para detener a una fuerza mágica que convierte los sueños en pesadillas.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Nightmare Moon | Tabitha St. Germain | Magda Giner | ||
Filthy Rich | Brian Drummond | David Martínez | ||
Personajes de fondo | ||||
Girasoles | Peter New | TBA |
Ep. 105: Boutique Canterlot/Canterlot Boutique[]
El sueño de Rarity de ser propietaria de una boutique en Canterlot finalmente se ha hecho realidad. Su nueva tienda es un éxito inmediato, pero todo a costa de un precio difícil de pagar.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Fashion Plate | Peter Kelamis | Irwin Daayán | ||
Whoa Nelly | Betzabé Jara | |||
Cayenne | Shannon Chan-Kent | Cecilia Gómez | ||
Citrus Blush | Itzel Mendoza | |||
Moonlight Raven | Ashleigh Ball | Leyla Rangel | ||
Sunshine Smiles | Andrea Libman | Lupita Leal | ||
North Point | Kelly Sheridan | TBA | ||
Phei | Cathy Weseluck | TBA |
Ep. 106: ¡Rarity Investiga!/Rarity Investigates![]
Rarity debe probar que su amiga es inocente cuando Rainbow Dash es acusada de un crimen que ella no cometió.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Wind Rider | Jan Rabson | Erick Salinas | ||
Stormy Flare | Sidika Larbes | Sarah Souza | ||
Spitfire | Kelly Metzger | Laura Torres | ||
Soarin | Matt Hill | Carlos Hernández | ||
Misty Fly | Kelly Sheridan | Jocelyn Robles | ||
Cinnamon Chai | Nicole Oliver | Elena Ramírez | ||
Personajes de fondo | ||||
Blaze | Tabitha St. Germain | TBA | ||
Guardias Reales | Peter New | Guillermo Rojas | ||
Brian Drummond | Gerardo Alonso | |||
Pony Mensajero | TBA |
Ep. 107: Visita a Ponyhattan/Made in Manehattan[]
Applejack y Rarity son llamados a Manehattan para resolver un problema de amistad; se encuentran ayudando a Coco Pommel con un proyecto importante, pero las tres pronto descubren que han mordido más de lo que pueden masticar.
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Coco Pommel | Cathy Weseluck | Angélica Villa | ||
Pony Actor | Mark Oliver | Carlo Vázquez | ||
Raspberry Beret | Andrea Libman | Laura Ayala | ||
Stardom | Tabitha St. Germain | Maggie Vera | ||
Late Show | Colin Murdock | Arturo Cataño | ||
Fine Print | TBA | |||
Uptown Clover | Andrés García | |||
Acompañante de Uptown | Ashleigh Ball | Leyla Rangel | ||
Compradora | TBA | |||
Vendedora de comida | Andrea Libman | TBA | ||
Pearly Stitch | Carla Castañeda | |||
Luckette | Leyla Rangel | |||
Rivet | Mark Oliver | Gerardo García | ||
Vendedor de sombreros | César Filio | |||
Bubblegum Blossom | Tabitha St. Germain | TBA | ||
Pequeño potro | Cathy Weseluck | Elsa Covián | ||
Personajes de fondo | ||||
Anciana | ¿? | TBA | ||
Peatones | Ashleigh Ball Colin Murdock |
TBA |
Ep. 108: La Convivencia/Broterhooves Social[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Rosetta | Tabitha St. Germain | Katalina Múzquiz | ||
Personajes de fondo | ||||
Booth Barker | Peter New | Manuel Campuzano | ||
Pony Registrador | N/A | Analiz Sánchez |
Ep. 109: Crusaders de la Mark Perdida/Crusaders of the Lost Mark[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Spoiled Rich | Chantal Strand | Sarah Souza | ||
Pipsqueak | Graham Verchere | Emilio Treviño | ||
Cheerilee | Nicole Oliver | Rosalba Sotelo |
Ep. 110: Cuando Pinkie Lo Sabe/The One Where Pinkie Pie Knows[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Vendedor de muebles | Brian Drummond | TBA | ||
Featherweight | Richard Ian Cox | TBA |
Ep. 111: La Arruina Fiestas/Heartbreakers[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Igneous Rock | Peter New | Jaime Vega | ||
Cloudy Quartz | Andrea Libman | Magda Giner | ||
Limestone Pie | Ingrid Nilson | Verónica López Treviño | ||
Marble Pie | Magdalena Tenorio | |||
Personajes de fondo | ||||
All Aboard | Peter New | TBA |
Ep. 112: Enfrentando el Temor/Scare Master[]
Fluttershy decide participar en la Noche de las Pesadillas junto a sus amigas, y vencer así sus temores.
Ep. 113: ¿Qué Pasa Con Discord?/What About Discord?[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Zecora | Brenda Crichlow | Gabriela Guzmán | TBA |
Ep. 114: Los Hooffields y Los Mccolts/The Hooffields and McColts[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Ma Hooffield | Ellen Kennedy | Maru Guzmán | ||
Big Daddy McColt | Peter Kelamis | Eduardo Tejedo | ||
Personajes secundarios | ||||
Pony de la familia Hooffield | Peter Kelamis | Ricardo Bautista | TBA | |
Guardias de la familia McColt | Ian Hanlin Ellen Kennedy |
Eduardo Garza | ||
Andrea Libman | Isabel Martiñón | |||
Annie Rojas |
Ep. 115: Fama Peligrosa/The Mane Attraction[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Condesa Coloratura | Lena Hall | Marisol Romero | ||
Marianne Herrera (can) | ||||
Svengallop | Colin Murdock | Víctor Ugarte |
Ep. 116-117: Cambio de Cutie Mark/The Cutie Re-Mark[]
Foto | Personaje | Actriz/Actor original | Actriz/Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|---|
Personajes secundarios | ||||
Rainbow Dash (potranca) |
Ashleigh Ball | Analiz Sánchez | ||
Fluttershy (potranca) |
Andrea Libman | Maggie Vera | ||
Hoops (potro) |
Terry Klassen | TBA | TBA | |
Rey Sombra (futuro alternativo) |
Jim Miller (archivo) |
TBA | ||
Reina Chrysalis (futuro alternativo) |
Kathleen Barr | Irina Índigo | ||
Cambiantes/ Changelings (futuro alternativo) |
Ashleigh Ball | Analiz Sánchez | ||
Claudia Motta | ||||
Nightmare Moon (futuro alternativo) |
Tabitha St. Germain | Magda Giner | ||
Zecora (futuro alternativo) |
Brenda Crichlow | Gabriela Guzmán | ||
Applejack (futuro alternativo) |
Ashleigh Ball | Claudia Motta | ||
Rainbow Dash (futuro alternativo) |
Analiz Sánchez | TBA | ||
Pinkie Pie (futuro alternativo) |
Andrea Libman | Melissa Gedeón | ||
Fluttershy (futuro alternativo) |
Maggie Vera | |||
Rarity (futuro alternativo) |
Tabitha St. Germain | Elsa Covián | TBA |
Galería[]
El siguiente es una recopilación de fotos y videos publicadas por la directora Maggie Vera y otros actores y actrices de doblaje en Twitter, Facebook u otras redes sociales durante el doblaje de la temporada.
Fotos
Videos
Transmisión[]
El orden de estreno de esta temporada sigue la secuencia de producción de los episodios. Debido a esto el episodio 21 "Scare Master" será estrenado antes que el episodio 17 "Brotherhooves Social".
Discovery Kids[]
El primer orden de estreno de esta temporada no siguió el orden de transmisión original ni de producción, nuevamente no fueron anunciados y se estrenaron en las mañanas de sábado y domingo en lugar de la tradicional semana de estrenos. Sólo fueron estrenados siete episodios en el feed de Latinoamérica, excluyendo México. Los primeros capítulos en estrenarse fueron el episodio 3 y 5 (10 y 11 de octubre), el 8 y 9 (17 y 18 de octubre), el 1 y 2 (24 y 25 de octubre) y finalmente el 6 (1 de noviembre).
A partir del lunes 2 de noviembre en los feeds Mexico y Colombia siguiendo el martes 3 de noviembre en el resto de Latinoamérica, la emisión de estrenos para toda América Latina tuvo el orden correcto de transmisión y abarcó 3 semanas de estrenos desde el episodio 1 hasta el 13.
Para la segunda mitad de la temporada, nuevamente no hubo un anuncio oficial de semana de estrenos y los episodios 14, 15 y 16 fueron emitidos en el feed de Argentina a las 17:00 horas (GMT -4) en la primera semana de enero 2016. Posteriormente, estos mismos episodios se re-estrenaron en las mañanas de sábado, Canterlot Boutique (ep. 14) el 16/01, Made In Manehattan (ep. 17) el 23/01 y Rarity Investigates (ep. 15) el 30/01.
Por alguna razón, algunos episodios en tuvieron al menos una escena eliminada en su estreno:
- En Castillo, Dulce Castillo, es eliminada una pequeña parte cuando Twilight y Spike ven la biblioteca Golden Oak destruida. [Escena reincorporada en posteriores transmisiones]
- En El Tesoro Perdido de Griffonstone, es eliminada la escena de Rainbow Dash y la vendedora llegando al Abismo Abismal.
- En Un Bocado de Vida, son eliminadas la escena de Cranky y el vendedor de joyas y cuando la bola de bolos del Dr. Hooves falla.
- En Princesa Spike, son eliminadas las escenas de Spike tomando un masaje, comiendo algunos pastelillos y posando para una pintura "por órdenes de la princesa Twilight".
- En Fiesta Arruinada, es eliminada la escena cuando Cherry Jubilee despierta y su carreta cae del barranco.
Curiosidades[]
- Los tres nuevos cortos de Rainbow Rocks fueron doblados a la par de esta temporada, al igual que los primeros cortos con la cuarta temporada.
- Alma Delia Pérez retoma al personaje de la Alcaldesa tras haber sido remplazada por Yolanda Vidal en la temporada anterior.
- Gloria Obregón retoma al personaje de Cherry Jubilee de la segunda temporada, pero no conserva su acento característico.
- Magda Giner retoma al personaje de Nightmare Moon de la primera temporada, tras haber sido remplazada en la temporada anterior.
- Emilio Treviño retoma al personaje de Pipsqueak de la segunda temporada, tras haber sido remplazado en la temporada anterior.
- Irina Índigo retoma al personaje de Reina Chrysalis [en un mundo alterno] de la segunda temporada
- No todos los personajes de anteriores temporadas retomaron su actor o actriz de doblaje:
- Roberto Carrillo no vuelve a doblar al Sheriff Silverstar, es remplazado por Ricardo Méndez.
- Leyla Rangel no vuelve a doblar a Derpy debido a que ahora es la voz de Sweetie Belle, es remplazada por Angélica Villa.
- Moisés Iván Mora no vuelve a doblar a Steven Magnet, es remplazado por Carlos Hernández.
- Benjamín Rivera no vuelve a doblar a Braeburn, es remplazado por Carlos Siller.
- Jesús Barrero no vuelve a doblar a Fancy Pants, posiblemente por su delicado estado de salud en el momento de las grabaciones, es reemplazado por Gerardo Reyero.
- Enzo Fortuny no vuelve a doblar a Filthy Rich, es reemplazado por David Martínez.
- Gabriela Guzmán no vuelve a doblar a Spitfire, es reemplazada por Laura Torres, a pesar de que si doblo a Zecora.
- En el episodio 3, por error Fluttershy llama Twilight a Rainbow al preguntarle "¿Estos son tus trofeos, Twilight?", cuando en la versión original, ella no se refiere a nadie.
- En el episodio 5, los nombres de los ponis Open Skies, Clear Skies y Fluffy Clouds fueron traducidos a Cielo Abierto, Cielo Despejado y Nube Esponjosa, para que el chiste posterior tenga sentido. Esto representa la primera traducción de los nombre en la franquicia desde la generación 2 hace casi 10 años.
- En el episodio 6, la ciudad Pinto Creek es pronunciado como Pinto Grill.
- En el episodio 8, el monstruo "Arimaspi" es pronunciado erróneamente como "Arismapi", además es referido como una raza (llamándolo "los Arismapi"), siendo que en la versión original se le llama "him" (singular).
- En ese mismo episodio los Grifos son llamados Grifins, si ninguna traducción, a diferencia de la primera temporada.
- El nombre del pueblo del episodio 1 y 2 es "Our Town", traducido como "Nuestra Aldea" y como "Nuestra Ciudad" sólo durante su canción.
- Se vuelve a usar la palabra "Alicornio", a diferencia de anteriores temporadas donde no fue traducida de "Alicorn".
- La tortuga de Rainbow vuelve a ser llamado "Tanque", a diferencia de la temporada anterior donde se le llamó Tank.
- "Cranky Doodle Donkey" no fue traducido como "Burro Gruñon Rebuznón" como en la temporada 2 y se dejó su nombre en inglés.
- El evento "Sisterhooves Social", traducido "La Hermandad de los Cascos" en la segunda temporada, es ahora llamado "La Convivencia Fraternal".
- Desde esta temporada hasta la ultima, el termino "Changeling" es traducido como "Cambiante" a difenrencia de la segunda temporada donde es llamado "Simulador".
- En el episodio La arruina fiestas, 2 loops de Pinkie Pie fueron dobladas por Analiz Sánchez
- En el mismo episodio, Igneous Rock y Cloudy Quartz hablan en Castellano Antiguo con los pronombres arcaicos vos y vosotros/as recreando el castellano antiguo, lo mismo que en el original recreando el Inglés Arcaico, dado que la familia de Pinkie Pie hace alusión a los Amish (grupo étnico religioso anabaptista de costumbres campesinas, antiguas y tradicionales residentes de Estados Unidos y Canada). Otro dato curioso es que la Abuela Smith al aprender el castellano antiguo con los padres de Pinkie Pie, al comienzo dice: Si ustedes me preguntaréis, ella hace una breve alusión al dialecto andaluz occidental (hablado en Andalucía, España). Pero luego, procede a decir: Vosotros dos me caéis super bien, usando el pronombre vosotros con la conjugación verbal adecuada y correcta.
- En este mismo episodio, tanto en la versión original en inglés como en la versión doblada al español latino, Igneous Rock hizo una alusión intertextual al Nuevo Mandamiento de Jesús mencionado en el Evangelio según San Juan 13, 34 diciendo lo siguiente: Amaros unos a otros.
- En el episodio El tesoro perdido de Griffonstone el Ending parece sonar un poco diferente.
- El episodio ¿Las princesas sueñan con magia? tiene problemas de lypsinc en su transmisión en Discovery Kids.
- En el episodio Las Crusaders de la Mark perdida un loop de Diamond Tiara es doblado por Jessica Ángeles
- En ese mismo episodio otro loop de Diamond Tiara es doblado por Susana Moreno
Referencias[]
- ↑ Maggie Vera en Twitter. (19 de marzo de 2015)
- ↑ Maggie Vera en Facebook. (28 de marzo de 2015)
- ↑ Maggie Vera en Twitter. (6 de abril de 2015)
- ↑ Video de Melissa Gedeón en YouTube (MELI G) (8 de abril de 2015)
- ↑ Melissa Gedeón en Twitter) (10 de abril de 2015)
- ↑ Carla Castañeda en Twitter) (10 de abril de 2015)
- ↑ Maggie Vera en Facebook (16 de junio de 2015)
- ↑ Maggie Vera en Twitter (29 de agosto de 2015)
- ↑ Annie Rojas en Twitter (28 de noviembre de 2015)
- ↑ Maggie Vera en Facebook (04 de diciembre de 2015)
Confirmaciones anticipadas[]
- Maggie Vera en Twitter (9 de abril de 2015)
- Maggie Vera en Twitter (9 de abril de 2015)
- Jahel Morga en Facebook (8 de abril de 2015)
- Sergio Morel en Twitter (7 de abril de 2015)
- Annie Rojas en Twitter (7 de abril de 2015)
- Maggie Vera en Twitter (9 de mayo de 2015)
- Maggie Vera en Twitter (14 de junio de 2015)
- Maggie Vera en Facebook (08 de noviembre de 2015)