Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiqueta: sourceedit
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 16 usuarios)
Línea 8: Línea 8:
 
|ingeniero_audio = [[Irvin Silva Ortiz]]
 
|ingeniero_audio = [[Irvin Silva Ortiz]]
 
|produc_ejecutivo = [[Mario Castañeda]]
 
|produc_ejecutivo = [[Mario Castañeda]]
|fecha_grabacion = 01/07/2013 <ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/351910952536510465 Hoy fue un gran primer día de grabacion de EG!!...] ''Twitter de Maggie Vera'' (01-07-2013)</ref> -<br/>08/07/2013
+
|fecha_grabacion = 01/07/2013 <ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/351910952536510465 Hoy fue un gran primer día de grabacion de EG!!...] ''Twitter de Maggie Vera'' (01-07-2013)</ref> -<br/>09/07/2013
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
{{Bandera|Canadá}} Canadá
 
{{Bandera|Canadá}} Canadá
 
|año = 2013
 
|año = 2013
  +
|sucesor = [[My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks|Rainbow Rocks]]
 
}}
 
}}
'''''My Little Pony: Equestria Girls''''' es una película animada de 2013, escrita por Meghan McCarthy y dirigida por Jaysson Thiessen, con la música de Daniel Ingram y William Anderson. Es un spin off de la saga [[My Little Pony: La magia de La amistad|My Little Pony]]. Fue estrenada el 16 de junio en Estados Unidos y la versión en español el 31 de agosto en cines de México.
+
'''''My Little Pony: Equestria Girls''''' es una película animada de 2013, escrita por Meghan McCarthy y dirigida por Jaysson Thiessen, con la música de Daniel Ingram y William Anderson. Es un spin off de la saga [[My Little Pony: La magia de La amistad|My Little Pony]]. Fue estrenada el 16 de junio en Estados Unidos y la versión en español el 23 de agosto en cines de Panamá y posteriormente en cines de diversos países de América Latina.
   
 
{{Sinopsis|Cuando la corona es robada del Imperio de Cristal, la nueva princesa Twilight Sparkle persigue a la ladrona Sunset Shimmer, a través de un espejo mágico donde llega a un mundo paralelo donde mágicamente se convierte en... ¡una humana! Para recuperar su corona y volver al mundo de Equestria, Twilight Sparkle deberá aprender a convivir en este nuevo mundo y derrotar a Sunset Shimmer en un concurso para convertirse en la Princesa de otoño de la escuela Canterlot y ser coronada. Por suerte, tendrá la ayuda de Spike y cinco chicas que le recuerdan a sus queridas amigas ponis.}}
 
{{Sinopsis|Cuando la corona es robada del Imperio de Cristal, la nueva princesa Twilight Sparkle persigue a la ladrona Sunset Shimmer, a través de un espejo mágico donde llega a un mundo paralelo donde mágicamente se convierte en... ¡una humana! Para recuperar su corona y volver al mundo de Equestria, Twilight Sparkle deberá aprender a convivir en este nuevo mundo y derrotar a Sunset Shimmer en un concurso para convertirse en la Princesa de otoño de la escuela Canterlot y ser coronada. Por suerte, tendrá la ayuda de Spike y cinco chicas que le recuerdan a sus queridas amigas ponis.}}
Línea 20: Línea 21:
 
==Doblaje==
 
==Doblaje==
 
[[Archivo:ADDR Equestria Girls|thumb|right|200 px]]
 
[[Archivo:ADDR Equestria Girls|thumb|right|200 px]]
[[Maggie Vera]] vuelve a ser directora de la produccion [[My Little Pony (franquicia)|My Little Pony]] siendo además su primera dirección de doblaje para cine. Todo el reparto de la tercera temporada fue respetado. Entre el 5 y 9 de junio de 2013, se realizó el casting para los nuevos personajes Sunset Shimmer y Flash Sentry<ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/344298914578563074 Hola Bronies!! ya tenemos actores autorizados...] ''Twitter de Maggie Vera'' (10-06-2013)</ref>, quedando [[Circe Luna]] y [[Javier Olguín]] con ambos papeles respectivamente. El libreto oficial llegó a manos de Maggie Vera el 13 de junio<ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/345262486045483009 En sus marcas...listos bronies??...] ''Twitter de Maggie Vera'' (10-07-2013)</ref>. Para inicios de julio 2013, la productora ''Hasbro'' inició el doblaje, ordenando que la película se grabase en dos días, pero este tiempo fue alargado a 8 días debido a conflictos en la grabación de las 7 canciones de la película, principalmente en la ''"Canción de la Cafetería"''. Maggie Vera requirió la ayuda de [[Ofelia Guzmán]] e [[Irvin Silva Ortiz]] para diferenciar diversas melodías y remontar todos los coros y contracantos<ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/354450126770688001 Amo dirigir pero con el apoyo de Ofelia...] ''Twitter de Maggie Vera'' (08-07-2013)</ref>. De todas maneras, tanto [[Maggie Vera]] como [[Analiz Sánchez]] y [[Carla Castañeda]] expresaron su decepción con la versión final de la mezcla de las interpretaciones<ref>[http://youtu.be/HJOgNCSSqdw?t=2m41s Carla Castañeda y Analiz Sánchez sobre la mezcla de las canciones]</ref>.
+
[[Maggie Vera]] vuelve a ser directora de la producción [[My Little Pony (franquicia)|My Little Pony]] siendo además su primera dirección de doblaje para cine. Todo el reparto de la tercera temporada fue respetado. Entre el 5 y 9 de junio de 2013, se realizó el casting para los nuevos personajes Sunset Shimmer y Flash Sentry<ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/344298914578563074 Hola Bronies!! ya tenemos actores autorizados...] ''Twitter de Maggie Vera'' (10-06-2013)</ref>, quedando [[Circe Luna]] y [[Javier Olguín]] con ambos papeles respectivamente. El libreto oficial llegó a manos de Maggie Vera el 13 de junio<ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/345262486045483009 En sus marcas...listos bronies??...] ''Twitter de Maggie Vera'' (10-07-2013)</ref>. Para inicios de julio 2013, la productora ''Hasbro'' inició el doblaje, ordenando que la película se grabase en dos días, pero este tiempo fue alargado a 8 días debido a conflictos en la grabación de las 7 canciones de la película, principalmente en la ''"Canción de la Cafetería"''. Maggie Vera requirió la ayuda de [[Ofelia Guzmán]] e [[Irvin Silva Ortiz]] para diferenciar diversas melodías y remontar todos los coros y contracantos<ref>[https://twitter.com/MaggieVera_/status/354450126770688001 Amo dirigir pero con el apoyo de Ofelia...] ''Twitter de Maggie Vera'' (08-07-2013)</ref>. De todas maneras, tanto [[Maggie Vera]] como [[Analiz Sánchez]] y [[Carla Castañeda]] expresaron su decepción con la versión final de la mezcla de las interpretaciones<ref>[http://youtu.be/HJOgNCSSqdw?t=2m41s Carla Castañeda y Analiz Sánchez sobre la mezcla de las canciones]</ref>.
   
 
==Reparto==
 
==Reparto==
Línea 31: Línea 32:
 
!width="25"|Muestra
 
!width="25"|Muestra
 
|-
 
|-
|rowspan="2" style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/823/axo5.png
+
|rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:EGTwilight.png|100px]]
|rowspan="2"|Twilight Sparkle
+
|rowspan="2"|[[Twilight Sparkle]]
 
|[[Tara Strong]]
 
|[[Tara Strong]]
 
|rowspan="2"|[[Carla Castañeda]]
 
|rowspan="2"|[[Carla Castañeda]]
Línea 40: Línea 41:
 
|[[Archivo:EGtwilightsolo.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGtwilightsolo.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/513/7cz8.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGSpike.png|100px]]
  +
|[[Spike (My Little Pony)|Spike]]
|Spike
 
 
|[[Cathy Weseluck]]
 
|[[Cathy Weseluck]]
 
|[[Cecilia Gómez]]
 
|[[Cecilia Gómez]]
 
|[[Archivo:EGspike1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGspike1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/853/qalj.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGApplejack.png|100px]]
  +
|[[Applejack]]/<br/>Applejack <small>(Contraparte)</small>
|Applejack
 
 
|rowspan="2"|[[Ashleigh Ball]]
 
|rowspan="2"|[[Ashleigh Ball]]
 
|[[Claudia Motta]]
 
|[[Claudia Motta]]
 
|[[Archivo:EGapplejack1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGapplejack1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/837/ob26.png
+
|style="padding: 0;"|[[Archivo:EGRainbow.png|100px]]
|Rainbow Dash
+
|[[Rainbow Dash]]/<br/>Rainbow Dash <small>(Contraparte)</small>
 
|[[Analiz Sánchez]]
 
|[[Analiz Sánchez]]
 
|[[Archivo:EGrainbow1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGrainbow1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/839/6vdu.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGFluttershy.png|100px]]
  +
|[[Fluttershy]]/<br/>Fluttershy <small>(Contraparte)</small>
|Fluttershy
 
 
|rowspan="2"|[[Andrea Libman]]
 
|rowspan="2"|[[Andrea Libman]]
 
|[[Maggie Vera]]
 
|[[Maggie Vera]]
 
|[[Archivo:EGfluttershy1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGfluttershy1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|rowspan="2" style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/534/z0lh.png
+
|rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:EGPinkie.png|100px]]
|rowspan="2"|Pinkie Pie
+
|rowspan="2"|[[Pinkie Pie]]/<br/>Pinkie Pie <small>(Contraparte)</small>
 
|rowspan="2"|[[Melissa Gedeón]]
 
|rowspan="2"|[[Melissa Gedeón]]
 
|[[Archivo:EGpinkie1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGpinkie1.ogg|noicon|50px]]
Línea 71: Línea 72:
 
|[[Archivo:EGpinkiesolo.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGpinkiesolo.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|rowspan="2" style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/69/pd4s.png
+
|rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:EGRarity.png|100px]]
|rowspan="2"|Rarity
+
|rowspan="2"|[[Rarity]]/<br/>Rarity <small>(Contraparte)</small>
 
|[[Tabitha St. Germain]]
 
|[[Tabitha St. Germain]]
 
|rowspan="2"|[[Elsa Covián]]
 
|rowspan="2"|[[Elsa Covián]]
Línea 79: Línea 80:
 
|[[Kazumi Evans]] [[Anexo: Música de My Little Pony: Equestria Girls|<small>(can)</small>]]
 
|[[Kazumi Evans]] [[Anexo: Música de My Little Pony: Equestria Girls|<small>(can)</small>]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/811/oxs9.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGSunset.png|100px]]
|Sunset Shimmer
+
|[[Sunset Shimmer]]
 
|[[Rebecca Shoichet]]
 
|[[Rebecca Shoichet]]
 
|[[Circe Luna]]
 
|[[Circe Luna]]
 
|[[Archivo:EGsunset1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGsunset1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/585/u7l3.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGFlash.png|100px]]
|Flash Sentry
+
|Flash Sentry/<br/>Flash Sentry <small>(Contraparte)</small>
 
|[[Vincent Tong]]
 
|[[Vincent Tong]]
 
|[[Javier Olguín]]
 
|[[Javier Olguín]]
 
|[[Archivo:EGflash1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGflash1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/850/hbnn.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGCelestia.png|100px]]
|Princesa Celestia/<br/>Directora Celestia
+
|Princesa Celestia/<br />Directora Celestia
 
|rowspan="2"|[[Nicole Oliver]]
 
|rowspan="2"|[[Nicole Oliver]]
 
|[[Rebeca Patiño]]
 
|[[Rebeca Patiño]]
 
|[[Archivo:EGcelestia1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGcelestia1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/802/mcc4.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGCheerilee.png|100px]]
 
|Maestra Cheerilee
 
|Maestra Cheerilee
 
|[[Rosalba Sotelo]]
 
|[[Rosalba Sotelo]]
 
|[[Archivo:EGcheerilee1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGcheerilee1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/62/v4mt.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGCadance.png|100px]]
|Princesa Mi Amore<br/>Cadenza "Cadance"
+
|Princesa Mi Amore<br />Cadenza "Cadance"
 
|[[Britt McKillip]]
 
|[[Britt McKillip]]
 
|[[Romina Marroquín Payró]]
 
|[[Romina Marroquín Payró]]
 
|[[Archivo:EGcadence1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGcadence1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/706/hbwn.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGLuna.png|100px]]
|Princesa Luna/<br/>Vicedirectora Luna
+
|Princesa Luna/<br />Vicedirectora Luna
 
|rowspan="2"|[[Tabitha St. Germain]]
 
|rowspan="2"|[[Tabitha St. Germain]]
 
|[[Laura Ayala]]
 
|[[Laura Ayala]]
 
|[[Archivo:EGluna1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGluna1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/855/bnjf.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGCupcake.png|100px]]
|Sra. Cake
+
|Sra. Cup Cake
 
|[[Gaby Cárdenas]]
 
|[[Gaby Cárdenas]]
 
|[[Archivo:EGcake1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGcake1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|rowspan="4" style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/829/mgu6.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGAppleBloom.png|100px]]
 
|Apple Bloom
 
|Apple Bloom
 
|[[Michelle Creber]]
 
|[[Michelle Creber]]
Línea 125: Línea 126:
 
|[[Archivo:EGapplebloom1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGapplebloom1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGSweetie.png|100px]]
 
|Sweetie Belle
 
|Sweetie Belle
 
|[[Claire Corlett]]
 
|[[Claire Corlett]]
Línea 130: Línea 132:
 
|[[Archivo:EGsweetie1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGsweetie1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGScootaloo.png|100px]]
|rowspan="2"|Scootaloo
+
|Scootaloo
|rowspan="2"|[[Madeleine Peters]]
 
|[[Roxana Pastrana]]
+
|[[Madeleine Peters]]
|''<small>(multitud)</small>''
 
|-
 
 
|[[Maggie Vera]] [[Anexo: Música de My Little Pony: Equestria Girls|<small>(can)</small>]] <ref>La canción de las CMC fue regrabada con diferente letra</ref>
 
|[[Maggie Vera]] [[Anexo: Música de My Little Pony: Equestria Girls|<small>(can)</small>]] <ref>La canción de las CMC fue regrabada con diferente letra</ref>
 
|[[Archivo:EGscootaloosolo.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGscootaloosolo.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|rowspan="2" style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/841/qopx.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGSnips.png|100px]]
 
|Snips
 
|Snips
 
|[[Lee Tockar]]
 
|[[Lee Tockar]]
Línea 144: Línea 144:
 
|[[Archivo:EGsnips1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGsnips1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGSnails.png|100px]]
 
|Snails
 
|Snails
 
|[[Richard Ian Cox]]
 
|[[Richard Ian Cox]]
Línea 149: Línea 150:
 
|[[Archivo:EGsnails1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGsnails1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/854/yct7.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGTrixie.png|100px]]
|Trixie
+
|Trixie Lulamoon
 
|[[Kathleen Barr]]
 
|[[Kathleen Barr]]
 
|[[Christine Byrd]]
 
|[[Christine Byrd]]
 
|[[Archivo:EGtrixie1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGtrixie1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/163/oweg.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGBigMac.png|100px]]
 
|Big Macintosh
 
|Big Macintosh
 
|[[Peter New]]
 
|[[Peter New]]
Línea 161: Línea 162:
 
|[[Archivo:EGbigmac1.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGbigmac1.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/89/ge0d.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGLogo.png|100px]]
|Cantante de<br/>''"Tu Amistad por Siempre"''
+
|Cantante de<br />''"Tu Amistad por Siempre"''
  +
|[[Jerrica Santos]]
|[[Jerrica Santos]]<ref>[https://twitter.com/dannyimusic/status/402108194970808320 Twitter de Daniel Ingram (en ingles)]</ref>
 
 
|[[Fela Domínguez]]
 
|[[Fela Domínguez]]
 
|[[Archivo:EGamistadsolo.ogg|noicon|50px]]
 
|[[Archivo:EGamistadsolo.ogg|noicon|50px]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|http://imagizer.imageshack.us/v2/150x100q90/89/ge0d.png
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:EGLogo.png|100px]]
 
|Insertos
 
|Insertos
 
|N/V
 
|N/V
Línea 211: Línea 212:
   
 
==Conoce a las Chicas de Equestria==
 
==Conoce a las Chicas de Equestria==
Pocos días antes del estreno de la película, Hasbro actualizó las páginas oficiales de MLP y Equestria Girls con videos que contenían escenas de la película, enfocados en presentar a cada una de las protagonistas. Para la versión de América Latina, [[Leyla Rangel]] es la narradora.
+
Pocos días antes del estreno de la película, Hasbro actualizó las páginas oficiales de MLP y Equestria Girls con videos que contenían escenas de la película, enfocados en presentar a cada una de las protagonistas. Para la versión de América Latina, [[Leyla Rangel]] es la narradora, pero cabe destacar que originalmente también [[Xóchitl Ugarte]] y [[Gaby Ugarte]] también lo fueron y sus versiones estuvieron disponibles en el sitio web mlpeg.com en cierto tiempo del año 2013.
 
<gallery widths="95">
 
<gallery widths="95">
 
My Little Pony Chicas de Equestria - Conoce a Twilight Sparkle
 
My Little Pony Chicas de Equestria - Conoce a Twilight Sparkle
Línea 230: Línea 231:
   
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
  +
*Esta película es la primer dirección de doblaje para cine en diálogos y temas musicales de [[Maggie Vera]] .
 
*Durante la [[Anexo: Música de My Little Pony: Equestria Girls|canción]] ''"Equestria Girls"'', el solo de Applejack es interpretado por [[Analiz Sánchez]], voz de Rainbow Dash. Esto puede explicarse en que ambas son interpretadas por [[Ashleigh Ball]].
 
*Durante la [[Anexo: Música de My Little Pony: Equestria Girls|canción]] ''"Equestria Girls"'', el solo de Applejack es interpretado por [[Analiz Sánchez]], voz de Rainbow Dash. Esto puede explicarse en que ambas son interpretadas por [[Ashleigh Ball]].
*Para la versión original, la canción de las CutieMark Crusaders usó la pista del episodio original. Para el doblaje, esta fue retraducida y regrabada.
+
*Para la versión original, la canción de las Cutie Mark Crusaders usó la pista del episodio original. Para el doblaje, esta fue retraducida y regrabada.
  +
*Durante su transmisión en Discovery Kids, los créditos finales corren aproximadamente el doble de rápido que la versión original. La canción ''"Tu Amistad" ''transcurre normalmente pero es cortada antes de tiempo por la aceleración.
 
*La película se encuentra con su doblaje en Netflix, pero el audio se encuentra en "mono" cuando se escucha en "Español Stereo 2.0" mientras el audio "5.1 Dolby" no se escucha nada el los altavoces posteriores. En el altavoz del "centro" se escucha las voces como debe ser pero en el altavoz izquierdo y derecho se escucha la "versión instrumental".
 
*La película se encuentra con su doblaje en Netflix, pero el audio se encuentra en "mono" cuando se escucha en "Español Stereo 2.0" mientras el audio "5.1 Dolby" no se escucha nada el los altavoces posteriores. En el altavoz del "centro" se escucha las voces como debe ser pero en el altavoz izquierdo y derecho se escucha la "versión instrumental".
   
Línea 259: Línea 262:
   
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==
  +
* [[My Little Pony (franquicia)|My Little Pony ]]
  +
'''G1'''
 
*[[Mi pequeño pony]]
 
*[[Mi pequeño pony]]
 
*[[Mi pequeño pony: La serie]]
 
*[[Mi pequeño pony: La serie]]
 
*[[Mi pequeño pony: Escapemos de Catrina]]
 
*[[Mi pequeño pony: Escapemos de Catrina]]
 
*[[Mi pequeño pony: La película]]
 
*[[Mi pequeño pony: La película]]
  +
'''G3'''
 
*[[Mi pequeño pony: La navidad de Minty]]
 
*[[Mi pequeño pony: La navidad de Minty]]
 
*[[Mi pequeño pony: El arco iris fugitivo]]
 
*[[Mi pequeño pony: El arco iris fugitivo]]
*[[Mi pequeño pony: las amigas nunca están lejos]]
+
*[[Mi pequeño pony: Las amigas nunca están lejos]]
 
*[[Mi pequeño pony: El paseo de la princesa]]
 
*[[Mi pequeño pony: El paseo de la princesa]]
 
*[[Mi pequeño pony: Bailando en las nubes]]
 
*[[Mi pequeño pony: Bailando en las nubes]]
 
*[[My Little Pony: La aventura de la estrella de los deseos]]
 
*[[My Little Pony: La aventura de la estrella de los deseos]]
 
*[[My Little Pony (2010)]]
 
*[[My Little Pony (2010)]]
  +
'''G4'''
 
*[[My Little Pony: La magia de la amistad]]
 
*[[My Little Pony: La magia de la amistad]]
 
*[[My Little Pony: Equestria Girls]]
 
*[[My Little Pony: Equestria Girls]]
 
*[[My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks]]
 
*[[My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks]]
  +
*[[My Little Pony Equestria Girls: Los juegos de la amistad]]
  +
*[[My Little Pony Equestria Girls: La leyenda de Everfree]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: El Show en Vivo]]
  +
*[[My Little Pony: La película]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: Baile Mágico]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: Cine Mágico]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: Espejo Mágico]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls (serie web)]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: Mejor Candidata a Ser Olvidada]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: Montaña Rusa de la Amistad]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: Resumen de las Vacaciones]]
  +
*[[My Little Pony: Equestria Girls: El Pase de Sunset al Detrás de Escenas]]
  +
*[[My Little Pony: El Mejor Regalo]]
   
 
==Referencias==
 
==Referencias==
Línea 287: Línea 307:
 
[[Categoría:Películas animadas de 2013]]
 
[[Categoría:Películas animadas de 2013]]
 
[[Categoría:Series y Películas de DHX Media]]
 
[[Categoría:Series y Películas de DHX Media]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]]
  +
[[Categoría:Páginas con muestra de audio]]
  +
[[Categoría:Películas basadas en series de televisión]]

Revisión del 22:29 5 jul 2019


My Little Pony: Equestria Girls es una película animada de 2013, escrita por Meghan McCarthy y dirigida por Jaysson Thiessen, con la música de Daniel Ingram y William Anderson. Es un spin off de la saga My Little Pony. Fue estrenada el 16 de junio en Estados Unidos y la versión en español el 23 de agosto en cines de Panamá y posteriormente en cines de diversos países de América Latina.

Sinopsis

Cuando la corona es robada del Imperio de Cristal, la nueva princesa Twilight Sparkle persigue a la ladrona Sunset Shimmer, a través de un espejo mágico donde llega a un mundo paralelo donde mágicamente se convierte en... ¡una humana! Para recuperar su corona y volver al mundo de Equestria, Twilight Sparkle deberá aprender a convivir en este nuevo mundo y derrotar a Sunset Shimmer en un concurso para convertirse en la Princesa de otoño de la escuela Canterlot y ser coronada. Por suerte, tendrá la ayuda de Spike y cinco chicas que le recuerdan a sus queridas amigas ponis.


Doblaje

ADDR_Equestria_Girls

ADDR Equestria Girls

Maggie Vera vuelve a ser directora de la producción My Little Pony siendo además su primera dirección de doblaje para cine. Todo el reparto de la tercera temporada fue respetado. Entre el 5 y 9 de junio de 2013, se realizó el casting para los nuevos personajes Sunset Shimmer y Flash Sentry[2], quedando Circe Luna y Javier Olguín con ambos papeles respectivamente. El libreto oficial llegó a manos de Maggie Vera el 13 de junio[3]. Para inicios de julio 2013, la productora Hasbro inició el doblaje, ordenando que la película se grabase en dos días, pero este tiempo fue alargado a 8 días debido a conflictos en la grabación de las 7 canciones de la película, principalmente en la "Canción de la Cafetería". Maggie Vera requirió la ayuda de Ofelia Guzmán e Irvin Silva Ortiz para diferenciar diversas melodías y remontar todos los coros y contracantos[4]. De todas maneras, tanto Maggie Vera como Analiz Sánchez y Carla Castañeda expresaron su decepción con la versión final de la mezcla de las interpretaciones[5].

Reparto

Imagen Personaje Actriz/Actor original Actriz/Actor de doblaje Muestra
EGTwilight Twilight Sparkle Tara Strong Carla Castañeda
Rebecca Shoichet (can)
EGSpike Spike Cathy Weseluck Cecilia Gómez
EGApplejack Applejack/
Applejack (Contraparte)
Ashleigh Ball Claudia Motta
EGRainbow Rainbow Dash/
Rainbow Dash (Contraparte)
Analiz Sánchez
EGFluttershy Fluttershy/
Fluttershy (Contraparte)
Andrea Libman Maggie Vera
EGPinkie Pinkie Pie/
Pinkie Pie (Contraparte)
Melissa Gedeón
Shannon Chan-Kent (can)
EGRarity Rarity/
Rarity (Contraparte)
Tabitha St. Germain Elsa Covián
Kazumi Evans (can)
EGSunset Sunset Shimmer Rebecca Shoichet Circe Luna
EGFlash Flash Sentry/
Flash Sentry (Contraparte)
Vincent Tong Javier Olguín
EGCelestia Princesa Celestia/
Directora Celestia
Nicole Oliver Rebeca Patiño
EGCheerilee Maestra Cheerilee Rosalba Sotelo
EGCadance Princesa Mi Amore
Cadenza "Cadance"
Britt McKillip Romina Marroquín Payró
EGLuna Princesa Luna/
Vicedirectora Luna
Tabitha St. Germain Laura Ayala
EGCupcake Sra. Cup Cake Gaby Cárdenas
EGAppleBloom Apple Bloom Michelle Creber Susana Moreno
EGSweetie Sweetie Belle Claire Corlett Christine Byrd
EGScootaloo Scootaloo Madeleine Peters Maggie Vera (can) [6]
EGSnips Snips Lee Tockar Miguel Ángel Ruiz
EGSnails Snails Richard Ian Cox Arturo Castañeda
EGTrixie Trixie Lulamoon Kathleen Barr Christine Byrd
EGBigMac Big Macintosh Peter New Héctor Moreno
EGLogo Cantante de
"Tu Amistad por Siempre"
Jerrica Santos Fela Domínguez
EGLogo Insertos N/V Maggie Vera

Voces Adicionales

Música

Equestria_Girls

Equestria Girls

My Little Pony: Equestria Girls cuenta con seis canciones, como un elemento teatral o conector en el desarrollo de la película. Esta es una tendencia que se llevó al ser muy importante en la serie. Cada canción fue originalmente escrita y dirigida por Daniel Ingram. Para el doblaje, Maggie Vera participó como adaptadora y directora musical. Todas las actrices mantuvieron su personaje al cantar, a excepción de Scootaloo.

Galería

Muestras multimedia

Conoce a las Chicas de Equestria

Pocos días antes del estreno de la película, Hasbro actualizó las páginas oficiales de MLP y Equestria Girls con videos que contenían escenas de la película, enfocados en presentar a cada una de las protagonistas. Para la versión de América Latina, Leyla Rangel es la narradora, pero cabe destacar que originalmente también Xóchitl Ugarte y Gaby Ugarte también lo fueron y sus versiones estuvieron disponibles en el sitio web mlpeg.com en cierto tiempo del año 2013.

Informacion

  • La pelicula fue transmitida el 15 de septiembre en Discovery Kids Argentina y el 13 de octubre del 2013 en el resto de Latinoamérica.

Curiosidades

  • Esta película es la primer dirección de doblaje para cine en diálogos y temas musicales de Maggie Vera .
  • Durante la canción "Equestria Girls", el solo de Applejack es interpretado por Analiz Sánchez, voz de Rainbow Dash. Esto puede explicarse en que ambas son interpretadas por Ashleigh Ball.
  • Para la versión original, la canción de las Cutie Mark Crusaders usó la pista del episodio original. Para el doblaje, esta fue retraducida y regrabada.
  • Durante su transmisión en Discovery Kids, los créditos finales corren aproximadamente el doble de rápido que la versión original. La canción "Tu Amistad" transcurre normalmente pero es cortada antes de tiempo por la aceleración.
  • La película se encuentra con su doblaje en Netflix, pero el audio se encuentra en "mono" cuando se escucha en "Español Stereo 2.0" mientras el audio "5.1 Dolby" no se escucha nada el los altavoces posteriores. En el altavoz del "centro" se escucha las voces como debe ser pero en el altavoz izquierdo y derecho se escucha la "versión instrumental".

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
17 de septiembre de 2013 Discovery Networks Discovery Kids 12:00 pm Argentina (Premiere) MéxicoSudamérica
27 de abril de 2014 Televisa 5 08:00 am México México

Véase también

G1

G3

G4

Referencias

  1. Hoy fue un gran primer día de grabacion de EG!!... Twitter de Maggie Vera (01-07-2013)
  2. Hola Bronies!! ya tenemos actores autorizados... Twitter de Maggie Vera (10-06-2013)
  3. En sus marcas...listos bronies??... Twitter de Maggie Vera (10-07-2013)
  4. Amo dirigir pero con el apoyo de Ofelia... Twitter de Maggie Vera (08-07-2013)
  5. Carla Castañeda y Analiz Sánchez sobre la mezcla de las canciones
  6. La canción de las CMC fue regrabada con diferente letra