Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks (presentada como Equestria Girls 2 en Discovery Kids) es una película animada de 2014, escrita por Meghan McCarthy y dirigida por Jaysson Thiessen e Ishi Rudell, con las canciones de Daniel Ingram. Es la secuela de Equestria Girls, spin-off de la saga My Little Pony. Se estrenó el 27 de septiembre de 2014 en Estados Unidos. Fue estrenada por AlbaCinema el 30 de octubre en Guatemala y en Uruguay por Movie ese mismo día. Posteriormente se estrenó en diversos cines de otros países de América Latina. También tuvo una exhibición temporal en Cinepolis México y Cinepolis Colombia del 7 al 16 de noviembre de 2014.[1] [2] [3]. Fue estrenada en Discovery Kids el 15 de noviembre en el feed de México.

Sinopsis

La Secundaria Canterlot está realizando una exhibición musical y Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity, y Fluttershy van a tocar con su nueva banda, Las Rainbooms. Pero cuando una nueva banda de chicas, las Dazzlings, llegan a Canterlot High, convencen a todos de convertir la exhibición en una Batalla de Bandas. Mientras aumenta la tensión entre ambos actos, Sunset Shimmer, ya reformada, se da cuenta de que las Dazzlings podrían no ser chicas ordinarias y que están tras algo mucho más siniestro que sólo ser nombradas la mejor banda de la Secundaria Canterlot.


Doblaje

Inició a mediados de mayo de 2014 con los cortos promocionales (véase abajo), que fueron doblados a la par de la cuarta temporada. La traducción del filme fue iniciada el 19 de agosto de 2014 [4] y las grabaciones, el 25 de agosto [5] con Diana Alonso en el personaje de Adagio Dazzle. Las grabaciones concluyeron posiblemente a inicios de setiembre[6]. El 3 de noviembre, Diana Alonso confirmó en su cuenta de Twitter[7] no fue ella quien interpretó las canciones de su personaje Adagio Dazzle y asegura que se grabaron mucho antes que la pelicula.

Reparto

Imagen Personaje Actriz/ Actor original Actriz/ Actor de doblaje
RRR-TwilightSparkle Twilight Sparkle Tara Strong Carla Castañeda
Rebecca Shoichet (can)
Tori Domínguez(*)[8]
RRR-Applejack Applejack Ashleigh Ball Claudia Motta
RRR-RainbowDash Rainbow Dash Ashleigh Ball Analiz Sánchez
RRR-Fluttershy Fluttershy Andrea Libman Maggie Vera
RRR-PinkiePie Pinkie Pie Andrea Libman Melissa Gedeón
Shannon Chan-Kent (can)
RRR-Rarity Rarity Tabitha St. Germain Elsa Covián
Kazumi Evans (can)
RRR-Spike Spike Cathy Weseluck Cecilia Gómez
RRR-SunsetShimmer Sunset Shimmer Rebecca Shoichet Circe Luna (Voz y canciones)
Tori Domínguez(*) (can)[8]
RRR-AdagioDazzle Adagio Dazzle Kazumi Evans Diana Alonso (Voz)
Victoria Domínguez (can)[7]
RRR-SonataDusk Sonata Dusk Maryke Hendrikse Hiromi Hayakawa
Madeline Merlo (can) Fela Domínguez
RRR-AriaBlaze Aria Blaze Diana Kaarina Jessica Ortiz[9]
Shylo Sharity (can) Sandra Domínguez
RRR-FlashSentry Flash Sentry Vincent Tong Javier Olguín
RRR-Applebloom Apple Bloom Michelle Creber Susana Moreno
RRR-Trixie Trixie Lulamoon Kathleen Barr Leyla Rangel
RRR-Illusions Las Ilusiones Kaylee Johnson Maggie Vera
Carla Cerda
RRR-Celestia Directora Celestia Nicole Oliver Rebeca Patiño
RRR-Luna Vice Directora Luna Tabitha St. Germain Laura Ayala
RRR-SnipsSnails Snips Lee Tockar Miguel Ángel Ruiz
Snails Richard Ian Cox Arturo Castañeda
RRR-PhotoFinnish Photo Finish Tabitha St. Germain TBA
RRR-MaudPie Maud Pie Ingrid Nilson Jessica Ortiz
RRR-BigMac Big Mac Peter New Carlo Vázquez
RRR-Octavia Octavia Melody Kazumi Evans Montserrat Aguilar
RRR-Naomi Blueberry Cake Eva Tavares Mariana Ortiz
RRR-CherryCrash Cherry Crash Paula Berry Erika Ugalde
RRR-HippyGreen Hippy Green David Mongar Luis Leonardo Suárez
RRR-Derpy Derpy ¿? ¿Karla Falcón?

RRR-AtomicAdam Micro Chips James Kirk Bruno Coronel
RRR-DeliveryPony Delivery Pony Brian Drummond Javier Loyo
RRR-TwilightHumana Sci-Twilight Tara Strong Carla Castañeda
RRR-Logo Insertos N/V Maggie Vera
* Durante la canción Bienvenido al Show.
  • Aunque Sweetie Belle no tiene ningún dialogo concreto, Claire Corlett es acreditada en la versión original.

Voces adicionales

MLP_EQ_Rainbow_Rocks

MLP EQ Rainbow Rocks

Película Completa

Trailers y Adelantos

Cortos Animados

Coincidiendo con el lanzamiento de Rainbow Rocks, la productora Hasbro también publicó la serie de ocho cortos animados que, de acuerdo al equipo de producción, no son parte de la pelicula, aunque de cierta manera "están atados a ella". Los cortos fueron publicados semanalmente de marzo a junio a través de múltiples en línea, principalmente el canal en Youtube de Hasbro Studios Shorts.

Para Latinoamérica, primero fueron estrenados 3 cortos en la página oficial de Equestria Girls México el 17 de mayo de 2014. No fue hasta la creación del canal en Youtube de My Little Pony Equestria Girls ES que el siguiente corto fue estrenado (dos meses después). En la última semana de setiembre, este mismo canal estrenó el resto de los cortos y reestrenó los que habían sido publicados en mayo.

Cabe resaltar que el corto "Un día perfecto para la diversión" ("Perfect Day for Fun") fue el 4to estrenado, mientras que en Estados Unidos fue el 8vo. Asimismo, "Al ritmo de Pinkie" ("Pinkie on the One") fue el 7mo estrenado; en Estados Unidos, el 4to y "A Bailar" ("Shake Your Tail") fue el último en ser estrenado siendo que fue el séptimo originalmente. El resto de los cortos coincidieron en su orden de estreno.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
RRC-TwilightSparkle Twilight Sparkle Rebecca Shoichet (can) Carla Castañeda
RRC-Applejack Applejack Ashleigh Ball Claudia Motta
Tori Domínguez*
RRC-RainbowDash Rainbow Dash Analiz Sánchez
RRC-Fluttershy Fluttershy Andrea Libman Maggie Vera
RRC-PinkiePie Pinkie Pie Melissa Gedeón
Shannon Chan-Kent (can)
RRC-Rarity Rarity Tabitha St. Germain Elsa Covián
RRC-SraCake Sra. Cake Gaby Cárdenas
RRC-AbuelaSmith Abuela Smith
(Granny Smith)
Diana Alonso
RRC-Trixie Trixie Kathleen Barr Christine Byrd
RRC-FlimFlam Flim Samuel Vincent Antonio Ortiz
Flam Scott McNeil Beto Castillo
RRC-SunsetShimmer Sunset Shimmer Rebecca Shoichet Tori Domínguez
RRR-Logo Insertos N/V Maggie Vera
*Claudia Motta es remplazada en la canción "Friendship Through the Ages".

Muestras Multimedia

Música

Artículo principal: Anexo: Música de My Little Pony Equestria Girls Rainbow Rocks

La trama de Rainbow Rocks se basa en una batalla de bandas, por lo que la música será expuesta de una manera más particular que en las anteriores entregas de My Little Pony. Existen doce canciones en Rainbow Rocks: diez son parte de la película y otras dos fueron estrenadas como cortos animados. La canción "Shake your Tail" posee dos versiones.

Galería

Información

  • La pelicula fue transmitida el 15 de noviembre en Discovery Kids México y el 29 de noviembre del 2014 en el resto de Latinoamérica.
  • La película está disponible en Netflix Latinoamérica a partir del 26 de febero de 2015 con audio estereo multicanal 2.1.

Curiosidades

  • Es la primera vez que se acredita el doblaje en la Generación 4 de My Little Pony a través de locución por la directora Maggie Vera como es frecuente en SDI Media.
    • Los créditos interrumpen gran parte de la canción "Como arcoiris" en su exhibición en cines y en la transmisión de Netflix.
    • En la transmisión de Discovery Kids, la canción de los créditos es dejada en su versión instrumental y los créditos locutados son omitidos.
  • La canción "Un día perfecto para la diversión" fue estrenado con el doblaje al español neutro antes que ninguna otra versión.
  • Leyla Rangel reemplaza a Christine Byrd en el papel de Trixie, debido a que ella ya no reside en México.[10]
  • Jessica Ortiz, voz de Aria Blaze, usó un tono bastante similar al de Carla Castañeda (Twilight) en los cortos promocionales. Esto hizo dudar a muchos fans sobre si estaría interpretando a ambos personajes, lo cual fue negado por Carla misma.[11]
  • Carla Castañeda es remplazada en el solo de Twilight en la canción "Bienvenidos al Show" por problemas de coordinación.[12]
Comparación_Muestra_Musical

Comparación Muestra Musical

Comparación_Poder_de_Equestria

Comparación Poder de Equestria

Comparación_Trailer

Comparación Trailer

Comparación_Mejor_que_Nunca

Comparación Mejor que Nunca

  • El solo de Sunset Shimmer en la canción Bienvenidos al Show fue grabado tanto por Circe Luna como por Tori Dominguez. Ambas se incluyeron en la versión final de la mezcla.
  • Miguel Ángel Ruiz y Arturo Castañeda hicieron por decisión propia el beatbox en el rap de Snips y Snails, pues existía una "versión instrumental" con el beatbox pregrabado que se usó en muchos doblajes.
  • En el corto "Un bajo a precio alto", Flim y Flam dicen nombres de iniciales AJ, insinuando que no corresponden a Applejack. En la versión original, mencionan Andark Junior, Anvil Jokers y Animal Jane, mientras que en el doblaje, mencionan Albert Junior, Arañas Jugadoras y Anita Jiménez.
  • En "Friendship Through the Ages", Claudia Motta es remplazada por Tori Domínguez debido a que en grabaciones no se trabajó con el video, y sólo tuvieron el guión donde se indicaba a Sunset como cantante de ese solo, por lo que la directora Maggie Vera llamó a Tori y no a Claudia.
  • La piedra mascota de Maud, Boulder es llamada Roca siendo que su nombre es Peñazco en la serie.
  • Se menciona la canción "Awesome as I want to be" como "Asombrosa quiero ser" pero en su letra la canción es "Sorprendente, así soy yo".
  • Por alguna razón, Héctor Moreno no repite su papel como Big Macintosh, fue remplazado por Carlo Vázquez, a pesar de que Moreno participa en voces adicionales.
  • Hay notables diferencias entre el doblaje promocional y la versión final de la película:
    • En el doblaje promocional, se menciona a Canterlot High School sin traducción. En la película, al igual que la anterior es llamada Secundaria Canterlot o Escuela Canterlot.
    • Javier Olguín y Circe Luna usan un tono distinto para doblar a Flash Sentry y Sunset Shimmer respectivamente.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
30 de abril de 2016 Nuevo logotipo de televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) 08:00 am México México

Referencias

Véase también

Advertisement