Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks (presentada como Equestria Girls 2 en Discovery Kids) es una película animada de 2014, escrita por Meghan McCarthy y dirigida por Jaysson Thiessen e Ishi Rudell, con las canciones de Daniel Ingram. Es la secuela de Equestria Girls, spin-off de la saga My Little Pony. Se estrenó el 27 de septiembre de 2014 en Estados Unidos. Fue estrenada por AlbaCinema el 30 de octubre en Guatemala y en Uruguay por Movie ese mismo día. Posteriormente se estrenó en diversos cines de otros países de América Latina. También tuvo una exhibición temporal en Cinépolis México y Cinépolis Colombia del 7 al 16 de noviembre de 2014.[1] [2] [3]. Fue estrenada en Discovery Kids el 15 de noviembre en el feed de México.

Sinopsis

La Secundaria Canterlot está realizando una exhibición musical y Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity, y Fluttershy van a tocar con su nueva banda, Las Rainbooms. Pero cuando una nueva banda de chicas, las Dazzlings, llegan a Canterlot High, convencen a todos de convertir la exhibición en una Batalla de Bandas. Mientras aumenta la tensión entre ambos actos, Sunset Shimmer, ya reformada, se da cuenta de que las Dazzlings podrían no ser chicas ordinarias y que están tras algo mucho más siniestro que sólo ser nombradas la mejor banda de la Secundaria Canterlot.


Doblaje[]

Inició a mediados de mayo de 2014 con las canciones y cortos promocionales (véase abajo), que fueron doblados a la par de la cuarta temporada. La traducción del filme fue iniciada el 19 de agosto de 2014 [4] y las grabaciones, el 25 de agosto [5] con Diana Alonso en el personaje de Adagio Dazzle. Las grabaciones concluyeron posiblemente a inicios de setiembre[6]. El 3 de noviembre, Diana Alonso confirmó en su cuenta de Twitter[7] no fue ella quien interpretó las canciones de su personaje Adagio Dazzle y asegura que se grabaron mucho antes que la película.

Reparto[]

Imagen Personaje Actriz/ Actor original Actriz/ Actor de doblaje
RRR-TwilightSparkle Twilight Sparkle Tara Strong ▶️ Carla Castañeda ▶️
Rebecca Shoichet (can) ▶️
Tori Domínguez(*)[8] ▶️
RRR-Applejack Applejack Ashleigh Ball ▶️ Claudia Motta ▶️Tori Domínguez (**)
RRR-RainbowDash Rainbow Dash Ashleigh Ball ▶️ Analiz Sánchez ▶️
RRR-Fluttershy Fluttershy Andrea Libman ▶️ Maggie Vera ▶️
RRR-PinkiePie Pinkie Pie Andrea Libman ▶️ ▶️ Melissa Gedeón ▶️
Shannon Chan-Kent (can) ▶️
RRR-Rarity Rarity Tabitha St. Germain ▶️ ▶️ Elsa Covián ▶️
Kazumi Evans (can) ▶️
RRR-Spike Spike Cathy Weseluck ▶️ Cecilia Gómez ▶️
RRR-SunsetShimmer Sunset Shimmer ▶️ Rebecca Shoichet ▶️ Circe Luna (Voz y canciones) ▶️
Tori Domínguez(*) (can)[8] ▶️
RRR-AdagioDazzle Adagio Dazzle ▶️ Kazumi Evans ▶️ Diana Alonso ▶️
Sandy Domínguez (can)
Tori Domínguez (can)[7] ▶️
RRR-SonataDusk Sonata Dusk Maryke Hendrikse ▶️ Hiromi Hayakawa ▶️
Madeline Merlo (can) ▶️ Samantha Domínguez ▶️
RRR-AriaBlaze Aria Blaze Diana Kaarina ▶️ Jessica Ortiz[9] ▶️
Shylo Sharity (can)▶️ Fela Domínguez ▶️
RRR-FlashSentry Flash Sentry Vincent Tong ▶️ Javier Olguín ▶️
RRR-Applebloom Apple Bloom Michelle Creber ▶️ Susana Moreno ▶️
RRR-Trixie Trixie Lulamoon ▶️ Kathleen Barr ▶️ ▶️ Leyla Rangel ▶️
RRR-Illusions Las Ilusiones Kaylee Johnson ▶️ Maggie Vera
Carla Cerda ▶️
RRR-Celestia Directora Celestia Nicole Oliver ▶️ Rebeca Patiño ▶️
RRR-Luna Vice Directora Luna Tabitha St. Germain ▶️ Laura Ayala ▶️
RRR-SnipsSnails Snips Lee Tockar ▶️ Miguel Ángel Ruiz ▶️
Snails Richard Ian Cox ▶️ Arturo Castañeda ▶️
RRR-PhotoFinnish Photo Finish Tabitha St. Germain ▶️ Mariana Ortiz ▶️
RRR-MaudPie Maud Pie Ingrid Nilson ▶️ Jessica Ortiz ▶️
RRR-BigMac Big Mac Peter New ▶️ Carlo Vázquez ▶️
RRR-Octavia Octavia Melody Kazumi Evans ▶️ ¿? ▶️
RRR-Naomi Blueberry Cake Eva Tavares ▶️ Mariana Ortiz ▶️
RRR-CherryCrash Cherry Crash Paula Berry ▶️ Erika Ugalde ▶️
RRR-HippyGreen Hippy Green David Mongar ▶️ Luis Leonardo Suárez ▶️
RRR-Derpy Derpy ¿? ¿? ▶️
RRR-AtomicAdam Micro Chips James Kirk ▶️ Arturo Castañeda ▶️
RRR-DeliveryPony Delivery Pony Brian Drummond ▶️ Javier Loyo ▶️
RRR-TwilightHumana Sci-Twilight Tara Strong ▶️ Carla Castañeda ▶️
RRR-Logo Insertos N/V Maggie Vera ▶️
* Durante la canción Bienvenido al Show.

** Durante la canción Como Arcoíris.

Voces adicionales[]

MLP_EQ_Rainbow_Rocks

MLP EQ Rainbow Rocks

Película Completa

Coros[]

Trailers y Adelantos[]

Cortos Animados[]

Coincidiendo con el lanzamiento de Rainbow Rocks, la productora Hasbro también publicó la serie de ocho cortos animados que, de acuerdo al equipo de producción, no son parte de la película, aunque de cierta manera "están atados a ella". Los cortos fueron publicados semanalmente de marzo a junio a través de múltiples en línea, principalmente el canal en Youtube de Hasbro Studios Shorts.

Para Latinoamérica, primero fueron estrenados 3 cortos en la página oficial de Equestria Girls México el 17 de mayo de 2014. No fue hasta la creación del canal en Youtube de My Little Pony Equestria Girls ES que el siguiente corto fue estrenado (dos meses después). En la última semana de setiembre, este mismo canal estrenó el resto de los cortos y reestrenó los que habían sido publicados en mayo.

Cabe resaltar que el corto "Un día perfecto para la diversión" ("Perfect Day for Fun") fue el 4to estrenado, mientras que en Estados Unidos fue el 8vo. Asimismo, "Al ritmo de Pinkie" ("Pinkie on the One") fue el 7mo estrenado; en Estados Unidos, el 4to y "A Bailar" ("Shake Your Tail") fue el último en ser estrenado siendo que fue el séptimo originalmente. El resto de los cortos coincidieron en su orden de estreno.

Reparto[]

Imagen Personaje Actriz/ Actor original Actriz/ Actor de doblaje
RRC-TwilightSparkle Twilight Sparkle Rebecca Shoichet (can) Carla Castañeda ▶️
RRC-Applejack Applejack Ashleigh Ball Claudia Motta ▶️
Tori Domínguez* ▶️
RRC-RainbowDash Rainbow Dash ▶️ Analiz Sánchez ▶️
RRC-Fluttershy Fluttershy Andrea Libman ▶️ Maggie Vera ▶️
RRC-PinkiePie Pinkie Pie ▶️ Melissa Gedeón ▶️
Shannon Chan-Kent (can)
RRC-Rarity Rarity Tabitha St. Germain ▶️ Elsa Covián ▶️
RRC-SraCake Sra. Cake Gaby Cárdenas ▶️
RRC-AbuelaSmith Abuela Smith
(Granny Smith)
Diana Alonso ▶️
RRC-Trixie Trixie Kathleen Barr Christine Byrd ▶️
RRC-FlimFlam Flim Samuel Vincent Antonio Ortiz ▶️
Flam Scott McNeil Beto Castillo ▶️
RRC-SunsetShimmer Sunset Shimmer Rebecca Shoichet Tori Domínguez ▶️
RRR-Logo Insertos N/V Maggie Vera ▶️
*Claudia Motta es remplazada en la canción "Friendship Through the Ages".

Muestras Multimedia[]

Música[]

Artículo principal: Anexo: Música de My Little Pony Equestria Girls Rainbow Rocks

La trama de Rainbow Rocks se basa en una batalla de bandas, por lo que la música será expuesta de una manera más particular que en las anteriores entregas de My Little Pony. Existen doce canciones en Rainbow Rocks: diez son parte de la película y otras dos fueron estrenadas como cortos animados. La canción "Shake your Tail" posee dos versiones.

Galería[]

Información[]

  • La película fue transmitida el 15 de noviembre en Discovery Kids México y el 29 de noviembre del 2014 en el resto de Latinoamérica.
  • La película estuvo disponible en Netflix Latinoamérica desde el 26 de febrero de 2015 hasta el 28 de febrero de 2020 con audio multicanal 5.1.

Curiosidades[]

  • Es la primera vez que se acredita el doblaje en la Generación 4 de My Little Pony a través de locución por la directora Maggie Vera como es frecuente con los proyectos de SDI Polonia.
    • Los créditos interrumpen gran parte de la canción "Como arcoiris" en su exhibición en cines y en la transmisión de Netflix.
    • En la transmisión de Discovery Kids, la canción de los créditos es dejada en su versión instrumental y los créditos locutados son omitidos.
    • En la canción '"Como Arcoíris" 'el solo de Applejack es interpretado por Elsa Covián, voz de Rarity, y el solo de Rarity es interpretado por Maggie Vera, voz de Fluttershy. Probablemente por errores de grabación y coordinación con las otras actrices. Aunque cabe destacar que este error ocurrió en otros lenguajes donde Rainbow Rocks está doblado, por lo que podría haber sido un error de SDI Polonia.
  • La canción "Un día perfecto para la diversión" fue estrenado con el doblaje al español neutro antes que ninguna otra versión.
  • El solo de Applejack en la canción "A Bailar" es interpretado por Analiz Sánchez, la voz de Rainbow Dash. La confusión probablemente se deba a que ambos personajes son interpretados por Ashleigh Ball en la versión original.
  • Leyla Rangel reemplaza a Christine Byrd en el papel de Trixie, debido a que ella ya no reside en México.[10]
  • Jessica Ortiz, voz de Aria Blaze, usó un tono bastante similar al de Carla Castañeda (Twilight) en los cortos promocionales. Esto hizo dudar a muchos fans sobre si estaría interpretando a ambos personajes, lo cual fue negado por Carla misma.[11]
  • En la canción "Batalla De Las Bandas" resaltan más las voces principales que los coros. Esto por problemas en la mezcla final.
  • Carla Castañeda es remplazada en el solo de Twilight en la canción "Bienvenidos al Show" por problemas de coordinación.[12]
Comparación_Muestra_Musical

Comparación Muestra Musical

Comparación_Poder_de_Equestria

Comparación Poder de Equestria

Comparación_Trailer

Comparación Trailer

Comparación_Mejor_que_Nunca

Comparación Mejor que Nunca

  • El solo de Sunset Shimmer en la canción Bienvenidos al Show fue grabado tanto por Circe Luna como por Tori Domínguez. Ambas se incluyeron en la versión final de la mezcla.
  • Miguel Ángel Ruiz y Arturo Castañeda hicieron por decisión propia el beatbox en el rap de Snips y Snails, pues existía una "versión instrumental" con el beatbox pregrabado que se usó en muchos doblajes.
  • En el corto "Un bajo a precio alto", Flim y Flam dicen nombres de iniciales AJ, insinuando que no corresponden a Applejack. En la versión original, mencionan Andark Junior, Anvil Jokers y Animal Jane, mientras que en el doblaje, mencionan Albert Junior, Arañas Jugadoras y Anita Jiménez.
  • En "Friendship Through the Ages", Claudia Motta es remplazada por Tori Domínguez debido a que en grabaciones no se trabajó con el video, y sólo tuvieron el guión donde se indicaba a Sunset como cantante de ese solo, por lo que la directora Maggie Vera llamó a Tori y no a Claudia.
  • La piedra mascota de Maud, Boulder es llamada Roca siendo que su nombre es Peñasco en la serie.
  • Se menciona la canción "Awesome as I want to be" como "Asombrosa quiero ser" pero en su letra la canción es "Sorprendente, así soy yo".
  • Así mismo, esa canción fue doblada completamente igual que "Trucos Aquí" y se logró conseguir de la página web equestriakaraoke.cl a finales de julio de 2015. Aunque hoy en día la canción fue removida de aquel sitio, se puede encontrar fácilmente en Youtube.
  • Por alguna razón, Héctor Moreno no repite su papel como Big Macintosh, fue remplazado por Carlo Vázquez, a pesar de que Moreno participa en voces adicionales.
  • Hasbro liberó la mayoría de canciones del soundtrack en español latino a través del sitio web equestriakaraoke.cl en julio de 2015, 10 meses antes de su salida oficial en mayo de 2016.
  • La canción '"Bienvenida al Show" 'contiene una versión diferente de '"Rainbooms Battle" 'en el soundtrack.
  • Muchas canciones están mezcladas de una manera diferente en la versión del soundtrack.
  • Hay notables diferencias entre el doblaje promocional y la versión final de la película:
    • En el doblaje promocional, se menciona a Canterlot High School sin traducción. En la película, al igual que la anterior es llamada Secundaria Canterlot o Escuela Canterlot.
    • Javier Olguín y Circe Luna usan un tono distinto para doblar a Flash Sentry y Sunset Shimmer respectivamente.

Errores[]

Error_de_mezcla-_Escena_final_de_Rainbow_Rocks

Error de mezcla- Escena final de Rainbow Rocks

En la versión para cines y VOD:

  • La primera canción está desfasada de la pista.
  • La escena final tiene cero sincronización.

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
29 de noviembre de 2014 Discovery Networks DK 2013 Variado Hispanoamerica Sudamérica
30 de abril de 2016 Nuevo logotipo de televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) 08:00 am México México

Referencias[]

Véase también[]

Advertisement