Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


My Little Pony: Equestria Girls es una película animada de 2013, escrita por Meghan McCarthy y dirigida por Jaysson Thiessen, con la música de Daniel Ingram y William Anderson. Es un spin off de la saga My Little Pony. Fue estrenada el 16 de junio en Estados Unidos y la versión en español el 23 de agosto en cines de Panamá y posteriormente en cines de diversos países de América Latina.

Sinopsis

Cuando la corona es robada del Imperio de Cristal, la nueva princesa Twilight Sparkle persigue a la ladrona Sunset Shimmer, a través de un espejo mágico donde llega a un mundo paralelo donde mágicamente se convierte en... ¡una humana! Para recuperar su corona y volver al mundo de Equestria, Twilight Sparkle deberá aprender a convivir en este nuevo mundo y derrotar a Sunset Shimmer en un concurso para convertirse en la Princesa de otoño de la escuela Canterlot y ser coronada. Por suerte, tendrá la ayuda de Spike y cinco chicas que le recuerdan a sus queridas amigas ponis.


Doblaje[]

ADDR_Equestria_Girls

ADDR Equestria Girls

Maggie Vera vuelve a ser directora de la producción My Little Pony siendo además su primera dirección de doblaje para cine. Todo el reparto de la tercera temporada fue respetado. Entre el 5 y 9 de junio de 2013, se realizó el casting para los nuevos personajes Sunset Shimmer y Flash Sentry[2], quedando Circe Luna y Javier Olguín con ambos papeles respectivamente. El libreto oficial llegó a manos de Maggie Vera el 13 de junio[3]. Para inicios de julio 2013, la productora Hasbro inició el doblaje, ordenando que la película se grabase en dos días, pero este tiempo fue alargado a 8 días debido a conflictos en la grabación de las 7 canciones de la película, principalmente en la "Canción de la Cafetería". Maggie Vera requirió la ayuda de Ofelia Guzmán e Irvin Silva Ortiz para diferenciar diversas melodías y remontar todos los coros y contracantos[4]. De todas maneras, tanto Maggie Vera como Analiz Sánchez y Carla Castañeda expresaron su decepción con la versión final de la mezcla de las interpretaciones[5].

Reparto[]

Imagen Personaje Actriz/Actor original Actriz/Actor de doblaje Muestra
EGTwilight Twilight Sparkle Tara Strong Carla Castañeda ▶️
Rebecca Shoichet (can) ▶️
EGSpike Spike Cathy Weseluck Cecilia Gómez ▶️
EGApplejack Applejack/
Applejack (contraparte)
Ashleigh Ball Claudia Motta ▶️
EGRainbow Rainbow Dash/
Rainbow Dash (contraparte)
Analiz Sánchez ▶️
EGFluttershy Fluttershy/
Fluttershy (contraparte)
Andrea Libman Maggie Vera ▶️
EGPinkie Pinkie Pie/
Pinkie Pie (contraparte)
Melissa Gedeón ▶️
Shannon Chan-Kent (can) ▶️
EGRarity Rarity/
Rarity (contraparte)
Tabitha St. Germain Elsa Covián ▶️
Kazumi Evans (can)
EGSunset Sunset Shimmer Rebecca Shoichet Circe Luna ▶️
EGFlash Flash Sentry/
Flash Sentry (contraparte)
Vincent Tong Javier Olguín ▶️
EGCelestia Princesa Celestia/
Directora Celestia
Nicole Oliver Rebeca Patiño ▶️
EGCheerilee Maestra Cheerilee Rosalba Sotelo ▶️
EGCadance Princesa Mi Amore
Cadenza "Cadance"
Britt McKillip Romina Marroquín Payró ▶️
EGLuna Princesa Luna/
Vicedirectora Luna
Tabitha St. Germain Laura Ayala ▶️
EGCupcake Sra. Cup Cake Gaby Cárdenas ▶️
EGAppleBloom Apple Bloom Michelle Creber Susana Moreno ▶️
EGSweetie Sweetie Belle Claire Corlett Christine Byrd ▶️
EGScootaloo Scootaloo Madeleine Peters Maggie Vera (can) [6] ▶️
EGSnips Snips Lee Tockar Miguel Ángel Ruiz ▶️
EGSnails Snails Richard Ian Cox Arturo Castañeda ▶️
EGTrixie Trixie Lulamoon Kathleen Barr Christine Byrd ▶️
EGBigMac Big Macintosh Peter New Héctor Moreno ▶️
EGLogo Cantante de
"Tu Amistad por Siempre"
Jerrica Santos Fela Domínguez ▶️
Sandra Domínguez
EGLogo Insertos N/A Maggie Vera ▶️

Voces Adicionales[]

Música[]

Equestria_Girls

Equestria Girls

My Little Pony: Equestria Girls cuenta con seis canciones, como un elemento teatral o conector en el desarrollo de la película. Esta es una tendencia que se llevó al ser muy importante en la serie. Cada canción fue originalmente escrita y dirigida por Daniel Ingram. Para el doblaje, Maggie Vera participó como adaptadora y directora musical. Todas las actrices mantuvieron su personaje al cantar, a excepción de Scootaloo.

Galería[]

Muestras multimedia[]

Conoce a las Chicas de Equestria[]

Pocos días antes del estreno de la película, Hasbro actualizó las páginas oficiales de MLP y Equestria Girls con videos que contenían escenas de la película, enfocados en presentar a cada una de las protagonistas. Para la versión de América Latina, Leyla Rangel es la narradora, pero cabe destacar que originalmente también Xóchitl Ugarte y Gaby Ugarte también lo fueron y sus versiones estuvieron disponibles en el sitio web mlpeg.com en cierto tiempo del año 2013.

Informacion[]

  • La pelicula fue transmitida el 15 de septiembre en Discovery Kids Argentina y el 13 de octubre del 2013 en el resto de Latinoamérica.

Curiosidades[]

  • Esta película es la primer dirección de doblaje para cine en diálogos y temas musicales de Maggie Vera .
  • Durante la canción "Equestria Girls", el solo de Applejack es interpretado por Analiz Sánchez, voz de Rainbow Dash. Esto puede explicarse en que ambas son interpretadas por Ashleigh Ball.
  • Para la versión original, la canción de las Cutie Mark Crusaders usó la pista del episodio original. Para el doblaje, esta fue retraducida y regrabada.
  • Durante su transmisión en Discovery Kids, los créditos finales corren aproximadamente el doble de rápido que la versión original. La canción "Tu Amistad" transcurre normalmente pero es cortada antes de tiempo por la aceleración.
  • La película se encuentra con su doblaje en Netflix, pero el audio se encuentra en "mono" cuando se escucha en "Español Stereo 2.0" mientras el audio "5.1 Dolby" no se escucha nada el los altavoces posteriores. En el altavoz del "centro" se escucha las voces como debe ser pero en el altavoz izquierdo y derecho se escucha la "versión instrumental".

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
15 de septiembre de 2013 (Feed sur)

13 de octubre del 2013 (Demás feeds) - 3 de diciembre de 2020

Discovery Networks DK 2013 12:00 pm Latinoamérica México Sudamérica
27 de abril de 2014 Logotipo Televisa Canal52014 08:00 am México México

Véase también[]


Referencias[]

  1. Hoy fue un gran primer día de grabacion de EG!!... Twitter de Maggie Vera (01-07-2013)
  2. Hola Bronies!! ya tenemos actores autorizados... Twitter de Maggie Vera (10-06-2013)
  3. En sus marcas...listos bronies??... Twitter de Maggie Vera (10-07-2013)
  4. Amo dirigir pero con el apoyo de Ofelia... Twitter de Maggie Vera (08-07-2013)
  5. Carla Castañeda y Analiz Sánchez sobre la mezcla de las canciones
  6. La canción de las CMC fue regrabada con diferente letra
Advertisement