My Hero Academia: Vigilantes es un anime producido por BONES, basado en el manga spin-off homónimo escrito por Hideyuki Furuhashi e ilustrado por Betten Court. La serie es un spin-off y a su vez una precuela de My Hero Academia.
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Seiyu | Actor de doblaje | Ep(s). | |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Villano hambriento | Juan Pedraza | ![]() |
1 | |
![]() |
Mario Kugutsu | Takayuki Kondō | Manuel Pérez | ![]() |
1-2 |
![]() | |||||
![]() |
Akira Iwako | Hiromichi Kogami | Donovan Reynoso | ![]() |
2, 5 |
![]() | |||||
![]() |
Teruo Unagisawa / Anguila eléctrica |
Kōichi Kamiki | Emiliano Montaño | ![]() |
3 |
![]() | |||||
![]() |
Amigas de Kuin | Yuna Ogata | ¿? | ![]() |
3, 5 |
![]() |
Hinako Takahashi | ¿? | ![]() | ||
![]() |
All For One | Akio Ōtsuka | Carlos Segundo | ![]() |
4 |
![]() |
Chuma Yakumaru | Kengo Tsujii | ¿? | ![]() | |
![]() | |||||
![]() |
Batto Yobayakawa | Jun Miyamoto | ¿? | ![]() | |
![]() |
Stendhal | Go Inoue | Erick Selim | ![]() |
5-6 |
![]() |
Rojiya Yonenaga | Raymundo Armijo | ![]() |
6 |
Voces adicionales[]
Galería[]
Clips[]
Presentación de los actores[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- A diferencia de la serie principal, el núcleo central del doblaje de esta producción se llevó a cabo en México, específicamente en el estudio VSI Mexico City. Allí se realizaron la coordinación del proyecto, la selección del reparto (para los personajes que hacen primera aparición en la franquicia), la dirección de doblaje, la traducción y la adaptación de los guiones, entre otros. La mayoría de los personajes fueron doblados en este estudio.
- No obstante, se conservó parte del elenco original de la serie principal por petición del cliente. Al igual que en la cuarta película —también doblada por la filial mexicana de VSI—, estos actores grabaron sus diálogos desde Estados Unidos. La diferencia es que, en esta ocasión, sus intervenciones son grabadas desde el remoto en home studio y no mediante la subcontratación de un estudio local en Miami, como se hizo anteriormente.
- Samuel Lazcano quien a dado voz a diversos personajes como, Rody Soul, Togaru Kamakiri y Seiji Shishikura a lo largo de la franquicia, se encargo de dirigir los primeros cuatro episodios de este spin-off, siendo este su primer proyecto dirigiendo un anime, como el primero en ser grabado en VSI y no para Likan Studios.
- Sin embargo, Samuel Lazcano deja de estar a cargo de la dirección del doblaje después del episodio 4, pasando a manos de Alex Delint a partir del episodio 5 y de los diálogos regrabados del episodio 4 de Koichi Haimawari.
- De igual manera se cuenta con la participación de Denisse Leguizamo quien ya habia participado realizado personajes variados en su mayoría menores de la franquicia, en la labor de traducción y adaptación de guiones.
Sobre el reparto[]
- Como se mencionó anteriormente, el doblaje es colaborativo para mantener al reparto miamense de la serie. Sin embargo, algunos actores no pudieron retomar sus personajes debido a cuestiones logísticas o falta de equipos para grabar de forma remota.
- Jorge Luis García no retoma a Present Mic, siendo reemplazado por Óscar Flores.
- Carlos Alberto Márquez no retoma Tsukauchi, siendo reemplazado por Olin Garcés.
- Originalmente, Samuel Lazcano (el primer director de doblaje), tomó la decisión de reemplazar a Ernesto Rumbaut en el papel de Shota Aizawa por un actor no identificado. Tras una serie de decisiones internas se optó por restituirle el personaje. Como consecuencia, los diálogos de Aizawa ya grabados tuvieron que rehacerse con la voz de Rumbaut.
- Manolo Coego no retoma a All For One, siendo reemplazado por Carlos Segundo quien previamente dobló al personaje en My Hero Academia: Dos Héroes.
- Raonel Rosales no retoma a Stain, siendo reemplazado por Erick Selim.
- Algunos actores del reparto previamente habian participado en la franquicia en otros personajes, tales como.
- Andrés Gutiérrez Coto, quien dobló a Nine en la película My Hero Academia: El despertar de los héroes, participa en el doblaje de esta serie doblando a Knuckleduster.
- Juan Pedraza quien dobló algunos loops de Dabi / Toya Todoroki en el episodio 150 en la serie principal, participa en el doblaje de esta serie realizado voces adicionales.
- Lucia Suárez quien dobló a Camie Utsushimi en la séptima temporada de la serie principal y a Roro Soul en la tercera película de la franquicia, participa en el doblaje de esta serie doblando a Kuin Hachisuka.
- René Fouilloux quien hizo a Héroe profesional #2 en My Hero Academia: El despertar de los héroes, participa en el doblaje de esta serie realizando voces adicionales.
- Jennifer Medel, quien hizo a Tsuyu Asui en 3 películas de la franquicia, participa en el doblaje de esta serie realizando voces adicionales.
- Alex Villamar vuelve a doblar a Sansa Tamakawa tras haberlo doblarlo en la sexta temporada de la serie principal.
- Por razones desconocidas, en el episodio 4 Diego Ramora como Koichi Haimawari es reemplazado por Tommy Rojas, apesar que originalmente Diego había grabado los diálogos del episodio 4 de dicho personaje.
Sobre la adaptación[]
- El primer apodo con el que es conocido Koichi, Shinsetsu Man (親切マン, lit. Hombre amable), fue adaptado como Don Bonachón.
Errores[]
- En el episodio 2, dos loops de Shota Aizawa fueron dejados mudos en la mezcla final.
Transmisión vía Streaming[]
Empresa | Plataforma | Fecha | Contenido | Categoría | Región | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
7 de abril - presente |
Temp. 1 | 13 eps. | Acción Ciencia ficción |
Mundial (excepto Asia) |
![]() |