Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

My Hero Academia: El despertar de los héroes es una película de animación japonesa producida por BONES, siendo la segunda película basada en la serie de manga y anime My Hero Academia.

Sinopsis

Una fría noche de invierno, en medio de la nieve, algo despierta silenciosamente y abandona la zona en la que se enfrentan los héroes y la Liga de villanos… Mientras tanto, Izuku y los otros estudiantes de la Academia U.A. son enviados a trabajar como héroes a una cálida isla en el sur de Japón en la que también encuentran tiempo para relajarse. Sin embargo, esa calma pronto se ve perturbada por la aparición de un grupo de villanos que comienza a destruir las instalaciones de la isla una tras otra. El que los lidera es Nine, cuyo extraordinario don le confiere un poder inimaginable. Pero, ¿por qué Nine ataca esa pacífica isla? ¿Serán capaces Izuku, Bakugo y los otros alumnos de la clase 1-A de proteger a los habitantes de la isla y combinar sus poderes para derrotar a Nine?


Reparto[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Audio
Izuku "Deku" Midoriya /
Deku
Daiki Yamashita Héctor Mena ▶️
Akeno Watanabe
(niño)
Sin identificar ▶️
Katsuki "Kacchan" Bakugo Nobuhiko Okamoto Rafael Escalante ▶️
Sachi Kokuryu
(niño)
Sin identificar ▶️
Katsuma Shimano Yuka Terasaki Ivett Toriz ▶️
Mahoro Shimano Tomoyo Kurosawa Ahidee Romero ▶️
Nine Yoshio Inoue Andrés Gutiérrez Coto ▶️
Shoto Todoroki /
Shoto
Yūki Kaji José Gilberto Vilchis ▶️
Tenya Iida /
Ingenium
Kaito Ishikawa Gabriel Gama ▶️
Ochaco Uraraka /
Uravity
Ayane Sakura Claudia Bramnfsette ▶️
Eijiro Kirishima /
Red Riot
Toshiki Masuda Miguel Ángel Leal ▶️
Momo Yaoyorozu /
Creati
Marina Inoue Mildred Barrera ▶️
Kyoka Jiro /
Earphone Jack
Kei Shindō Sandra Olarra ▶️
Toru Hagakure /
Invisible Girl
Kaori Nazuka ▶️
Denki Kaminari /
Chargebolt
Tasuku Hatanaka Gabriel Ortiz ▶️
Minoru Mineta /
Grape Juice
Ryō Hirohashi Isabel Martiñón ▶️
Fumikage Tokoyami /
Tsukuyomi
Yoshimasa Hosoya Ángel Pardo ▶️
Dark Shadow ▶️
Tsuyu Asui /
Froppy
Aoi Yūki Jennifer Medel ▶️
Mina Ashido /
Pinky
Eri Kitamura Diana Nolan ▶️
Mezo Shoji /
Tentacole
Masakazu Nishida Dan Osorio ▶️
Hanta Sero /
Cellophane
Kiyotaka Furushima Ben Sánchez ▶️
Yuga Aoyama /
Can´t Stop Twinkling
Kōsuke Kuwano Ángel Medina ▶️
Mashirao Ojiro /
Tailman
Kōsuke Miyoshi Ricardo Bautista ▶️
Rikido Sato /
Sugarman
Tōru Nara Rodo Balderas ▶️
Koji Koda /
Anima
Takuma Nagatsuka Mario Zacatenco ▶️
Kiruka Hasaki /
Slice
Mio Imada Claudia Motta ▶️
Chojuro Kon /
Quimera
Shunsuke Takeuchi Enrique Martínez ▶️
Hoyo Makihara /
Mummy
Kōsuke Toriumi Ilitch Pichardo ▶️
Hawks Yūichi Nakamura Luis Daniel Ramírez ▶️
All Might Kenta Miyake Octavio Rojas ▶️
Endeavor Tetsu Inada Gerardo Reyero ▶️
Shota Aizawa /
Eraser Head
Junichi Suwabe José Arenas ▶️
Nezu Yasuhiro Takato Alan Prieto ▶️
Ken Takagi /
Rock Lock
Yasuhiro Fujiwara Jaime Collepardo ▶️
Tomura Shigaraki Kōki Uchiyama Alfonso Obregón ▶️
Dabi Hiro Shimono Rolando de la Fuente ▶️
Shuichi Iguchi /
Spinner
Ryō Iwasaki Daniel Lacy ▶️
Mr. Compress Tsuguo Mogami David Allende ▶️
Himiko Toga Misato Fukuen Lupita Leal ▶️
Twice Daichi Endō Jaime Collepardo ▶️
Daruma Ujiko Minoru Inaba Pedro D'Aguillón Jr. ▶️
Yokumiru Mera Masami Iwasaki Moisés Palacios ▶️
Sr. Shimano Yasunori Matsumoto Ditter Ruiz ▶️
Inko Midoriya Aya Kawakami Olinca Hidalgo ▶️
Recovery Girl Etsuko Kozakura Sin identificar ▶️
Sra. Suzumura Noriko Suzuki Martha Rave ▶️
Presidenta de la Comisión Sayaka Kinoshita Ellie Rojo ▶️
Hombre de la Comisión Kenji Yamauchi Héctor Estrada ▶️
Insertos Sin identificar ▶️

Voces adicionales[]

Imagen Personaje Actor de doblaje Audio
Héroe profesional #1 Rodo Balderas ▶️
Heroína profesional Monserrat Pérez ▶️
Héroe profesional #2 René Fouilloux ▶️

Muestras multimedia[]

Tráiler[]

Escenas de la película[]

Entrevistas a actores de doblaje[]

Datos de interés[]

Sobre el reparto[]

  • Gabriel Gama le había ofrecido a Gabriel Ramos participar en el doblaje de la película. Sin embargo, el actor rechazó la oferta debido a que la película se grabó durante la pandemia de COVID-19 y no cabía la posibilidad de grabar sus intervenciones de forma remota.
  • Algunos actores que participaron en el doblaje de la película anterior, sin contar a los que retoman a sus personajes, como Ivett Toriz, Alfonso Obregón, José Arenas, Moisés Palacios y Claudia Motta regresan pero interpretando a otros personajes.
    • Claudia Motta no retomó a Inko Midoriya (siendo el único personaje de la película anterior que estos actores interpretaron que vuelve a aparecer en esta) siendo doblada por Olinca Hidalgo, esto posiblemente debido a que a Motta se le asignó un papel de más relevancia que en la película anterior y no le fue posible doblar dos personajes.

Sobre el pago[]

  • Al igual que en diversos proyectos del estudio, este no pagó a varias personas del elenco, dando largas a la hora de preguntar.

Sobre la traducción y adaptación[]

  • Al igual que la película antecesora, el tráiler y la película fueron doblados en base a los libretos de la versión en inglés de Funimation.
  • Se da continuidad a la adaptación de términos usados en Dos héroes y se agregan más términos adaptados, manteniéndose separada gran parte de la adaptación y pronunciación de los términos de la serie. Sin contar la adaptación en común que tienen las películas y la serie como la palabra Don o el nombre de la Academia U.A., la adaptación del término "Red Riot Indestructible" coincide en ambas versiones.
  • Al igual que su antecesora, el apellido Midoriya es pronunciado al igual que su escritura (Midoriya), y no por su pronunciación anglosajona (Mi-dó-ria) que fue utilizada en la serie.
  • A diferencia de la primer película, el apodo de Bakugo (Kacchan) es pronunciado de manera correcta y no (Kacchán), como se había adaptado anteriormente.

Sobre su distribución[]

  • La película estuvo disponible por algunas horas el 17 de octubre de 2024 en el servicio de streaming Crunchyroll con doblaje al español latino. Luego, fue retirada de la plataforma, para posteriormente regresar únicamente en su idioma original con subtítulos. Sin embargo, tras la llegada de la cuarta película a la plataforma, el doblaje se volvió a añadir el 20 de abril de 2025.

Errores[]

  • En la segunda batalla contra Quimera, dos diálogos de Shoto no están presentes.

Transmisión[]

Televisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
15 de marzo de 2021 20:10 (Arg./Chi.) Latinoamérica MéxicoSudamérica
21 de marzo de 2021
(Feed México)
5:40
24 de marzo de 2021 14:45 (Méx.)
7 de junio de 2021 23:42 (Arg.)

Streaming[]

Empresa Fecha Formato Región País
20 de abril de 2025 Digital Latinoamérica México
Sudamérica

Véase también[]

vde
Series

My Hero AcademiaMy Hero Academia: Vigilantes

Temporadas

Memories

Películas

My Hero Academia: Dos héroesMy Hero Academia: El despertar de los héroesMy Hero Academia: Misión mundial de héroesMy Hero Academia: Ahora es tu turno

OVAs

¡Sobrevivir! Entrenamiento de supervivencia mortalHero League Baseball¡Ríe de forma infernal!Batalla de héroes de la U.A.

Personajes

Izuku MidoriyaKatsuki BakugoShoto TodorokiAll MightEndeavorHawksTenya IidaOchaco UrarakaEijiro KirishimaShota AizawaTsuyu AsuiMomo YaoyorozuDenki KaminariFumikage TokoyamiKyoka JiroMinoru MinetaMina AshidoHanta SeroMezo ShojiRikido SatoToru HagakureMashirao OjiroYuga AoyamaKoji KodaTetsutetsu TetsutetsuMirio TogataNejire HadoTamaki AmajikiNezuPresent MicCementossMount LadyKamui WoodsMirkoFat GumLock LockGang OrcaBurninInko MidoriyaRecovery GirlTomura ShigarakiAll For OneDabiHimiko TogaTwiceSpinnerMr. CompressKyudai Garaki

Enlaces externos