FANDOM

Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Hola Vartjod. Es un gusto saludarte nuevamente. Quisiera consultarte si podrías capturar el audio de "Coctel" que transmitirá TCM este domingo por la tarde. Tal vez la pasen con el doblaje original, no estoy seguro. Si puedes ayudarme te agradecería mucho.

    Gracias de antemano.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, he visto que has estado cambiando el tamaño de las letras en algunas acreditaciones de actores de voces como Silvia Rey o Guillermo Romano , bueno queria sugerirte que no es necesario hacerlo de esa manera , ya que cuando uno esta en el modo fuente , 1ero que ocupa mucho espacio y segundo que a veces se "desquicia" - apareciendo codigos y más codigos que lo único que provocan es confundir más .

    • lo otro cuando vayas a enlazar una página o nombre de actor original o actores de voces , tampoco es necesario enlazarlo jalandolo de la página con su codigo, por ejemplo http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Devoci%C3%B3n_de_mujer , solo se pone las barritas [[]] - sobre Devoción de mujer , en el modo fuente usando la opción "Ab", así ocupa menos espacio y se ve más ordenado y más facíl de hacer las acreditaciones, estoy seguro que lo has hecho con la mejores de tus intenciones , para que se vea mejor las letras , pero como te repito a mi parecer ocupan mucho espacio y quitan algo de orden cuando uno esta en el modo fuente - bueno amigo eso es todo gracias por tu comprensión y tus infinitos aportes a la wikia saludos como siempre y allí nos vemos .........03/03/2014 - 7:17 a.m.
      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola  amigo Vartjod, siempre es bueno comunicarme contigo, 1ero espero que el terremoto en Chile no haya afectado en nada tu vida, son muchos amigos por allá que están acá en la wikia y hasta ahora todos están ok..... Bueno sobre tu consulta, después de 10 minutos y de verlo una 5 o 6 veces , la voz de Audrey Hepburn, me suena a............., umm te lo voy a explicar de la sgte manera , no he visto la página en la wikia y supongo que todavía no lo has hecho ?, si ese fuera el caso , te diría 1ero que para mí es necesario saber en que empresa se hizo, y me parece que con las dos únicas voces que hay en el video dedusco que es en CINSA.

    • La voz de la sra. Thompson , es Carmen Salas , y la voz de

    Audrey Hepburn, es una voz que he escuchado en la vieja serie animada los súpersonicos , es una voz que mi "mente" asocia con Eugenia Avendaño, no se me ocurre otra voz más aproximada , no estoy seguro si es ella, ya que la voz de Eugenia Avendaño aun no la tengo resuelta al 100%... tengo varias muestras y en todas suenan distintos en cierto grado....ummmmmmmm, pero de todos modos tus videos son valiosos, me sirven para hacer comparaciones y de allí llegar a la "verdad" .............bueno es así como escucho ............ saludos y espero pronto más videos para seguir aprendiendo y colaborando.......


        • Ohh ya di con la página Amo París., entonces si es CINSA , entonces deben ser las voces que te digo .... salvo error u equivocación... Xd....


      Cargando editor...
    • Ok. Entonces la resolución de ambas voces ya está lista. En todo caso antes la ficha de Funny Face estuvo peor. Antes de mi intervención indicaba que las voces de Audrey y Kay Thompson eran de Azucena Rodriguez y Rosario Muñoz Ledo. Nada más fuera de realidad.

      En un rato trataré de subir algunos fragmentos de videos.

        Cargando editor...
    • Exacto , muchas veces , usuarios nuevos que no tenían el conocimiento suficiente ponían nombres por poner y eso paso con la persona quién hizo la página , no tenía todavía mucha experiencia en identificar voces y menos del doblaje clásico de México (1953-1983) , aunque debo decir sinceramente que a mí también me paso al comienzo , creía que sabía una voz y total al final resultaba ser de otra persona , de todos modos es bueno para la wikia que entren más usuarios y que aprendan de sus errores que es la única manera de hacerlo, aún hoy en día tengo mis dudas en muchas voces que he registrado , aquí nadie es perfecto todos nos podemos equivocar , el detalle es aportar de manera sincera sin falsear los datos ., al final todos aprendemos de todos y nos ayudamos mejor .........tu has sido un excelente compañero y ya me has superado o bueno "casi" igualado ... jejejej..........

        Cargando editor...
    • Uy se me paso responder sobre el terremoto. Por suerte vivo lejos del epicentro, asi que nisiquiera sentí el sismo, pero gracias por tus intenciones.

      Y si a veces hay gente que colabora con intenciones, pero creo que eso no basta, yo siempre que colaboró lo hago con la seguridad de que el actor es el que corresponde y sino corroboro contigo la información. Una segunda opinión siempre es buena, sobretodo cuando no se tiene la certeza. Eso se llama contrastaciónd e fuentes. 

      Y no creo que te haya superado. jajajaja. Hay muchas voces que no he estudiado, sólo conozco a los mas populares del doblaje clásico, además no tengo la misma devoción tuya. Pero ciertamente me gusta desarrollar contenidos sobre el doblaje  y en eso tu tambien has sido un gran colaborador.

      Ahora te paso los links para que me ayudes a descubrir las voces.

      Annie Oakley con Barbara Stanwyck, Preston Foster y Melvyn Douglas:

      https://www.youtube.com/watch?v=Ceg-2YJ8Jbs

      He notado que la voz de la Stanwyck es la misma que se oye tambien en otra película y al de Preston Foster (Tobey) es la misma que de Robert Mitchum en la noche del cazador, de Gregory Peck en Los cañones de Navarone y del personaje de la pelicula Buen Vecino, que escucharas en el siguiente link:

      https://www.youtube.com/watch?v=N6XA3sBveBo

      Ademas alli tambien se escuchan otras voces. Yo de doblaje de Puerto rico soy un total ignorante, salvo la voz de Benjamin Morales que ya la tengo estudiada.

      Los 2 videos que viene tambien es de buen vecino: 

      https://www.youtube.com/watch?v=zKR0uprfWIo

      https://www.youtube.com/watch?v=RY6X2fX8mno

      Por último la voz de Deborah Kerr en La noche de la Iguana no puede determinar a quien pertenecia, por lo mismo aqui un video para que me ayudes:

      https://www.youtube.com/watch?v=UkFYPDEr1BU

      Bueno Arpaestelar espero tu ayuda y que tengas un buen día. Saludos

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • La noche de la iguana., Ok vartjod, empecezare con esta película y con la voz de Deborah Kerr....... y para que veas como estoy escuchando te lo dare en forma más detallada y "complicada"

      • 0 al 0.20 = Tena Curiel
      • 0.20 al 0.38 más o menos= noto un cierto cambio en el tono , pero aún así mi oído y mi memoria me remiten a la voz de Tena Curiel.
      • 0.40 al 1'00 = aquí noto otro cambio de tono ., y aquí si no encuentro ninguna similitud con la voz de Tena Curiel , que guardo en mi memoria.
      • 1'00 al 1'32 = aquí otra vez noto otro cambio de tono , y en esta no reconozco al 100% a Tena, quisáz un 80% pero sin seguridad.
      • 1'36 hasta el final = igual no podria decir con 100% de certeza que sea Tena.
        • En resumen , si tomo los primeros 0'30 segundos de la muestra sí te diría al 100% que es Tena Curiel , pero si tomo desde el 1'00 hasta el final , allí te diría que puede ser que se trate de otra actriz de doblaje.........
        • Mi conclusión final sería que es Tena pero solo al 50% , tiene ciertos matices que me recuerdan a la Sra. Ingalls de la serie La familia Ingalls, dato que siempre he tomado como referencia cuando tengo que identificar esta voz.
        • Pero puede ser también que sea otra actriz de la cual aún no he encontrado el nombre , ummm bueno creo que al final seria = ¿? es lo más apropiado..........
        • Es una de las voces difíciles de determinar sin que alguna otra persona me ayude.......


      Cargando editor...
    • Ok. A mi igual, a momentos me parecía la voz de Tena Curiel, pero según mi oído ella le da la voz al personaje de Sue Lyon. Voy a tratar de subir un fragmento de este otro personaje. Eventualmente podría ser yo el equivocado.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Bueno aquí es sencillisimo, es tan sencillo que hasta tengo ganas de reirme,, , bueno hablando en serio.,  aquí te has topado con uno de esos doblajes no identificados (DONI) , jjejej , suena a broma pero no lo es, existe un puñado de películas y algunas series que se doblaron en quién sabe donde, hace ya un buen tiempo investigue algo al respecto y lo más cercano parece ser que fue hecho en Cuba , entre mediados de los años de 1950s y los años de 1960s.

      • Películas como Picnic, El puente sobre el río Kwai (la original ya que ahora existe un redoblaje hecho en Argentina ) , Pal Joey , con Frank Sinatra y algunas otras más ..............
      • Nadie hasta ahora me ha podido decir de donde son , pregunte con algunos usuarios de Argentina , y me dijeron que no es de allá, un amigo de Puerto Rico , me dijo que ni de lejos son de su país, y hasta allí lleguie, después ni pistas............, El otro lugar podría ser Nueva York MGM 1940s, y hasta aquí llego porque carezco de los conocimientos suficientes para seguir .......
      • y si algunas voces parecen "conocidas" , pero nada mas....????
      Cargando editor...
    • Que mal! Porque de tener identificadas esas voces ya teniamos la base para tres fichas de doblaje nuevas. Yo creo que son de Puerto Rico, porque las películas de la RKO como Mujer de mi pasado o Ciudadano Kane, fueron dobladas en ese país. Pero se me ocurre que falta más información sobre el doblaje de este país.

      Yo tengo películas clásicas dobladas en argentina, como Savages Pampas con Robert Taylor o Barco de Esclavos, pero allí no me involucro porque desconozco cualquier voz.

      En cuanto a la posibilidad de que sea de doblaje de Nueva York, lo descarto por incompatibilidad de tiempo. Como te decía la voz de Preston Foster la he reconocido en 4 películas: Annie Oakley (1935) The Night Of The Hunter (1955) The Guns Of Navarone (1961) y Good Neighbor Sam (1965). Y la voz de la actriz de la dobla a Barbara Stanwyck en Annie Oakley (1935) y Clash By Night (1952).

      Bueno estimado, gracias por tú tiempo y será hasta la próxima. Saludos

        Cargando editor...
    • Siguiendo con tus videos , que todavía no he terminadop de verlos ; esta el que me comentas y efectivamente por el audio y el tipo de "voces" son de los que te comento DONI (doblajes no identificados ) , concuerdo contigo en eso de que no son de Nueva York,

        • al comienzo los confudía 1ero con un doblaje antigua de Argentina ( asumía que eran de los años de 1960s) ,
        • después con Puerto Rico (descartado de plano, porque tengo un amigo quién me ayuda con voces de allí y definitivamente no son de su País)
        • y 3ero, pués ya me quede sin opciones , no he consultado con ningún actor de doblaje , en especial con Don Salvador quién es la persona más enterada ,ummm creo que le consultare para ver si él sabe algo al respecto.
        Cargando editor...
    • Espero que también puedas consultar con los actores de doblaje haber si pueden aportar alguna información y si es posible sobre la voz de Deborah Kerr en La noche de la Iguana, tanto mejor. Además Don Salvador trabajó en esa película. Sólo espero que se acuerde.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Y ya terminando con tu consulta , sobre estos dos videos que me dices son de Puerto Rico , ummm pués para mi son también de esos doblajes no identificados (DONI) , en todo caso ya remiti ambos a mi amigo de Puerto Rico y esperare a ver que nos comenta ........... videos codificados como ...............

    ** GNSJLYRS01 
    ** GNSJLYRS03
    
      Cargando editor...
    • Ok. Lo que yo planteo sobre la probabilidad de que sea doblaje de Puerto Rico es por deducción. Si las películas de RKO son dobladas allí y escucho una voz en una película de esa productora y luego en otra película, aunque es de otra productora me permite determinar lo que ya concluí, sin saber nada más al respecto.

      Espero que tu amigo nos pueda dar luces al respecto.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Ví que hicistes la ficha de esta película, y te dire que es "DONI" , pero no te apures otros también lo confundieron con Puerto Rico, igual me paso a mí también. Otro usuario Mifune también confudío un par de "DONIS" con Puerto Rico , bueno parece ser que es una tarea pendiente .......... averiguar de donde son , sobre las voces , uno cuando más lo escucha como que se acostumbra y me parecen que están bien doblados , hubo una serie de los años de 1960s , creo que tu eres demasiaso joven para haberla visto se llamaba según lo que recuerdo "KEN EL TEMERARIO" , una serie hecha en Japón , que llevaba ese mismo tipo de doblajes es decir DONI ., bueno seguimos investigando y ampliando nuestros conocimientos , pero como te comentaba , reuerimos de gente más experta que nos apoye , algunos otros actores de voces de esos años, así como tecnicos o empleados de las empresa de doblaje de México, ese va requerir mucho , pero mucho tiempo y paciencia .................

      Cargando editor...
    • Te envíe un correo a hotmail. revisa por favor

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola Vartjod :) aquí te dejo cualquiera de estos enlaces para descargar el poster (afiche) original de cine de La máscara de Fu-Manchú‎, por si acaso:

    [1]

    [2]

    Saludos y cuídate.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hi amigo:

      Cargando editor...
      • Rpta de mi amigo de Puerto Rico
      • Amarga victoria
        • El doblaje es de Puerto Rico. El caballero es Juan Carlos Santacruz. La dama me es difícil, pero en algunos tonos me hace pensar en Lucy Boscana.
        • agradecimientos para Fernando L. Roque - doblaje de puerto Rico - Página en Facebook
        Cargando editor...
    • Gracias por tu respuesta. Siempre sorprendes por el rigor que tienes para identificar las voces. Ahora mismo relleno la ficha de doblaje.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • En estos doblajes quiero precisar , que aún estoy en investigaciones , es decir estoy "verde" todavía, pero he encontrado algunas pistas importantes , por eso todo lo que estoy añadiendo hay que tomarlo con pinzas , es decir puede haber muchos errores no voluntarios ......

      • sobre tus muestras , como te comente hace ya un tiempo, son valiosos ya que sirven justamente para hacer comparaciones y llegar a algunas conclusiones .............
    • 1.- El despertar = si es posible que sea Pedro D'Aguillón.
    • 2.-Adventura (1945) =
      • Clark Gable = ¿?
      • Greer Garson = es muy posible que sea Consuelo Orozco
      • Thomas Mitchell = ¿? ummm ne suena a Salvador Carrasco , según tu muestra de la película La señora Parkington - Amory Stilham - (Edward Arnold) veo coincidencias .....
      • Joan Blondell = por ahora ¿?
      • María = por ahora ¿?
      • Cantinero =por ahora ¿?
      • Ramón = por ahora ¿?
      • bisabuelo = por ahora ¿?
      • Quinto video = ¿?......
      Cargando editor...
    • Ver 5 respuestas
      • Ok , esa no me acordaba, Lucila de Cordova entonces es la voz recurrente de Vivan Leight, lo tendre presente.
      • Sobre Salvador Carrasco , hay muestras de audio en la base de datos de Disney [[1]] , aunque también he tenido que escuchar algunas radionovelas para poder estudiar esta voz ..
      • Sobre En la noche del pasado , había una muestra en yt , pense que lo habías subido tu , no me acuerdo quién me la paso , o si la encontre de casualidad ........ah ya alguién había creado la pag y trate de mejorarlo.........saludos.
        Cargando editor...
    • Se me olvidaba que tambien en Disney hay muestras de voces de los actores que doblaron los clásicos y que sirven de referencia. Los voy a considerar pues hay muchas voces que aún no domino.

      Saludos

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Ver página de discusión archivada
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.