FANDOM

Sartois123

  • Vivo en Luján, Buenos Aires, Argentina
  • Nací el 9 de abril
  • Mi ocupación es Estudiante de Ciencias Ambientales.
  • Soy Hombre
Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Me dijeron que Joaquín de Sysdub confirmo que se dobló ahí el doblaje mexicano de El último baile (2020). Saludos

      Cargando editor...
  • Hola, quiero pedirte que dejes de hacer (episodios 1 - 19), en primera ese espacio que pones entre el primer y el último episodio con el guión, es totalmente innecesario, y en segunda el poner la abreviatura "eps." simplifica más esta clase de especificaciones, sobre todo en las tablas. Así que por favor, de ahora en adelante (eps. 1-19).

      Cargando editor...
  • ¡Hola Sartois! Antes que nada, perdón por si te interrumpí con algo por este mensaje.

    Te escribo para hacerte saber que por ordenes de EREM, el nombre de nacimiento de ese actor de doblaje no puede ser agregado.

    Lo digo por experiencia, ya que una vez agregué ese nombre y luego EREM lo quitó por la siguiente razón:

    "Lo conocí personalmente y no usen su nombre real par agregar datos . Se lo conocía por su nombre artístico y repsetan su voluntad"

    Saludos.

      Cargando editor...
  • Saludos Sartois, espero que te encuentres muy bien. Te escribo para comentarte que acabo de hacer, con la venia de los Burócratas, un agregado al Reglamento que llamado Reglamento general sobre los blogs personales, lo puedes ver con detalle en la campanita en el extremo superior derecho. Te escribo porque yo prevení sobre este reglamento antes de que apareciera en esta propuesta de doblaje, pero vi un comentario tuyo preguntado acerca de "los Illuminati". Entiendo que hayas tenido curiosidad y eso no tiene nada de malo, sin embargo a partir de ahora no se permitirá la alusión a ese término ningún otro parecido que acarree "chismes" o detalles sobre la vida privada de los actores. Eso lo puedes consultar en privado sin ningún problema, pero no más en la Wiki. Y como el reglamento aún no estaba oficialmente dado a conocer cuando dejé la advertencia, dejaré pasar esta oportunidad, pero la próxima vez que vea este tipo de comentarios o cualquier otro similar, tendré que sancionarte con un bloqueo. Y de verdad no tengo ningunas ganas de hacerlo, primero porque no soy del que le gusta impartir castigos y segundo porque tú siempre te has portado muy bien conmigo y no me gustaría resquebrajar esa relación. Sin embargo, ley pareja no es dura, pero para que eso no suceda necesito de tu entera colaboración. Cualquier duda me escribes. Saludos cordiales y gracias por tu colaboración.

      Cargando editor...
    • Hola, Juan. Estoy al tanto del reglamento. Te comento lo que pasó con la situación de los Illuminatis. Yo los comentarios de los blogs suelo leerlos del primero hasta el último, osea de abajo hacia arriba, para ver el orden cronológico de los cambios que se fueron haciendo. Entonces cuando yo comenté eso todavía no había visto ese comentario, fui directo a ver la respuesta del mío, y después lo leí. Perdón por el malentendido, espero no vuelva a ocurrir.

        Cargando editor...
    • OK perfecto, ningún problema. Sólo quiero que quede claro que la Wiki no se puede transformar en una revista de chismes, si los actores "hacen" grupo o no, si uno se junta con este y este no, no debe incumbirnos en absoluto, por lo menos, dentro de la Wiki. Por eso fui tan firme, de mis metas principales como administrador, no está ni por si acaso la de empezar a bloquear aquí y allá, no me dan ganas de hacerlo. Gracias por explicarme y confirmarme que estás al tanto de todo. Te mando un saludo muy cordial desde el otro lado de la cordillera.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Eres tú el que trato de contactarme por Instagram ?

      Cargando editor...
    • Hola, Erem. Vi que se te etiquetó en una publicación y entré a ver si eras vos pero mi intención no era contactarte, distraído habré apretado bel botón y se envió la solicitud. Perdonnnn Saludos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola Sartois, tanto tiempo! Espero que te encunetres muy bien. Quería preguntarte por sobre esa afirmación que hizo Alan Fernando Velázquez sobre su primer rol ¿Estás seguro que se refería a Los pequeños traviesos? Porque puede que se haya referido a otra película, te lo digo porque a Los pequeños traviesos jamàs se le conoció como La Pandilla en Latinoamèrica, ni siquiera en España, donde se titula "Una pandilla de pillos", y no hay registro que haya habido ningún otro doblaje, yo por ejemplo que soy fanático de esa película llevo viéndola desde muy niño y por todos los medios audiovisuales y siempre con el mismo gran doblaje que todos conocemos. Saludos.

      Cargando editor...
    • Ver 7 respuestas
    • Hola, bueno yo había tomado la referencia en base a que mencionó película (y supuesstamente los cortos tienen doblaje remasterizado) y adicional a que en algunos lugares supuestamente se titula "La pandilla: Los pequeños traviesos".. Esperemos se pueda averiguar más.

      Por cierto, felicitaciones por el cargo de administrador. Sos muy meticuloso y se que va a ser complicado pero vas a hacer un buen trabajo.

      Saludos,

        Cargando editor...
    • Muchas gracias, de verdad. Mira, tampoco quiero que se malinterprete, no estoy dudando de la palabra de Alan Fernando, lo único que quiero saber es a qué proyecto se refiere específicamente, ojalá no nos quedemos con la duda. Saludos y gracias.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola he visto que has estado preguntando acerca de The Kitchen a algunos usuarios y recorde lo siguiente de su página de internet donde tienen muestras de dos doblajes que precisamente se hicieron en Venezuela en los últimos dos años que son: Versailles y The Cat in the Hat Knows a Lot About That. El del gato parece que es de 2018 y Versailles justamente el año pasado siguieron doblando su tercera temporada por lo que si se podrían considerar recientes. Ahora, estos doblajes The Kitchen los promociona como suyos pero lo más probable es que fueron enviados a Venevision Plus.

    También en esta noticia de 2017 en la página de The Kitchen mencionan lo siguiente:

    The Kitchen is the industry’s only Emmy Award Winning language translation, dubbing and subtitling studios. With 18 dubbing suites in its Miami-based headquarters, The Kitchen also operates six dubbing suites, within the Cisneros Media Distribution complex in Venezuela, specifically for the Latin Spanish dubbing market.

    Ahí dicen que operan 6 cabinas dentro de Cisneros Media que es la dueña de Venevision. No sabría exactamente como interpretar eso o si es aún aplicable en 2020, pero parece que al menos hasta donde se puede decir ambos estudios aún siguen guardando relación.

    Saludos

      Cargando editor...
    • Ver 5 respuestas
    • Screenshot 20200306-000205 Instagram

      Caso resuelto.

        Cargando editor...
    • Ok, hay varias cosas que creo que aún quedan desconocidas sobre estos estudios pero por el momento creo que se debe manejar únicamente la información oficial que tenemos disponible.

      Saludos

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola Sartois, te escribo para recomendarte que leas el Rincón de la comunidad en la Actividad reciente y sepas la razón por la cual aún no se ha publicado el artículo destacado de este mes en la portada.

    Saludos.

      Cargando editor...
    • Holaaa. Hace años edito acá y no sé donde está eso apra ir a leerlo 😅 Es el botón de la campanita al aldo de los notificaciones de mensajes? También me imagino que se debe a cierto acontecimiento reciente y trágico.

      Ahh, y gracias por tomarte el tiempo de escribir.

      Saludos.

        Cargando editor...
    • Es muy sencillo, en la parte derecha de la interfaz de la Actividad reciente lo encontrarás debajo de la ventanilla "Más populares".

      Saludos de nuevo.

        Cargando editor...
    • Ya lo encontré, es entendible el motivo. Gracias.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hey podrias poner esa foto de Nanefua Pizza por que ahora es la nueva acalde de ciudad playa y Bill Dewey ahora Trabaja en La Gran Rosquilla

    Mayor Nanefua Pizza
      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Diamante Rosa de S.U.F.
    Rose Cuarzo de S.U.F.

    Hey Sartois123 podrias poner esas dos imagenes de la misma persona que la madre de Steven y que se transforma a veces en esas dos gemas Por Favor!!!!

      Cargando editor...
    • Hola, el arte es de Future? no lo puse porque no tuvo aparición física en su momento (salvo por el video)

      Saludos.

        Cargando editor...
    • Claro que sí apareció en el episodio 3 de S.U.F. Capullos de Rosa es solo un archivo de Susan Edgan del caset en el Episodio de la serie original León 3 El Vídeo

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.