FANDOM

Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Hola, tengo una inquietud. 

    ¿Estás seguro de que Gantz fue el primer anime doblado en M&M Studios Caracas, Venezuela?

    Si es así, dime ¿en qué te basaste para hacer tal afirmación?

    Espero tu respuesta, gracias.

      Cargando editor...
    • Ver 6 respuestas
    • MaoBermúdez escribió:
      Ah sí, ya recordé, yo puse esa información. Gracias por refrescarme la memoria.

      eh, un momento osea tu fuiste quien confirmo eso, Mao

        Cargando editor...
    • Bueno, pues sí. Saqué esta deducción por unos cuantos factores:

      1. La empresa M&M Studios, tras el final del canal Locomotion, se convirtió en una de las casas del doblaje de anime en Venezuela desde 2005 hasta 2011 para el canal Animax.

      2. La falta de caracterización, emoción e inexperencia de los actores de doblaje en el Anime de aquel entonces.

      3. Lileana Chacón afirmó en una entrevista que Gantz fue su primera experiencia en el doblaje de Animes.

      4. La falta de una minuciosa revisión y análisis linguísitico del libreto y el audio original en Japonés durante el proceso de traducción/adaptación a cargo de Ami Horie, etc.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki! Gracias por tu edición en la página Usuario:Moehoward57.

    Antes de continuar editando te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

    Por favor, ¡déjame un mensaje o a algún otro administrador disponible si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.