FANDOM

Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Hola, te paso la información de doblaje de Escuadrón Suicida. Saludos :)
    Datos doblajelatino escuadrónsuicida

    Escuadrón Suicida

      Cargando editor...
    • Me sorprendes montón jaja gracias a ti esos artículos van a quedar super super completos, gracias por confiarme esa info.

        Cargando editor...
    • Sí, después te mando más informaciones de la películas de DC ok. Saludos :)

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola MockTurtle3, te paso la información de doblaje de la película Liga de la justicia (2017). Saludos :)

    Datos doblajelatino ligadelajusticia2017

    Información de doblaje.

      Cargando editor...
  • Hola, Andrés. No sé si realmente sepas sobre esta empresa pero me estuve topando con algunas cosas respecto a ella.

    Rafael Escalante en un comentario afirmó que actualmente The Kitchen solo tiene la sede de Miami y la de Cuernavaca y que la sede de Miami rompió relaciones con la de Venezuela ace varios años y por eso la de Venezuela tiene otro nombre. [1]

    Por otro lado, cuando le pregunté a Maythe Guedes sobre la empresa de doblaje Venevisión Plus, de la cual es coordinadora y gerente de producción, me respondió que Venevisión se fundó en 2015 y tiene sociedad con The Kitchen. E inclusive en este post de instagram [2] se refiere al equipo como “VePlus The Kitchen”.

    Por lo que no sabría que hacer con el artículo.

    Te pregunto también porque sos administrador y veo que sabés bastante del doblaje venezolano.

    Saludos.

      Cargando editor...
    • Ver 6 respuestas
    • Por lo que me confirmó Maythe Guedes VePlus se fundó en 2015, Jorge Bringas en su momento le comento a alguien desde su muro que era una empresa nueva y el no trabajaba ahí, pero que Yoje sí.

      Lo que pongo en duda es que el artículo dice que la sede venezolana opera bajo el nombre de TM Systems en la actualidad pero en Google no aoarece nada salvo que pongas The Kitchen al lado y figura que TM la compró en 2005 y el LinkedIn de la empresa.

      Con separar los artículos me refería a separar el artículo de la sede venezolana de la miamense ya que la sociedad se rompió y varios estudios que tienen mas de un país también tienen artículos separados. Pero lo principal sería averiguar el año y proyecto que cambió pero en la pagina de The Kitchen no encuentro nada nuevo que haya doblado la sede venezolana en los últimos años.

        Cargando editor...
    • Puede ser, si, me parece eso de separar los proyectos y detallar bien los artículos. La verdad es que la info está super complicada de conseguir, pero se puede con los facts que hay hasta ahora, cuéntame ¿cómo procedemos?

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, cuanto tiempo sin hablar del tema, te dejo esto que dijo Paty Acevedo [1] en una convención reciente, por si decides incluirla porque yo considero que sí hay que agregarla. Tú lo ves.

      Cargando editor...
    • Ver 5 respuestas
    • Quiero disculparme por mi respuesta, fue una reacción muy exagerada. Añadiré el dato, pero procuraré evitar satanizar al estudio lomás posible (para eso están los actores jajaja). Ya si hay algo que quieras cambiarle no me opongo. Saludos y nuevamente mil disculpas, evitaré que se siga repitiendo.

        Cargando editor...
    • También cometí un error y quizá la frase que utilicé al principio es un poco fuerte, así que me disculpo. Sin embargo no encontré otra manera de expresarlo ya que no comprendo por qué insistes en ello cuando te he dicho muchas veces que no tomo las cosas de manera personal.
      Esto va a modo de consejo porque percibo que tomas las cosas de esa manera, si sientes que todo es un ataque personal es algo que está en tu mente y los demás no podemos hacer nada para cambiarlo. Saludos :)

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola Andrés! Cuanto tiempo, espero que te encuentres muy bien :D Al final estaba en lo cierto, la Karla Falcón siguió con la Harley Quinn, era algo más que obvio si la tiene secuestrada junto con Margot Robbie (sonará exagerado para ti y para muchos, pero es la verdad). No había que estar esperando angustiado que "ojalá regresara". Me mantengo firme en que no hice mal anticipar lo obvio, pero descuida, no me interesa hacerlo de nuevo para la próxima película, The Suicide Squad, así que no te preocupes que cuando salga el tráiler y se escuche de nuevo a Karla con Harley Quinn no voy a quitar "(tráiler)" antes de tiempo porque ya no me interesa.

    Pero ese no es el motivo por el cual te escribo, solo quería aclarar que sigo pensando lo mismo solo que ahora no voy hacer nada para la siguiente. Ahora sí, el punto por el cual te escribo este hilo: Me preguntaba si consideras digno de mención que se cambió la traducción de Birds of Prey, ya que la serie (que ahora tengo el gusto de por fin verla doblada) se llamó "Aves de Rapiña" a diferencia de la película. Quizás no sea muy, muy relevante, pero considero que se puede hacer mención y más considerando que ahora Warner cambió el título original para tratar de revertir el fracaso de taquilla, y como afectó eso al doblaje.

    Saludos.

      Cargando editor...
    • Ver 8 respuestas
    • Pues según tengo entendido todos los nombres al español (Bruno, Ricardo...) vienen de Novaro. Habría que investigar acerca de la traducción de la serie, sin embargo si es un dato añadido por Arpa, sin duda tiene investigación detrás así que debe estar en lo cierto, saludos.

        Cargando editor...
    • Lo de Bruno y Ricardo sí fue por Editorial Novaro, pero ya el Guasón vendría siendo de la serie.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hi, MockTurtle3 , acá te paso un cuadro comparativo de tus ediciones globales hasta el 22 Enero del 2020, es meramente informativo estas cantidades, pero te servirán de referencia cuando las compares con las mías .

    • Como una breve explicación de como obtuve esos datos es muy fácil, 1ero tome tus ediciones totales al 22 Enero del 2020 (27,094) , luego dividí esa cantidad total con los años en las cuales estas en la wikia (6), el resultado lo volví a dividir entre 12, el resultado lo volví a dividir entre 30 y así obtuve las cantidades finales que puedes ver en la tabla.

    Estadisticas - 2020

    Usuario Ingreso Ediciones Años en la wikia x año x més x día
    Arpaestelar 12 Oct. 2010 126,734 9 14,082 1,173 39
    MockTurtle3 22 Ene. 2014 27,094 6 4,516 373 6
    • Estas estadísticas figurarán en tu página principal, espero que eso no te moleste si en todo caso no deseas que figuren allí, lo puedes eliminar. Mi intención es solo hacer visible de manera numérica a todos aquellos usuarios que han sido constantes en la wikia.
    • Las cifras finales han sido redondeadas para no dejar decimales.

    OK eso es todo..........saludos.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Como administrador le explico que a partir de esta semana todas las películas de 20th Century Fox y Fox Searchlight Pictures deberan llevar el nuevo nombre 20th Century Studios y Searchlight Pictures en sus respectivas categorías para separar a Fox Corporation de su ex división cinematográfica asi que le pido que me ayude a realizar este cambio si tanto le importa el cine como yo. Saludos.

      Cargando editor...
  • Hola, he visto al usuario bloqueado Doofenshmirtz95 creó su wiki Doblaje Mexicano que inmediatamente bloqueó a los administradores Johnse09, Kriztoval, MockTurtle3, Marco2099 y a mi también, por haber dicho que no copies desde Wikipedia y el doblaje de aquí para su wiki Doblaje Mexicano, saludos.

      Cargando editor...
    • Hola, disculpa, no había visto tu mensaje. Yo creo que lo que él hace en su wiki debes resolverlo con el o escalar el problema a comunidad central. Saludos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
    • He recibido el sgte mensaje desde la CC, te informo para que estes alerta y puedas detectarlos y eliminarlos.

    https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Hilo:532998#2

    • Ok eso es todo por mientras, saludos.
      Cargando editor...
    • Wow, no sabía que eso sucedía, me pondré a revisar donde más sucede para poder eliminarlos. Gracias por avisarme Arpa

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola queria saber porque borraste la pagina de Saint Seiya Awakening

      Cargando editor...
    • Hola, disculpa, la vi con la plantilla de borrado y no sabía que de verdad había sido doblado. Ya la restauré, espero se pueda identificar la voz pronto. Saludos.

        Cargando editor...
    • Hola, si yo habia descargado el juego me soprendi tambien que tenga doblaje auque es solo el tutorial

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Ver página de discusión archivada
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.