FANDOM

Grumpy Rebecca

  • Nací el 31 de octubre
  • Soy Mujer
Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • ¿Es enserio que Fred es doblado por Rafael Pacheco?, yo pensaba que era José Antonio Macías debido a que su voz se parecia mucho a unos de sus mas emblemáticos (mejor nombre no dire para saber a quien me referia).

      Cargando editor...
  • Por favor deja de usar ese estilo de cuadros que usas para armar dichas paginas usa las que se usan habitualmente, desde ya muchas gracias. Saludos

      Cargando editor...
    • Ver 6 respuestas
    • Gracias. Intentaré hacer eso. Si necesito ayuda,  preguntaré. Por cierto, ¿podrías ayudarme con una página? Se llama Auto-B-Good. No sé si la dirige Rafael Rivera. Hay algunas voces que no logro identificar. No sé si escribí bien los nombres de los modelos de autos, no sé mucho de autos y sólo me guié de lo que dice la wikipedia. Sería de mucha ayuda.

        Cargando editor...
    • He visto que haz completado los trabajos de varios seiyuu, pero también completa en la misma edición, la ficha por actor de doblaje (si es que la tienen) por que sino esa parte de la página estaría incompleta con respecto a los trabajos que has agregado.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
    • He encontrado que tienes los mismos errores conceptuales a la hora de identificar que cosa es un actor original,confudes los términos con un actor de doblaje o un Seiyu.
    • Seiyu es un actor ORIGINAL japonés, y tú registras sus trabajos de doblajes al japonés en esta wikia.

    Ficha de la película

    Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
    SOLOL3-37 L3-37 Phoebe Waller-Bridge Gabriela Guzmán

    Tú pusistes en la pág de Mayumi Asano

    Año Personaje Título Actor de doblaje Lugar de doblaje
    2018 L3-37 Han Solo: Una historia de Star Wars Gabriela Guzmán México


    Asi de ir en una pág. de Mayumi Asano cuando hace doblajes al japonés

    Año Personaje Título Actor original Lugar de doblaje
    2018 L3-37 Han Solo: Una historia de Star Wars Phoebe Waller-Bridge Japón
      • Al igual que el ejemplo de Crispin freman, esta tabla no debe ir en esta wikia, debe ir en una wikia en la cual se registran sus trabajos al japonés, no acá.
      • Una cosa es que un actor japonés trabaja para los animes dandole voz, pero allí son como un ACTOR ORIGINAL (llamado en la wikia como SEIYU) y otra cosa es que ese mismop actor hace doblajes al japonés.
      • La diferencia es muy clara cuando las producciones son de Estados Unidos o de otros paise fuera de Japón, el actor ya no es un Actor Original , es solo un actor de doblaje, que hace dobalje al japones, en películas como Han solo y otras que vienen de estados unidos, en estos caso, NO SE REGISTRAN ACÁ.
      • Solo se regitran sus trabajos como actor original (SEIYU), cuando usa su voz para los animes hechos en JAPÓN, solo los trabajos hechos en Japón, los animes son de producción japonesa y en esos casos ellos son Actores originales (llamados SEIYUS) , SEIYU es un actor de origen japonés, que trabaja en animes.
      • Confudes el término Actor original (que se aplica a cualquier actor de cualquier nacionalidad) y SEIYU , que significan lo mismo pero en japonés.
      • Si una página de anime viene con el ITEM SEIYU, quiere decir que el ACTOR ORIGINAL DE VOZ es de origen japonés, y no debes poner allí a ningún actor estadounidense.
      • Este tipo de conceptos ya se han solucionado pero tu no lo quieres entender, si una página viene con el ITEM SEIYU, es actor de voz original japonés, si no viene SEIYU, no debes poner allí a los actores japoneses.
      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Acá te voy a poner otro ejemplo, página del actor Crispin Freeman:

    Doblajes (tú lo pusistes así)

    Año Título Personaje Seiyū Actor de doblaje Lugar de doblaje
    2007-2017 Naruto Shippūden Itachi Uchiha Hideo Ishikawa Héctor Emmanuel Gómez México
    Ebisu Nobuo Tobita Sergio Gutiérrez Coto
    2016 Naruto Shippūden: Ultimate Ninja Storm 4 Itachi Uchiha Hideo Ishikawa Marco Guerrero México
    Rasa / Cuarto Kazekage Masahiko Tanaka Ricardo Brust

    Asi debe quedar sus trabajos de doblaje al inglés

    Año Título Personaje Seiyū Lugar de doblaje
    2007-2017 Naruto Shippūden Itachi Uchiha Hideo Ishikawa Estados Unidos
    Ebisu Nobuo Tobita
    2016 Naruto Shippūden: Ultimate Ninja Storm 4 Itachi Uchiha Hideo Ishikawa Estados Unidos
    Rasa / Cuarto Kazekage Masahiko Tanaka
      • Vés la diferencia?, no va el item actor de doblaje, ya que es él mismo (Crispin Freman), no se doblo en México, ya que sus trabajos los hace en Estados Unidos y tampoco va los actores de doblaje al español.
      • Pero esta tabla de todos modos no va acá, debes crear otra wikia en la cual debes poner Doblajes al inglés y allí crear la página de Crispin Freman y allí si pones esta última tabla, has entendido?
      • Para cada idioma debe ser una wikia aparte, igual que con todas las wikias de la enciclopia madre, Wikia en inglés, en español, en italiano, y asi.
      Cargando editor...
    • Entiendo lo que me dices. Admito que no supe si debía incluir también a los actores de doblaje latino, pero veo que no es necesario. Muy bien, intentaré mejorar al editar un artículo. Ten un bonito día.

        Cargando editor...
    • Si te veo cometer el mismo error conceptual, es decir, registrar otra vez a los Seiyus como actores de doblaje en vez de como actores originales te mando a bloquear. Además tienes que eliminar todas las malas acreditaciones que has hecho en estos últimos meses.

      • Ademas de donde estas tomando los datos de los Seiyus?, ya que en IMDb, por ejemplo con Mayumi Asano, no dice nada que halla trabajado en Han Solo: Una historia de Star Wars, entonces de donde sacastes el dato que doblo allí al personaje de L3-37? .
      • Te voy a seguir escribiendo hasta que entiendas, pero lo mejor y más recomendable para ti y para nosotros es que te hagas una wikia propia,llamala Wiki Otoniel Montilla, y allí has tus ediciones, copia de acá y pasala para allá. Tal vez hasta colabore en tu wikia.
        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
    • Otoniel, porque nunca pudistes entender que los doblajes hechos a otros idiomas no se registran acá, que esto es una wikia de doblaje al ESPAÑOL, vuelves y vuelves con otros nick names y cometes el mismo error de siempre.
    • Cometes un error de concepto, te equivocas y confundes al poner quién dobla a quién y te lo voy a recalcar con el sgte ejemplo:
    • Por ejemplo en la página del actor Patrick Seitz, que pusistes que él en la película Redline (2009), la doblo Takuya Kimura y encima pones en el encabezado actor de voz original/seiyu, acá te voy a demostrar el garrafal error que estas cometiendo., la página se consigna que el doblaje se tomo de los Seiyus originales, por eso en actor de doblaje al español figura Luis Tenorio.
    • Bien ahora con tu tabla, que das a entender que Patrick Seitz,

    doblo a Takuya Kimura(Sieyu original), y si asi fuera a nosotros que NOS INTERESA QUIEN LO DOBLO EN INGLES, por eso que sigues con los mismos errores de concepto.

    • Acá en la wikia de doblaje al ESPAÑOL, se registran los doblajes hechos de ese modo, por eso que la página de Redline (2009), esta bien hecho y si fuera tomado con el reparto de los EStados Unidos aún así la única diferencia serie cambiar al Seiyu por el actor estadounidense, entonces el doblaje al español sigue siendo igual Luis Tenorio dobla al personaje de JP, no es Patrick Seitz que dobla a JP en ESPAÑOL.
    • No sé cuantos años tengas, si eres niño, aún así es facil de entender, no me explico el porque de tu constante confusión, si se dobla al JÁPONES, no nos interesa acá, si se dobla al INGLES, no no interesa acá.
    • Si quieres registrar esos datos, create una wikia propia y allí registralo como quieras , y ponle de título Doblajes internacionales o algo asi, acá se registran los doblajes hechos al ESPAÑOL.
    • No importa si el seiyu o el actor de doblaje en Inglés haga doblajes en sus propios idiomas, eso no se registra acá, si Patrick Seitz dobla al INGLES, cualquier producción, NO SE REGISTRA ACÁ, si Takuya Kimura dobla al JAPONÉS, cualquier producción , no NOS INTERESA ACÁ.
    • Termina 1ero el colegio y luego vuelve porque estoy viendo que no entiendes los conceptos que acá se manejan.
    • Si todo lo que te he explicado aún así, no lo puedes entender, dimelo, que te lo volvere a explicar una y otra vez una y otra vez una y otra vez hasta que lo entiendas, pero no sigas mal interpretando los conceptos y malñogrando las páginas que lo único que haces es confundir, tal vez lo haces a próposito que eso es peor., o mejor seria que me expliques tú, porque lo entiendes de ese modo tan extraño.

    Si necesitas ayuda PIDELA., gustoso te ayudare..saludos.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola como está? noté que contribuiste con la creación del artículo de varios seiyuus pero si leíste el reglamento te darás cuenta de que para crear un artículo, el actor o seiyuu debe haber participado en mínimo tres producciones ya dobladas por lo cual varios de los que hiciste no cumplen y tuve que proceder on la eliminación de estos artículos. Lo siento. Saludos!

      Cargando editor...
    • Grummy es Otoniel Montilla, y ha vuelto con los mismos errores conceptuales, ha editado muchas cosas erraras en los Seiyus y en algunas pág de actores originales.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki! Gracias por tu edición en la página Ranma ½.

    Antes de continuar editando te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

    Por favor, ¡déjame un mensaje o a algún otro administrador disponible si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.