FANDOM


¡Hola, bienvenido(a) a Doblaje Wiki! Muchas gracias por tu edición en Los cazafantasmas: La nueva generación.

Por favor, si tienes alguna duda, no seas tímido, deja un mensaje en mi discusión para ver si puedo ayudarte con cualquier cosa. -- Eliane2 (Discusión) 00:09 26 nov 2010

Lo vi en la edicion Blu-ray Inuyugi 18:40 21 dic 2010 (UTC)

Mentiras Verdaderas Editar

El redoblaje no lo he visto, mi aportación fue en el reparto original, incluí a Alejandra Vegar ya que al parecer nadie había reconocido su voz, me guié mas por recuerdos, habían estado transmitiendo Amor compartido y una de las protagonistas es ella, así que al ver que habían agregado la categoría de redoblaje revise la pagina y vi que el papel de Jamie Lee no estaba acreditado, haciendo memoria recordé que era la misma voz y la agregue.

saludos FOXReloaded 19:45 28 ene 2011 (UTC)

Sip Editar

De echo lo de Mario esta mencionado en su artículo, ¿por que piensas ponerlo en curiosidades en el artículo de Dragon Ball?..ChiruloGarcia 21:15 14 feb 2011 (UTC)

Caballeros del Zodiaco Editar

Hola DobMex, sí se hizo prueba para los 5 de bronce, de hecho Jesús Barrero mencionó una vez que él originalmente hizo prueba para Shiryu y Hyoga, Saludos. Bluetom 22:36 14 feb 2011 (UTC)

Sailor Moon Editar

Bueno por medio de Patricia converse en el Facebook me comentó que Gloria al inicio llamó a Mónica para ser Sailor Moon pero como no tenia el tono de tonterias y exagerado que lleva Serena asi que le dio otro personaje y luego a Rei (llevaba mejor su tono serio con la belleza del personaje) asi lo notaras en la serie de anime, Rossy no lo sé pero tengo entendido que fue por su personalidad, Araceli se lo dieron por su excelente trabajo en el doblaje, Patricia salio de una serie y la reemplazo Dulce creo que era Rocko para tener espacio a Lisa Simpson, Rachel Green, Milk y Serena Tsukino. Maria Fernanda si hizo casting me lo confirmo ella. EduardoLin 20:50 19 feb 2011 (UTC)

ExplicaciónEditar

Llamame entrometido pero me he dado cuenta que estas reemplazando las imagenes de películas por las imagenes pero con los titulos en ingles, por que lo haces?.... HOuse 15:54 12 dic 2011 (UTC)

Que ondaEditar

Oye Que onda, dijiste que dejarias las imagenes en paz veo que le siges cambiamdo, detente o tendre que bloquearte...

No Editar

De echo el tiene razón, si hizo doblaje en su país, mira esta página Street Fighter II, si ves Tinoco aparece como el papá de Chun Li, el tenía razón, ¿ves?, saludos.ChiruloGarcia 18:32 17 dic 2011 (UTC)

El Lado Oscuro de La JusticiaEditar

Me basé en lo que aparece en IMDB.com. te dejo el enlace. Lo bello de una wiki es que uno puede cambiarlo.

http://www.imdb.com/title/tt0119783/

Heclam 00:20 19 dic 2011 (UTC)

¿Cual? Editar

¿Cual dices, la de street fighter?.ChiruloGarcia 20:02 19 dic 2011 (UTC)

De regresoEditar

Por fin estoy de regreso luego de dos días de vacaciones en Veracruz, Hola Todos soy DobMex, regresé saludos.

Rebeca Patiño Editar

Creo que este es el face de rebeca patiño:

http://es-la.facebook.com/people/Rebeca-Pati%C3%B1o/100000738478934 Heclam 02:31 1 feb 2012 (UTC)

Reparto de voces de Año NuevoEditar

No, yo la verdad no fui a ver esa película en español latino en el cine lo siento mucho ok gracias.

Que tal DobMex

Antes que nada una disculpa por no contestarte antes, pero cuestiones de trabajo me impiden visitar la página con la frecuencia con la que me gustaría hacerlo, así que apenas hoy vi el mensaje y por eso sólo hoy te pude responder.

Lo bueno es que ya quedó resuelto el asunto, así que solamente te envío saludos.

Nos leemos

--DobleDoblaje 20:13 5 abr 2012 (UTC)

Póster original de cine Editar

Hola DobMex, dejo un enlace para descargar y poner el poster de la película "Michael: Tan sólo un ángel" de 1996 porque es de mayor resolución: http://images.moviepostershop.com/michael-movie-poster-1996-1020211135.jpg saludos y gracias

Batman Editar

Buenas. Esté Pepe (alias House) le pregunto a Rubén Moya y le comento qué ya tienen decidido el elenco. Rubén Moya va a grabar su personaje para la película el viernes por la mañana. Cristina Hernández ya grabo a Gatúbela. --JuanKlarth 17:23 14 jun 2012 (UTC)

JFK Editar

Buenas amigo. Ya está desprotegida. Hazle los cambios qué tu gustes. Para cualquier otra cosa qué ocupe avisame. Saludos!! --JuanKlarth 16:30 22 jun 2012 (UTC)

Redoblaje de Bad Boys Editar

Hola, no sé cuando se grabó exactamente pero el redoblaje se ve reciente no debe tener mucho tiempo y pues no sé si lo transmitirán ya que se supone que sólo es para Blu Ray, Saludos. --Guepardo 20:36 23 jun 2012 (UTC)

Hola Editar

hola, si lo siento pero solo los usuarios con rango de administradores podemos bloquear o desbloquear páginas, saludos.ChiruloGarcia (discusión) 00:35 28 jul 2012 (UTC)

De nada, para eso estamos ;) --Hordak (discusión) 14:40 23 ago 2012 (UTC)

Hola DobMex Editar

Te dejo un enlace para descargar el poster original de la pelicula En la línea de fuego (1993) con Clint Eastwood.

http://images.moviepostershop.com/in-the-line-of-fire-movie-poster-1993-1020271659.jpg

Y también el poster original de Jugada inocente:

http://www.impawards.com/1993/searching_for_bobby_fischer_xlg.html

Saludos y espero ser muy util

La revancha Editar

Hola, pues no lo la he visto, y pues la verdad no se me ocuure como podrías pasarmela, alguna idea? pero si puedes congusto te ayudo, Saludos. Guepardo (discusión) 18:39 19 oct 2012 (UTC)

Actualizar logotipo Editar

Hola DobMex, te dejo un enlace para descargar el logotipo de la serie de los años 90 Los expedientes secretos X.

http://media.comicbookmovie.com/images/users/uploads/15542/x-files_univers.jpg

Y también descargar el poster original de cine de La pequeña pícara.

http://www.impawards.com/1991/curly_sue_xlg.html

Saludos amigo y hasta luego

X-FilesEditar

Hola DobMex, Alfonso y Gisela continuaron doblando a Mulder y Scully respectivamente en la cuarta temporada hasta el final de la serie (aunque no lo hicieron en la segunda película, I Want To Believe). Respecto a Skinner, recuerdo que en su primera aparición en el episodio 1x21 Tooms, no lo dobló Hermán López, sino que Alejandro Villeli, a partir del 2x01 Little Green Men lo empieza a doblar Hermán López y luego en la octava temporada en los episodios 8x11 The Gift, 8x15 DeadAlive, 8x16 Three Words y 8x18 Vienen, lo dobló Gabriel Pingarrón. Respecto al Fumador, en 1x21 Tooms (única vez que habla en toda la primera temporada), creo que no lo dobló Gabriel Chávez, tendría que ver ese episodio de nuevo doblado para confirmarlo.

Y un favor, ¿Me ayudarías a identificar la voz de Alex Krycek?, creo que el más probable es César Soto ya que su voz se me hace similar a Bender de Futurama, pero más seria.

Saludos desde Chile Alex Varas Lillo (discusión) 22:28 11 dic 2012 (UTC)

Posters de cine Editar

Hola DobMex ¿que hay de nuevo? te dejo un link para descargar el poster original de El último día de clases (1993)

http://images.moviepostershop.com/dazed-and-confused-movie-poster-1993-1020220562.jpg

Y también la de The Million Dollar Kid (Una familia con suerte):

http://www.craigcampobasso.com/uploads/8/1/5/5/8155219/1633628_orig.jpg

Que tengas un buen día

Saludos amigo

Carlos Iñigo como MulderEditar

Pues para serte sincero no creo que Carlos Iñigo haya doblado a Mulder, quizás el que puso esa infomación se pudo haber confundido ya que Carlos y Alfonso tienen tonos de voz muy parecidos, aunque la pequeña gran diferencia es que Carlos suena más juvenil y Alfonso más maduro y hasta ronco. De todos modos hasta que no haya pruebas contundentes, decidí sacarlo del artículo.

Y pues me alegro que por fin se pudo descubrir a la voz de Krycek, aunque la verdad es que a Gustavo Carrillo no recuerdo haberlo escuchado en ningún otro doblaje, y si lo escuché, quizás confundí su voz con la de don César Soto.

Saludos Alex Varas Lillo (discusión) 20:21 21 ene 2013 (UTC)

Voz de Jeffrey SpenderEditar

Ahora creo que deberíamos enfocarnos en descubrir quién dobló al hijo del Fumador. Tengo claro que en "Patient X" y "The Red And The Black" lo dobló Gabriel Ortiz, pero desde "The End" hasta "One Son" no lo tengo muy claro, estaba pensando que podría haber sido Carlos Hugo Hidalgo o Rafael Pacheco.

Te lo dejo para que lo pienses, saludos Alex Varas Lillo (discusión) 04:22 28 ene 2013 (UTC)

La caída de la Casa BlancaEditar

Claro como no la veré e identificaré las voces de actores y actrices que participaron en esa película por que se ve buenísima. Saludos y a la orden Mauro01

Los Simpson Editar

Hola DobMex, te informo que Carlos Íñigo confirmó hace un tiempo al usuario Dubbed2010 que las temporadas 16 y 17 de Los Simpson se doblaron en Mystic Sound y a partir de la temporada 18 en Grabaciones y Doblajes Internacionales / New Art Dub.

Favor de corregir los datos.

Gracias, saludos y cuídate :)

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.