FANDOM

Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Hola.

    Por favor, me podría ayudar a identificar las voces de Magia?

    Acá está:

    https://mega.nz/file/wHwGgAJC#s7_dTM-hRRwJ0_d-mD46dqz_cGqXzZeq1ZOxy_eStcs


    Saludos.

      Cargando editor...
    • Ver 15 respuestas
    • Hola, primero disculpa por haber tardo tanto en reaparecer, estaba mudandome de ciudad, y bueno, eso es todo un proceso bien extenuante, como te imaginarás, y segundo, lamentablemente no pude terminar de ver la película, hay algo malo con el archivo, no se extrae correctamente, vi que pesa dos GBs y solamente me extrae 1, así que vi la película hasta donde me dejó, justo hasta la mitad.

      Si pudieras mandarme otro enlace donde descargar la película más directamente, en una sola parte sería buenisimo, sino, pues deberé volver a descagar las tres partes otra vez, y esperar que esta vez allá más suerte, quizas hubo algún error durante la descarga la primera vez; lo bueno es que a pesar de eso pude identificar la mayoría de las voces de los personajes, en los cameos de la película si se me han escapado las voces, sorry.

        Cargando editor...
    • Hola.

      No te preocupés por la tardanza, yo entiendo.

      En cuanto a la descarga, por favor eliminá los archivos ya descargados de esa película, borra cookies de tu computadora e intenta de nuevo. Le pregunté a quien la resubió y dice que están bien los archivos.


      Saludos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola. Me dieron el dato que me podias ayudar a identificar voces de doblaje venezolano. Te pido que consultes las muestras en las siguientes fichas 

    https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Siglo_20_con_Mike_Wallace

    https://doblaje.fandom.com/es/wiki/E!_True_Hollywood_Story

    https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Biograf%C3%ADa

    De antemano gracias

      Cargando editor...
    • Ver 6 respuestas
    • Claro, yo mismo puedo crear los artículos nuevos cuando tenga algo de tiempo, si te parece, ok, saludos.

        Cargando editor...
    • Bueno. Tienes libertad de hacerlo. Saludos

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, ¿me podrías decir como encontrar el doblaje de Jungla?, es que encontré una versión en internet que creo es distinta y me gustaría comparar las voces, quizá se trate de otro doblaje alterno.

      Cargando editor...
    • Hola, pues vaya que interesante, yo descargué la película de esta página de aquí abajo y apenas terminé de verla hice el artículo.

      Link: http://gnula.nu/aventuras/ver-jungle-2017-online/#tab15

      ¿Dónde la viste tú? si puedes pasame el link de ese doblaje alterno para revisarlo, saludos!

        Cargando editor...
    • oh , acabo de volver a revisarlo y debo decirte que tienes toda la razón, el doblaje es méxicano y es el mismo que escuché yo, el problema es que mi versión se oía muy mal.

      Muchas gracias, y Saludos!

        Cargando editor...
    • Genial entonces, no hay problema, pasa buenas noches.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, mucho gusto. Viendo que eres de Venezuela ¿eres un entendido del doblaje de tu país?

      Cargando editor...
    • Hola, un gusto y sí, diria que sí, especialmente de la decada de los 90s y los 2000, en las producciones más recientes se me escapan algunas voces.

        Cargando editor...
    • Qué maravilla, si es más antiguo mejor. Es que necesito ayuda por favor. Quiero identificar la voz de un personaje de la serie Estás en Nickelodeon, Charlie Brown la cual formó parte de mi infancia y ahora la he vuelto a revisar. Se grabó, según su artículo, en plena década de los 90, la época de oro del doblaje venezolano con tremendos actores, muchos de los cuales ya están retirados lamentablemente. Hace poco ilustré el artículo pero hay un personaje cuya voz no he podido identificar, aparece en el siguiente video en el minuto 7:12. Se llama Shermy. Por favor, si pudieras identificar al actor que le da voz te lo agradecería infinitamente. Saludos y gracias.

      Minuto 7:12 https://www.youtube.com/watch?v=7iblG11cCmg&t=376s

        Cargando editor...
    • Pues yo feliz de ayudar entonces, recuerdo esa serie, un clásico de la edad de oro del doblaje venezolano, así es, José Manuel Viera siempre será el único Charlie Brown para mi, y sobre la voz de Shermy, a primera vista me parece que podría ser Moisés Ramos, pero tendría que ver más episodios para estar realmente seguro.

      Espero haberte ayudado en algo, saludos! 

        Cargando editor...
    • Muchas gracias! Aquí te dejo otra muestra por si acaso (aquí Shermy tiene más protagonismo):

      Minuto 12:28, 13:20-13:54 https://www.youtube.com/watch?v=V0-0JSZ-u7M&t=1365s

      Saludos cordiales.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola

      Cargando editor...
    • Ver 6 respuestas
    • Es cierto, ambas voces son parecidas, pero la de Jorge Lillo es un poco más "madura" (por decir así) y creo que ahí esta la clave para diferenciarlas, basta con escuchar a Jorge y a Pablo en una pelicula como "Ciudad de Dios" en donde los dos hablan e interactuan bastante entre sí para notar la verdadera diferencia entre ambas voces, y al ver luego una como "El Gángster" ya deberia estar claro que sí, efectivamente es Jorge quien presta su voz a Andy García ahí. Es lo que yo pienso sinceramente, saludos.

        Cargando editor...
    • De acuerdo.Gracias por tu tiempo.Saludos

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Plazo = Desde el Martes 9 de Agosto del 2016 hasta el Martes 16 de Agosto del 2016 (11.59 pm) .

    Instrucciones generales

    • Un voto por usuario
    • No se podrá votar por uno mismo (si uno es candidato)
    • Votarán poniendo su nombre de usuario y a continuación lo refrendarán con su respectiva firma.
    • No se aceptan comentarios de ningún tipo a la hora de emitir el voto , ni en el cajón del historial.
    • Solo podrán votar aquellos usuarios que tengan más de 1,000 ediciones generales y más de una año en la wikia.
    • Podrán haber casos excepcionales , si así ocurriese solo el usuario que hace la convocatoria lo determinara .
    • La votación es voluntaria.
    • Pero recuerda que la wikia necesita de tu colaboración para seguir creciendo y mejorando.
    • Gracias por tu colaboración.
      Cargando editor...
  • Hola Dismotrón, recibí tu mensaje y de los cuatro artículos blanco de vandalismo, restauré lo que faltaba del último artículo y aporveché para corregir los problemas que tenían dos de las imágenes contenidas en él, los otros tres fueron restaurados por el también admin. JuanKlarth.

    Sobre el usuario en cuestión te diré que no fue solamente uno, sino que fueron dos, el otro era el usuario Lacmito que inclusive blanqueó el artículo de Caja de Ruidos y el de Ezequiel Lachman, Klarth se encargó de bloquear al primero y yo de hacer lo propio con éste.

    Sobre el artículo que comentaste he encontrado que se llama simplemente TSS, por eso no funcionaba el enlace con el nombre completo del estudio porque está abreviado.

    Saludos.

      Cargando editor...
  • ¿usted es actor de doblaje? porque anda cambiando los repartos

      Cargando editor...
  • Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki! Gracias por tu edición en la página Archivo:Katrina.png.

    Por favor, ¡déjame un mensaje si puedo ayudarte con cualquier cosa!

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.