FANDOM

Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Disculpa, no lo sabía. Como muchos usuarios tienen la costumbre de asumir sin averiguar.

      Cargando editor...
    • No te preocupes Johnse, entiendo tu punto, en esta wikia a algunos les da la mania de suponer muchas cosas.

      Esta bien que cuidemos el poner solo datos verificados y confirmados. Saludos!!!

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Saludos amigo Aus, he visto que corregistes algunas voces en la película La mosca 1958 , bueno queria consultarte si tienes la película completa , ya que si es así , te pido que subas algunas muestras en video , cosa que ya has hecho anteriormente con otra películas con las cuales me has ayudado , me interesa sobremanera poder identificar todas las voces , ya que es una película que se creó con datos equivocados , de eso ya hace varios años y he tratado de buscarla para poder salir de dudas.

    • Ok eso es todo , ójala lo puedas hacer .........saludos nuevamente y a cruzar los dedos.........
      Cargando editor...
    • Hola Arpa, por supuesto, tratare de subir una muestra en cuanto me sea posible, consegui la pelicula completa en la pagina relampagomovies.com, en donde hay gran cantidad de peliculas clasicas, y lo mejor que todos los doblajes estan en latino.

      Deberias darle un vistazo a esa pagina, quiza encuentres otras peliculas que hayas estado buscando.

      Saludos y espero subir la muestra lo antes posible.

        Cargando editor...
    • OK , no ,no suelo ir a esos sitios , me mareo mucho y pierdo mucho tiempo en poder bajar las películas , para eso prefiero buscar socios , quienes como tu se encargan de bajar las películas y yo me ocupo en lo que mejor se hacer Identificar voces , con eso estoy satisfecho , bueno gracias a Dios al fin alguién pudo dar con esa película , entonces esperare tus muestras a ver que descubrimientos nuevos hay , Ok lo único que me resta decir es ¡ YABBADABBADOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

        Cargando editor...
    • Estimado Arpa, disculpa la demora pero ya tengo algunas muestras del doblaje de la pelicula, solo que no he podido subirlas al dailymotion, y despues de varios intentos prefieron enviartelas por correo.

      Me podrias proporcionar tu correo electronico??

        Cargando editor...
    • Por el correo es arpaestelar@hotmail.com, o sino por el facebook https://www.facebook.com/arpaestelar ........Thanks.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola , amigo Aus , ví tus correciones en la página y tu comentario que pronto subiras muestras del doblaje , esta película la identifique de memoria , y ya vi que tuve algunos errores involuntarios .

    • Durante muchos años busque esta película con su doblaje original , y me interesa mucho poder identificar todas las voces que aparezcan .
    • Para mi seria ideal que subieras pequeños fragmentos en video , algunos amigos lo hacen por el YT, otros por vimeo , pero ya sabemos que por derechos de copyright el YT suele notificar y eliminar canales.
    • ES por eso que existen otras alternativas , o subir solo audios , que también es posible o subir videos pero con fotogtramas , todo para evitar la censura en el YT.
    • Te doy algunos links en los cuales me puedes pasar la voz cuando tengas listo las muestras.
      • si tienes cuenta por el face allí tambien las puede publicar ...
    • OK Auss , eso es todo mi pedido , saludos nuevamente y gracias...
      Cargando editor...
    • Ver 13 respuestas
    • Estimado Arpa buen dia, comentarte que ya tengo dos muestras de voz mas extensas de Margot Frank, aqui estan:

      http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Archivo:Eldiarioanafrank1.ogg

      http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Archivo:Eldiarioanafrank2.ogg

      Escuchalas y me das tu veredicto

        Cargando editor...
    • Bueno , ya escuche las dos muestras , y ummm esta dificíl , pero lo que si puedo decir es que efectivamente a 1er impresión puede confundirse con Diana Santos.

        • Pero según lo que sé , existe las sgtes posibilidades , Olga Donna-Dío y Zoila Quiñones .
      • Y me inclinaría por Olga , aunque no estoy seguro , suena jovencita y eso confunde , pero esas son las dos únicas posibilidades que se me ocurren.
      • Claro que podría tratarse de otra actriz ., por ahora mi veredicto es ¿? , hasta que otro usuario experto verifique las muetras .
      • Ok eso es todo por mientras , Thanks y saludos...........

      PDTA

      • Esto de identificar voces tienes sus peculiaridades , en mi caso a veces suelo recordar las voces pasado un tiempo , y necesito oir muchas pero muchas veces las muestras. Tal vez con suerte esta noche en mis sueño se me aparezca la actriz de la voz de Margot..........
        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Tengo un docuemnto de Roberto Cardin por si te interesa...saludos.

      Cargando editor...
    • Hola Adrian, claro, me interesaria mucho. Gracias de antemano.

        Cargando editor...
    • Buscame en Fb como Adrian Gundislav, ahi te la envío. Gracias

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola Aus como te va, pues mira la verdad si estoy del lado de EDSON MATUS como Superman pero me di cuenta que propusiste a Luis Daniel Ramírez y pues si vez en MAD la tercera temporada Henry Cavill o Superman es doblado por Luis Daniel. Saludos.

      Cargando editor...
    • Hola AlbertoBetoRios, si me comentaron que existe esa parodia con base en la imagen de Henry Cavill y Luis D. Ramirez en el doblaje, la veré en cuanto pueda porque ya me dio curiosidad, te comento en cuanto la oiga, saludos!!!

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Añadir categorías a sus respectivas págs de usuarios :

    • Con la finalidad de poder llevar un mejor control de todos lo editores en la wikia , he creado las siguientes categorías :
    • Usuarios
    • Usuarios por países y
    • Usuarios por el número de ediciones

    ver = [1] y Top Users

      • Categorías que se añaden en sus respectivas págs personales , por lo tanto le pediría que ustedes mismos los añadan.
      • No es obligatorio hacerlo , es algo opcional pero si me gustaria tener registrados a la mayor cantidad posible de usuarios.
      • Para aquellos que quieran hacerlo , pueden poner uno, dos o las tres categorías , no es necesario que vayan todas las que he creado.
      • En la tabla de top users esta explicado quienes pueden registrase allí.
      • Ok eso es todo ., gracias por cooperar y saludos cordiales.
      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
    • Hola amigo Aus, encontré tu comentario y quisiera contarte el porque lo puse como que doblo al inspector.
    • La historia comienza así, esa serie desde los años de 1970s se ha exhibido siempre, con el doblaje hecho por el Sr. Carlos Riquelme como el inspector, nunca ha habido rastros de que al inspector lo halla doblado el Sr. Francisco Muller , bueno entonces de donde viene ese dato?
    • Hace unos meses atrás encontre un comentario en el facebbok , en la cual varias personas comentaban de esta serie El inspector, y uno de esos comentarios me llamó la atención , aseguraba categoricamente que Francisco Muller dobló en todos lo 30 episodios a dicho personaje animado .
    • Naturalmente me sorprendío tal afirmación y decidí consultarle al respecto , y sucedió que la persona que había dicho ese comentario , fue un técnico en sonido que laboró en SISSA - Oruga , su nombre es Fernando Álvarez Soria .
    • Me reafirmo que el vió y oyo a el sr. Francisco Muller doblar al inspector ,ya que fue él quién se encargo del sonido en esos doblajes., y bueno entonces como puede ser esta aparente contradicción.?
    • Mi conclusión al respecto es que pudo suceder lo sgte , ambos actores doblaron al inspector , pero solo los doblajes hechos por el Sr. Carlos Riquelme fueron los escogidos por el cliente .
    • 30 episodios de 7 minutos cada uno , no son muy complicados de doblar , aparentemente el cliente mando a doblar esta serie 1ero en CLADSA, que era la empresa del sr. Ken Smith y que usaba las instalaciones de SISSA y no quedo muy conforme con la voz del Sr. Muller y se hizo otro doblaje , ahora si con la definitiva voz del Sr. Riquelme.
    • Tal vez no debí poner el nombre del sr. Muller en la pág ., sin haberlo aclarado antes , pero en si es un dato real (decidí quitar el nombre para no crear mas confusiones) .
    • Bueno ahora ya conoces toda la historia ............saludos..............
      Cargando editor...
    • Pues muchisimas gracias por la aclaracion Arpa, crei que una vez mas estaban vandalizando la pagina del Inspector jeje.

      Y pues es un caso curioso, ya que Pancho Muller si participo en la serie pero solo como voces adicionales, me recuerda al asunto ese que dice que hay varios capitulos en los 3 chiflados donde a Shemp lo hace don Alvaro Carcaño, junto a JuanJo Hurtado y Polo Ortin, seguro hay muchas mas curiosidades por descubrir en los grandes doblajes clasicos...

        Cargando editor...
    • Así es , efectivamente hay muchas cosas que desconocemos , pero el aporte de personas como el Sr. Álvarez Soria y otros permite tener un conocimiento más cabal de lo que fue la industria del doblaje en esos años. Hay mucha tela por cortar todavía , mucho que indagar e investigar ., saludos y gracias por tus aportes también a la wikia.,

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, Me podrias ayudar a identificar las voces de Wagner (El mayordomo) y los enfermeros Ivan y Jefferson.

      Cargando editor...
    • Buen dia, ok, déjame escuchar con atención esas voces y en cuanto este seguro o tenga mis candidatos te aviso. Saludos

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Ver página de discusión archivada
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.