FANDOM

Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Hola Andrés perdón por andar de curioso jeje. Esto quería preguntarte por los estudios en los que trabajaste. Tenía algunas dudas. Por qué ya no trabajas en DINT? Universal Cinergia Dubbing también tiene estudios en Chile? En qué proyectos trabajaste en DNA y Candiani? Saludos y perdón si son muchas preguntas jeje .

      Cargando editor...
    • Hola. En DINT no trabajo porque no está dentro de mis intereses profesionales ni económicos. Cinergia no tiene estudios en Chile. En DNA hice algunas cosas para las locuras del emperador, creo, porque ya ni me acuerdo. Y en Candiani hice algunas cosas en El Padrino, una teleserie, algunas cosas para Chile y otras que ya tampoco recuerdo.

        Cargando editor...
    • Ohh entiendo gracias por responder Andrés. Entonces te tocó grabar en la sede de México de Cinergia? Por cierto otra pregunta, recuerdas en qué estudio hiciste Bad Santa 2 y quién la dirigió ? Saludos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola Andrés qué tal? Me preguntaba qué proyectos te tocó grabar en Zoo ya que lo agregaste a tu página y con qué directores trabajaste.  Saludos.

      Cargando editor...
    • Hola, de momento he grabado proyectos con Cristina Hernández y Alma Wilheleme. Saludos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola Andres de verdad grabastes a John Bertnal en el juego de Tom Clancy Ghost Recon breakpoint?

      Cargando editor...
    • Ver 8 respuestas
    • Andressk escribió:
      Breakpoint fue grabada en los estudios de Santuario Sónico, bajo la dirección de Licia Alonso, quien viajó desde Los Angeles EE.UU

      Vaya Andrés qué fantástico debe ser que te consideren como la referencia principal de Jon Bernthal como para hacer todos los preparativos para respetar tu voz. Veamos cómo quedó el juego luego. Saludos.

        Cargando editor...
    • Sí, es una gran alegría. Espero haber estado a la altura del desafío.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Un placer saludarlo en este dia, participo en las películas El manicomio: La cuna del terror y El jefe de la mafia: Gotti, recuerda quien fue el director y los actores de doblaje? Saludos.

      Cargando editor...
    • Hola, según recuerdo, esos doblajes fueron realizados en Film Dub Factory; pero, en cuanto a la dirección, no me acuerdo. Siento haber sido de tan poca ayuda jeje. Saludos.

        Cargando editor...
    • Descuida 8)

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • ¿Cómo le va? Me dio curiosidad su entrada a este gran portal, quisiera que compartierá algunos detalles. Hace años dieron una serie estadounidense llamada Traffic Light por el canal Azteca 7, sabe quiénes participaron en el proyecto.

    Saludos. :)

      Cargando editor...
    • Hola, sé que Orlando Alfaro dobló al protagonista y yo a Kevin, pero no tengo más información, salvo que fue dirigida por Keyros Guillén.

      Saludos

        Cargando editor...
    • ¡Muchas gracias por su respuesta!

      Saludos. :)

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Buenas tardes Andrés. Gracias por tu trabajo como doblajista y por tus aportes a la wiki. He visto que la serie turca Cesur ve Güzel fue doblada, pero no tengo la claridad si fue en Chile. Si puedes confirmarlo, te invito a agregarlo a http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Cesur_ve_G%C3%BCzel Así lo agrego a la categoría de doblaje chileno.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • muy buenas tardes mi distinguido compañero, me vuelvo a presentar: mi nombre es SILBIDO, soy un usuario de esta wikia, pasaba por aqui para saludarlo, y........ah obviamente, me gustaria que usted me juzgara y calificara esta propuesta de Redoblaje Chileno de una excelente serie que fue 1 de mis primeras propuestas: el del Redoblaje Chileno de "CSI:NY", sino es mucha molestia, ademas no hace falta contestar en mi muro, usted puede contestarme en los comentarios de mi propuesta donde usted pondria su punto de vista, es todo, Muy Buenas Tardes.

    http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Usuario_Blog:SILBIDO/CSI:_NY

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Muy Buenas Tardes Señor, soy Silbido su compañero de la Wikia, pasaba por aqui a saludarlo y me gustaria que usted hiciera un favor para mi sino es mucha molestia: Me Gustaria si fuera posible que usted me calificara y comentara 1 de mis primeras propuestas de doblaje: la de un Redoblaje Chileno para la serie "CSI:Nueva York" si fuera usted tan amable, ademas muchos me la han cometado y falta usted si es posible, es todo lo que dire, Lamento Haberle Molestado y me Disculpo por ello.

    Saludos.

    http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Usuario_Blog:SILBIDO/CSI:_NY#

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Te doy la bienvenida a Doblaje Wiki mi estimado camarada, aqui estamos para ayudarte, por favor,¡ tambien dejame un mensaje si puedo ayudarte con lo que sea!, estoy para servirte como todos aqui en la Wikia.

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki! Gracias por tu edición en la página Andrés Skoknic.

    Por favor, ¡déjame un mensaje si puedo ayudarte con cualquier cosa!

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.