FANDOM


¡Hola, bienvenido(a) a Doblaje Wiki! Muchas gracias por tu edición en Categoría:Candidatas para borrado.

¿Por qué no te creas una cuenta y te identificas?. De esta forma será mucho más fácil saber qué páginas has editado y se te atribuirá tu trabajo en el wiki, además te será de ayuda a la hora de comunicarte con el resto de la comunidad.

Por favor, si tienes alguna duda, no seas tímido, deja un mensaje en mi discusión para ver si puedo ayudarte con cualquier cosa. -- Inuyugi (Discusión) 21:01 10 ene 2013


La gallina y su pandilla Editar

Buenas amigo, en ese video no aparece la voz de Jesús Brock. De hecho el doblaje de ese video es chileno porque el tono de voz del muñeco es similar al de los actores de la pantera rosa de los 90s. Saludos. --JuanKlarth (discusión) 21:51 11 ene 2013 (UTC)

Gracias por la aclaración JuanKlarth, yo pensé que el anunciador (locutor) era Jesús Brock y que el doblaje era angelino.


Vi un video en YouTube que decía: Laura de la pradera y no pude identificar voces. No era de México ni de Los Ángeles, así que asumo que el doblaje es de sudámerica. --JuanKlarth (discusión) 22:16 11 ene 2013 (UTC)

Hechiceras Editar

Ahora te digo a ti, por que afirmas que fue en Macias TV si ni siquiera llego a grabar dicho producto de Hechiceras. HalfAurora2 (discusión) 02:15 20 ene 2013 (UTC)

Circe Luna dijo hace más de un mes en su cuenta de twitter que la serie se grabó primero en Macías TV, bajo la dirección de Rocío Garcel.

Gracias

Se lo pregunte a Mafer Morales, bueno asi quiere o como la llaman a María Fernanda Morales, pues me entreviste con ella y dijo que toda la grabación del producto fue echo en Sonomex y luego paso a manos de Art Sound México por cuestiones sindicales y ubicadas en las sedes principales, bueno el caso es que nunca menciono un tal Macías TV, se lo pregunte de nuevo y ella no contesto nada de eso sino del sitio. --HalfAurora2 (discusión) 02:23 20 ene 2013 (UTC)

Otro más según veo Circe Luna comenta varias cosas, pero en todo es cierto y otras no, pero actualmente si dice más sobre su trabajo como directora (él cual me sorprendió la actriz quien tiene años en el doblaje), pero confio en Mafer Morales, pues ella hizo a la protagonista y fue la directora de voces cuando Rocío tomo vacaciones durante los primeros capítulos de la 2 temporada. --HalfAurora2 (discusión) 02:26 20 ene 2013 (UTC)

Mafer comento que Andrés se fue a Miami cuando este abandono el proyecto, y aun asi seguian en Sonomex, hasta creo que la cuarta no estoy segura, pero Mafer creo que de ahçi dudo mucho pues menciono un creo, Y paso a Art Sound México, contando con un plantel de actores quienes no participaron en la serie, y más con ligeros cambios mientras que la traducción al español de la serie fue echo por los técnicos (como se llamen supervisores o tal) en las oficinas de Sonomex hasta su cierre (pero no sé en que año). HalfAurora2 (discusión) 02:30 20 ene 2013 (UTC)

Creo que no me entendiste, Grupo Macias no estuvo a cargo de la serie Hechiceras pues tenian como compañias (perdona por mi dialecto es que no se nada de Economía) y Mafer no menciono la Producción, pues al final eso estuvo a cargo del directo los tecnicos de sonido, los servidores de microfonos y más. Pues por donde se ve producción tengo entendido que siempre se inicia desde el primer capitulo de una serie. HalfAurora2 (discusión) 02:40 20 ene 2013 (UTC)

Esta bien HalfAurora, entiendo muy bien lo que dices.

Saludos

Pues sino preguntate por que dice que Grupo Macias salio en 2000, y ya inicio con series de Warner Bros., como Caso cerrado un ejemplo, pues no me queda que decir más, lo de Mafer en la dirección, ella se encargo artisticamente de seleccionar el elenco no la considera directora de casting pues ella es la directora (algo que no tiene nada que ver con el asunto). HalfAurora2 (discusión) 02:42 20 ene 2013 (UTC)

Muchas gracias por tu atencion y comprension y no te enojes mucho se nota por tus comentarios, por cierto me gusto la serie Hechiceras las tengo en DVD creo que piratas, anteriormente tuve una cuenta pero por desgracia (Inuyugi) lo bloqueo y solo por unos puntitos en El increible mundo de Gumball, pues no lo quise hacer, pero en fin y tampoco me gusto que me compararan con EduardoLinDoblaje, pues que yo recuerde edite al mismo tiempo que él por que la comparación o decirme multiple cuenta eso es estupido (perdon por la palabrota) por uno deber tener su ambicion tener una cuenta propia, mucho esfuerzo con 2 o 3 o más. GRACIAS Y DESDE SANTIAGO DE CHILE. HalfAurora2 (discusión) 02:46 20 ene 2013 (UTC) CON TODO AMOR AL DOBLAJE

Igualmente amiga, adiós y hasta pronto

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.