Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Monstruos Digitales: Digimon, la película es una película de anime dirigida por Mamoru Hosoda y Shigeyasu Yamauchi, producida por Saban Entertainment, Toei Animation y Fox Kids Movies, distribuida por 20th Century Fox, la cual consiste en la unión y modificación de las tres primeras películas. Fue estrenada originalmente en Estados Unidos y Canadá el 6 de octubre de 2000.

Reparto[]

Personajes principales
Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Etapas
Tai pelicula Tai Kamiya Joshua Seth Gerry Meza 1, 2
Matt pelicula Matt Ishida Michael Reisz Uraz Huerta 1, 2
Sora pelicula Sora Takenouchi Colleen O'Shaughnessey Circe Luna 1, 2
Izzy pelicula Izzy Izumi Mona Marshall Alfredo Leal 2
Joe pelicula Joe Kido Michael Lindsay Víctor Ugarte 1, 2
Mimi pelicula Mimi Tachikawa Philece Sampler Isabel Martiñón 2
TK pequeño pelicula Takeru "T.K." Takaishi Wendee Lee
(niño)
Lupita Leal
(niño)
2
Tk pelicula Doug Erholtz
(preadolescente)
Víctor Ugarte
(preadolescente)
Hikari pelculas Kari Kamiya Lara Jill Miller Alondra Hidalgo 1, 2, 3
Kari pelicula 1 3
Davis pelicula Davis Motomiya Brian Donovan Irwin Daayán 3
Yolei movie Yolei Inoue Tifanie Christun Mónica Manjarrez 3
Codi pelicula Cody Hida Philece Sampler Janeth Bejarano 3
Willis Willis Bob Glouberman Luis Daniel Ramírez 3
Personajes secundarios
Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Etapas
Mama de Tai Yūko Kamiya Dorothy Fahn Tamara Guzmán 1,2
Abuela de tk Abuela Ishida Philece Sampler Mónica Manjarrez 2
Mama de sora Toshiko Takenouchi Elizabeth Rice 2
Gennai t Señor Genai Mike Reynolds Alberto de la Plata 2
Digimons
Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Etapas
Koromon t Koromon Brianne Siddall Uraz Huerta 1
Agumon Render Agumon Tom Fahn 1, 2
Greymon t Greymon Michael Lindsay Héctor Moreno
MetalGreymon t MetalGreymon Joseph Pilato 2
WarGreymon t WarGreymon Lex Lang
Omegamon Omnimon Lex Lang Alberto de la Plata
Kirk Thornton
Gabumon Render Gabumon Kirk Thornton Circe Luna 2
MetalGarurumon t MetalGarurumon Marco Guerrero
Biyomon Biyomon Tifanie Christun Lupita Leal 2
Tentomon Render Tentomon Jeff Nimoy Víctor Ugarte 2
Kabuterimon t Kabuterimon
Gomamon Render Gomamon Robert Martin Klein Gerry Meza 2
Palmon Render Palmon Anna Garduno Alfredo Leal 2
Patamon Render Patamon Laura Summer Isabel Martiñón 2, 3
Angemon t Angemon Dave Mallow Luis Daniel Ramírez 3
Seraphimon MegaAngemon
Gatomon Render Gatomon Edie Mirman Alondra Hidalgo 2, 3
Angewomon t Angewomon Alma Moreno 3
Magnadramon t Magnadramon
Demiveemon DemiVeemon Derek Stephen Prince Igor Cruz 3
Veemon Veemon
Flamedramon2 Flamedramon Steve Blum Gustavo Melgarejo
Magnamon 1 Magnamon
Poromon2 Poromon Marco Guerrero 3
Hawkmon2 Hawkmon Neil Kaplan
Halsemon2 Halsemon
Armadillomon Armadillomon Robert Axelrod Héctor Moreno 3
Digmon2 Digmon Tom Fahn
Terriermon Terriermon Mona Marshall Tamara Guzmán 3
Gargomon Gargomon Michael Sorich Héctor Moreno
Rapidmon Armor b Rapidmon Lex Lang
Diaboromon Diaboromon Paul St. Peter Herman López 2
Cherubimon (Evil) b Kokomon Enrique Mederos 3
Parrotmon Parrotmon Marco Guerrero 1
Insertos/No Aplicable
Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Dig title Narración Enrique Mederos
Insertos N/A

Segmento de inicio de Angela Anaconda[]

Personaje Actor de doblaje
Ángela Anaconda Janeth Bejarano
Nanette Manoir Circe Luna
Gina Lash Rebeca Gómez

Edición en video[]

Empresa Formato Contenido Región País
Rodven / Videos de Venezuela VHS 1 videocassette NTSC Venezuela Venezuela
PLUS Argentina Argentina
20th Century Fox
Home Entertainment
DVD 1 disco 4 México México

Transmisión[]

Estreno / Tiempo Cadena Canal País
2002 LapTvLogo Movie City 1997 Latinoamérica México Sudamérica
Segundo logotipo de cinecanal 1995-2010
2002-2003 Logo de Disney and ESPN Media Networks Fox Kids logo
27 de marzo del 2005 200px-Jetix

Datos de interés[]

Sobre la distribución[]

  • La película al ser una versión estadounidense que edita las tres primeras películas de la franquicia (realizada por Fox) genera algunas incongruencias respecto a lo que se vio en la región mediante las series, las cuales fueron dobladas desde la versión japonesa. Desde la banda sonora hasta varios elementos de la trama, como "suavizar" el tono añadiendo muchos diálogos inexistentes en la versión japonesa con intenciones humorísticas.

Datos técnicos[]

  • A pesar de que Héctor Moreno, Marco Guerrero, Víctor Ugarte, Luis Daniel Ramírez e Igor Cruz doblan a sus mismos Digimon como en la serie, usaron diferentes tonos de voz y/o sin el uso de efecto de voz, se debe a que principalmente la versión estadounidense no usa efectos de voz para algunas voces de los Digimon a diferencia de la versión japonesa, un claro ejemplo son las voces de WarGreymon y MetalGarururmon.
  • Tanto en el idioma original como en inglés, la voz de Omnimon se compone de las voces de WarGreymon y MetalGarurumon hablando en sincronía; pero para el doblaje latinoamericano, la voz del personaje fue grabada por una sola persona, siendo alguien diferente a Héctor Moreno y Marco Guerrero.
  • En el segmento especial de Angela Anaconda (el cual se presenta antes del largometraje) fue doblado totalmente en México y no en Argentina como fue doblada la serie.

Sobre el reparto[]

Sobre la adaptación[]

  • En la serie, el nombre de la alianza de los "Dark Masters" fue mantenido tal cual en inglés, sin embargo, en el doblaje de esta película fueron traducidos como "Los amos de la oscuridad".
  • "Digimundo" es llamado "Mundo Digital", "Niños elegidos" como "Digidestinados", "Armor Digivolve a" como "Armadura Digivolve a".
  • También se hacen destacar traducciones o pronunciaciones diferentes a las de la serie:
    • "Señor Gennai" como "Señor Yennai".
    • "Seraphimon" como "MegaAngemon"
    • Veemon, pronunciado "Vemón" en lugar de "Vimón".
  • Las frases de Digievolución también cambian: en la serie Flamedramon dice "El Valor en Llamas", y en la película dice "El Valor del Fuego". Lo mismo ocurre con las frases de Digmon y Raidramon.

Véase también[]

vdeDigimon Franchise Logo
Series

Digimon: Digital Monsters • Digimon 02 • Digimon 03 • Digimon 4 • Digimon Data Squad • Digimon Fusion

Películas
Nota: Solo se han doblado tres películas para Latinoamérica.

Monstruos Digitales: Digimon, la películaDigimon Adventure: La última evolución KizunaDigimon Adventure 02: El comienzo

Personajes

Tai Kamiya • Agumon • Matt Ishida • Gabumon • Sora Takenouchi • Biyomon • Izzy Izumi • Tentomon • Mimi Tachikawa • Palmon • Joe Kido • Gomamon • Takeru Takaishi • Patamon • Kari Kamiya • Gatomon • Davis Motomiya • Veemon • Yolei Inoue • Hawkmon • Cody Hida • Armadillomon • Ken Ichijouji • Wormmon

Enlaces externos
Advertisement