Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Monster: Asesina en serie (Monster) es una película del 2003 escrita y dirigida por Patty Jenkins, y protagonizada por Charlize Theron, Christina Ricci, Bruce Dern y Lee Tergesen.

Fue ganadora de un premio Óscar en 2003 por Mejor actriz (Charlize Theron).

Sinopsis

Basada en hechos reales. Aileen Wuornos (Charlize Theron) es una prostituta que fue ejecutada en 2002 en el estado de Florida, tras confesarse autora de seis asesinatos, incluido un policía. Aileen declaró que había matado en defensa propia, como reacción a los violentos ataques que sufria mientras ejercía su oficio. Al borde de la desesperación y del suicidio, conoce un día en un bar a Selby Wall (Christina Ricci), una joven lesbiana, que ha sido enviada por sus padres a vivir con su tía para "curar su homosexualidad". Wuornos, víctima de una trágica infancia llena de abusos, rápidamente se enamora de Selby, encontrando en ella una razón para vivir. Incapaz de encontrar un trabajo digno, Wuornos sigue ejerciendo la prostitución. Cuando uno de sus clientes la maltrata, ella lo mata en defensa propia, comenzando así una trágica cadena de asesinatos. Esta es la historia de una asesina, pero también una historia de amor entre dos inadaptadas.


Datos técnicos[]

Puesto Versión
México Original Argentina Argentina Estados Unidos Miami México Redoblaje
Estudio de doblaje Candiani Dubbing Studios Palmera Record BVI Communications Inc. New Art Dub
Dirección de doblaje Diana Santos Isabel Viera Cynthia Alfonzo

Repartos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
México Original Argentina Argentina Estados Unidos Miami México Redoblaje
Aileen Wuornos monster 2003 Aileen Wuornos Charlize Theron Dulce Guerrero Mara Campanelli Anna Silvetti Kerygma Flores
Shelby Wall Monster Shelby Wall Christina Ricci Cristina Hernández Lucila Gómez Patricia Azan Betzabé Jara
TOM Monster Thomas Bruce Dern Francisco Colmenero Rolando Agüero Eduardo Fonseca
Vincent Cory Monster Vincent Cory Lee Tergesen José Luis Orozco Jorge Ornelas
Donna Monster Donna Annie Corley Magda Giner Silvia Aira Cynthia Alfonzo
Charles Monster Charles Brett Rice Alfonso Ramírez Alejandro Outeyral
Cubby Monster Cubby Bubba Baker Armando Réndiz Elbio Nessier
Gene monster 2003 Gene Pruitt Taylor Vince Herman López Joaquín López
Will monster 2003 Will Marc Macaulay Paco Mauri Héctor Miranda
Horton Monster Horton Scott Wilson Arturo Casanova Paco Mauri
Abogado Monster Abogado Stephan Jones César Garduza
Evan monster 2003 Evan Marco St. John Alfonso Ramírez Raúl Solo
Policia Monster Policía Rus Blackwell Gerardo Reyero Dany de Álzaga
Policia en 1 Monster Policías encubiertos Kane Hodder Alfonso Ramírez Joaquín López
Policia en 2 Monster Christian Stokes Miguel Ángel Ghigliazza César Garduza
Gerente Res monster 2003 Gerente del restaurante Glenn R. Wilder José Luis Miranda
Chuck Monster Chuck Tim Ware Herman López
Insertos Monster Insertos N/D Rubén Moya Horacio Zapata Cynthia Alfonzo

Voces adicionales[]

México Redoblaje[]

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • El redoblaje contiene un alto nivel de groserías, mientras que en el doblaje original son todas suavizadas y eliminadas.
  • Paco Mauri participa en los 2 doblajes mexicanos con diferentes personajes.

Sobre la adaptación[]

  • El título original de la cinta es 'Monster' en referencia a una rueda de la fortuna llamada 'El Monstruo' que menciona el personaje de Aileen Wuornos, al cuál compara con su propia vida, y no consigo misma. Sin embargo la versión mexicana del doblaje, titula a la película en el inserto como: 'Monster: Asesina en serie', dejando sin traducir la palabra Monster y adjuntando aquel subtitulo. El resultado de este subtitulo agregado en español termina siendo un cambio en el sentido del mismo, haciendo de la palabra Monstruo un adjetivo para el personaje principal, la asesina en serie, cosa que en la versión original no hace, pues en el contexto de la película ella no es considerada un monstruo o alguna abominación de algún tipo. La razón más probable se debería a una estrategia de venta.
    • Se desconoce la razón por la cuál no es traducida la palabra Monster.

Curiosidades[]

  • Dulce Guerrero ha mencionado en varias ocasiones que su personaje en esta película (Aileen Wuornos) es uno de los que más le ha costado doblar.

Transmisión vía Streaming[]

Empresa Categoría Formato Versión de doblaje Clasificación Región País
Prime Video Película Digital México Redoblaje +18 Latinoamérica México Sudamérica

Transmisión[]

Fecha Cadena Canal Horario Versión de doblaje País
5 de agosto de 2007 Rcn television logo actual 4/8 10:00 pm México Original Colombia Colombia
28 de noviembre de 2007 MGM Television MGM Channel 08:10 pm Latinoamérica México Sudamérica
1 de diciembre de 2020 Televisa Golden Plus 08:00 pm México Redoblaje
13 de julio de 2022 1200px-A E Networks 2017.svg A&E Network logo 07:06 pm
Advertisement