Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Miraculous: Las aventuras de Ladybug, (anteriormente conocido como Prodigiosa: Las aventuras de Ladybug), es una serie animada CGI producida por Zagtoon, Toei Animation (creó animaciones estilo animé como prueba para la serie, pero los productores decidieron hacer la serie con CGI en 3D), Method Animation y SAMG Animation.

Fue estrenado en Latinoamérica el 16 de mayo de 2016 con preestrenos el 6 y el 14 del mismo mes.

Sinopsis

Marinette y Adrien son dos estudiantes de secundaria con una característica que los diferencia de los demás adolescentes: ¡son superhéroes con súper habilidades! Marinette se transforma en Ladybug y Adrien se convierte en Cat Noir. Ambos tienen una misión importante entre manos: Proteger a los ciudadanos de París de las garras del mal. Para ello, deberán capturar a los "akumas", criaturas oscuras que el misterioso supervillano Hawk Moth crea con la intención de tomar sus Miraculous.


Reparto

Personajes principales

Imagen Personaje Actor de voz original Francia Doblaje en Inglés Estados Unidos Actor de doblaje México Temporada Audio
Personajes principales
Marinette
CharaImage Ladybug
Marinette
Dupain-Cheng /
Ladybug
Anouck Hautbois Cristina Vee Jessica Ángeles 1ª-
CharaImage Adrien Agreste
CharaImage Cat Noir
Adrien Agreste /
Cat Noir
Benjamin Bollen Bryce Papenbrook Tommy Rojas 1ª-
Tikki Tikki Marie Nonenmacher Mela Lee Angélica Villa 1ª-
Valentina Souza (ep. 21)
Laura Torres (ep. 53)
Plagg Plaga Thierry Kazazian Max Mittelman Óscar Flores
(eps. 1-13)
Irwin Daayán 1ª-
CharaImage GabrielAgreste
HawkMoth
Gabriel Agreste /
Hawk Moth
Antoine Tomé Keith Silverstein Dafnis Fernández 1ª-
Gerardo Vásquez
(un loop, ep. 21)

Personajes secundarios

Imagen Personaje Actor de voz original Francia Doblaje en Inglés Estados Unidos Actor de doblaje México Temporada Audio
Personajes secundarios
CharaImage Alya Césaire
CharaImage Rena Rouge
Alya Césaire /
Rena Rouge
Fanny Bloc Carrie Keranen Alicia Barragán 1ª-
Laura Torres
(un loop, ep 7)
CharaImage ChloéBourgeois
CharaImage Queen Bee
Chloé Bourgeois /
Queen Bee
Marie Chevalot Selah Victor Annie Rojas 1ª-
¿?
(un loop, ep 8)
Nino
CharaImage Carapazón
Nino Lahiffe /
Carapazón
Alexandre N'guyen Ben Diskin Alberto Bernal 1ª-
CharaImage Nathalie Sancoeur
CharaImage Mayura
Nathalie Sancoeur /
Mayura
Marie Diot Sabrina Weisz Gabriela Guzmán 1ª-
CharaImage Sabrina Sabrina Raincomprix Marie Nonenmacher Marieve Herington Valentina Souza
Cassandra Lee Morris 2ª-
CharaImage Tom Dupain Tom Dupain Martial Le Minoux Christopher Corey Smith Carlo Vázquez 1ª-
CharaImage Sabine Cheng Sabine Cheng Jessie Lambotte Philece Sampler Laura Torres 1ª-

Personajes recurrentes

Imagen Personaje Actor de voz originalFrancia Doblaje en Inglés Estados Unidos Actor de doblaje México Temporada Audio
Personajes recurrentes
CharaImage Juleka Juleka Couffaine Marie Nonnenmacher Erin Fitzgerald Noriko Takaya (ep. 4 y 7)
Alondra Hidalgo
Reba Buhr 2ª-
CharaImage Rose Rosa Lavillant Jessie Lambotte Erin Fitzgerald Tania Becerra
Reba Buhr 2ª-
CharaImage Alix Kubdel Alix Kubdel Jessica Barrier Kira Buckland María Alcázar
Fernanda Robles 2ª-
CharaImage Kim Kim Chiến Lê Alexandre N'guyen Grant George Alan Bravo
Alan Fernando Velázquez (eps. 27-34)
Abraham Vega 2ª-
CharaImage Nathanaël Nathaniel Kurtzberg Franck Tordjman Michael Sinterniklaas Carlos Siller 1ª-
CharaImage Ivan Iván Bruel Franck Tordjman Matt Mercer Óscar Garibay
Max Mittelman 2ª-
CharaImage Mylène Haprèle Mylène Haprèle Jessie Lambotte Jessica Gee Noriko Takaya 1ª-
Valentina Souza (ep. 4)
CharaImage Max Max Kanté Martial Le Minoux Ben Diskin José Ángel Torres 1ª-
CharaImage André Bourgeois Alcalde André Bourgeois Gilbert Lévy Joe Ochman Hermán López 1ª-
CharaImage Audrey Bourgeois Audrey Bourgeois Céline Melloul Haviland Stillwell Cony Madera 2ª-
CharaImage Jagged Stone Jagged Stone Matthew Géczy Lex Lang Fidel Garriga Jr. 1ª-
CharaImage Alec Cataldi Alec Cataldi Franck Tordjman André Gordon Óscar Flores (ep. 1)
Irwin Daayán 1ª-
CharaImage Nadja Chamack Nadja Chamack Jessie Lambotte Sabrina Weisz Ruth Toscano 1ª-
¿? (eps. 4, 6 y 7)
CharaImage Manon Manon Chamack Marie Nonenmacher Stephanie Sheh Pamela Mendoza
Regina Carrillo
CharaImage Roger Roger Raincomprix Martial Le Minoux Christopher Corey Smith Manuel Pérez 1ª-
CharaImage Caline Bustier Caline Bustier Jessie Lambotte Dorothy Fahn Alina Galindo 1ª-
¿? (ep. 53)
CharaImage Sr. Damocles Señor Damocles Gilbert Levy JC Hyke Alejandro Villeli 1ª-
CharaImage Maestro Fu Maestro Fu Gilbert Levy Paul St. Peter Óscar Rangel 1ª-
CharaImage Gorila Guardaespaldas de Adrien Gilbert Lévy Ezra Weisz José Luis Miranda 1ª-
Fidel Garriga Jr. (ep. 1)
CharaImage Aurore Beauréal Aurora Boreal Geneviève Doang Mela Lee Lourdes Arruti 1ª-
CharaImage Fred Haprèle Fred Haprèle Franck Tordjman Ezra Weisz Manuel Campuzano 1ª-
CharaImage Marlena Césaire Marlena Césaire Marie Diot Erin Fitzgerald Gloria Obregón 1ª-
CharaImage Sr. Kubdel Señor Kubdel Patrick Préjean Todd Haberkorn Raymundo Armijo 1ª-
CharaImage Srta. Mendeleiev Srta. Mendeleiev Marie Diot Philece Sampler Yolanda Vidal 1ª-
Anabel Méndez (eps. 8 y 9)
Magda Giner (ep. 39)
CharaImage Mayordomo sin nombre Mayordomo Martial Le Minoux Ben Diskin Óscar de la Rosa
José Luis Miranda (ep. 4)
Beto Castillo [6] 2ª-
CharaImage Penny Rolling Penny Rolling Anne-Charlotte Piau Mela Lee Diana Alonso
Jahel Morga
CharaImage Bob Roth Bob Roth Gilbert Lévy Grant George Óscar Gómez 1ª-
José Luis Miranda (ep. 60)
CharaImage Portero Portero Ezra Weisz Héctor Miranda
CharaImage Theo Barbeau Théo Barbot Franck Tordjman Brian Beacock Alan Fernando Velázquez
Ezra Weisz Mark Pokora 2ª-
CharaImage Wayzz Wayzz Martial Le Minoux Christopher Corey Smith Óscar de la Rosa 1ª-
CharaImage Nooroo Nooroo Martial Le Minoux Ben Diskin Elsa Covián 1ª-
CharaImage Trixx Trixx William Coryn Cherami Leigh Luis Fernando Orozco 2ª-
CharaImage Pollen Pollen Emmylou Homs Cassandra Lee Morris Noriko Takaya 2ª-
CharaImage Fotógrafo sin nombre Fotógrafo Matt Mercer Manuel Campuzano (ep. 1)
Ernesto Lezama (ep. 23)
Óscar Flores (ep. 30)
CharaImage Mireille Caquet Mireille Caquet Marie Nonnenmacher Mela Lee Guadalupe Leal (ep. 1)
Tania Becerra (ep. 19)
CharaImage Lila Lila Rossi Clara Soares Lisa Kay Jennings Cristina Hernández
Erika Langarica 2ª-
CharaImage Armand Armand D'Argencourt Patrick Préjean Joe Fria Armando Coria 1ª-
CharaImage Xavier Ramier Xavier Ramier Franck Tordjman Todd Haberkorn Ernesto Lezama 1ª-
José Luis Miranda (ep. 56)
CharaImage Clara Contard Clara Contard Clara Soares Danann Galván 1ª-
CharaImage Kagami Agami Tsurugi Clara Soares Faye Mata Marisol Romero 2ª-
CharaImage Luka Couffaine Luka Couffaine Maxime Baudouin Andrew Russell Alan Fernando Velázquez 2ª-
CharaImage Gina Gina Dupain Marie Diot Reba Buhr Rebeca Patiño 2ª-
CharaImage Clara Ruiseñor Clara Ruiseñor Clara Soares Laura Marano Analiz Sánchez 2ª-
CharaImage Nora Césaire Nora Césaire Céline Melloul Carla Castañeda 2ª-
CharaImage Ella Ella Césaire Jessie Lambotte Cherami Leigh Pamela Mendoza 2ª-
CharaImage Etta Etta Césaire Marie Nonenmacher Ivanna Corona
CharaImage Markov Markov Alexandre N'guyen Franco Balzanny 2ª-
CharaImage André André Philippe Roullier Ezra Weisz Damian Nuñez
CharaImage Philippe Philippe Philippe Candeloro César Garduza 2ª-
CharaImage Sra. Tsurugi Tomoe Tsurugi Frédérique Marlot Carola Vázquez 3ª-
Miraculous Ladybug Intro Insertos Laura Torres 1ª-
Ruth Toscano (un inserto, ep. 20)

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor de voz original Francia Doblaje de Inglés Estados Unidos Actor de doblaje México Episodio Audio
Primera temporada
CharaImage Jalil Kubdel Jalil Kubdel Franck Tordjman Vic Mignogna José Ángel Torres 5
Víctor Hugo Aguilar
(voz de Faraón)
Roberto Molina 51
CharaImage Sarah Sara Josiane Balasko Sabrina Weisz Yolanda Vidal 13
CharaImage Chris Chris Gilbert Lévy Grant George Esteban Desco
CharaImage Acompañante Jefa de Protocolo Marie Diot Philece Sampler Rosalba Sotelo 16
CharaImage Príncipe Ali Príncipe Alí Alexandre N'guyen Keith Silverstein Emilio Treviño
CharaImage Otis Otis Césaire Éric Peter Paul St. Peter Salvador Reyes 17
CharaImage Simón Grimault Simón Grimault Franck Tordjman Ezra Weisz José Gilberto Vilchis 18
CharaImage Vincent Asa Vincent Asa Franck Tordjman Matt Mercer Luis Fernando Orozco 19
CharaImage XY XY Alexandre N'guyen Ben Diskin Arturo Castañeda 20
Héctor Emmanuel Gómez 60
CharaImage Wang Cheng Wang Cheng Philippe Roullier Todd Haberkorn Mauricio Pérez 21
CharaImage Papá Noel Santa Claus Martial Le Minoux Joe Ochman Rubén Cerda Especial
José Luis Miranda 55
Segunda temporada
CharaImage Arlette Arlette Nathalie Homs Carola Vázquez 28
CharaImage Augusto Augusto Caroline Combes Tenyo Balzanny 30
CharaImage Madre de Augusto Mamá de Augusto Ximena de Anda
CharaImage Albert Albert Martial Le Minoux Ezra Weisz Dan Frausto 34
CharaImage Wayhem Wayem Tony Marot Emilio Rafael Treviño 36
CharaImage Anarka Couffaine Anarka Couffaine Laura Préjean Gabriela Willer 38
CharaImage Marc Marc Anciel Alexandre N'guyen Kyle McCarley Emilio Rafael Treviño 41
CharaImage Profesor de arte Profesor de arte Todd Haberkorn Ricardo Mendoza
CharaImage Xuppu Xuppu William Coryn Laura Torres 44
CharaImage Daizzi Daizzi Tony Marot Lupita Leal
CharaImage Sass Sass Alexandre N'guyen Ben Diskin Miguel Ángel Leal
CharaImage Ziggy Ziggy Céline Melloul Betzabé Jara
CharaImage Barkk Barkk Jessie Lambotte Maggie Vera
CharaImage Niño sin nombre Niño Clara Soares Casey Mongillo Luis Fernando Orozco
CharaImage Ondine Ondine Clara Soares Erika Harlacher Jocelyn Robles 49
Miriam Aceves 51
Tercera temporada
CharaImage Chris Lahiffe Chris Lahiffe Alejandro Saab Álvaro Salarich 55
CharaImage Marianne Lenoir Marianne Lenoir Virginie Ledieu Barbara Goodson Rommy Mendoza 56
CharaImage Thomas Astruc Thomas Astruc Él Mismo Jason Marnocha Manuel Campuzano 59

Voces adicionales

Temporada 1

Temporada 2

Temporada 3

Especiales

Créditos de doblaje (TV)

Créditos de doblaje (Netflix)

Canciones

Tema con título antiguo
Tema con nuevo título

Muestra multimedia

Muestras oficiales de episodios

Transmisión

Fecha de transmisión Temporada Cadena Canal Horario País Bandera
Pre-estreno V.I.P.
6 de mayo de 2016
(episodio 1)
Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 2014 17:00; 18:00; 19:00 Latinoamérica Sudamérica
14 de mayo de 2016 16:30; 17:30 Latinoamérica Sudamérica
Emisión regular
16 de mayo de 2016 Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 2014 16:00; 16:30 Latinoamérica Sudamérica
27 de mayo de 2018[7] Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 2014 07:30; 10:30; 17:00 Latinoamérica Sudamérica
24 de marzo de 2019 Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 2014 18:00; 19:00; 19:30 Latinoamérica Sudamérica
17 de diciembre de 2018 245px-Televisa logo.svg Canal 5 13:30 México México

Edición video

Empresa Fecha Categoría Formato Contenido Clasificación Región País
Netflix-logo 1 de noviembre de 2017 Películas y TV Digital 26 episodios
(1ª temporada)
7+ Latinoamérica Sudamérica

Curiosidades

Prodigiosa logo esp

Antiguo logo de la serie.

  • A pesar de que el idioma original de la serie es el francés, el doblaje latino se hace sobre el doblaje en inglés.[8]
  • En Disney Channel Latinoamérica, durante los primeros trece episodios, la serie era promocionada como "Prodigiosa: Las Aventuras de Ladybug", sin embargo, desde el 1 de Agosto de 2016, su nombre fue cambiado a "Miraculous: Las Aventuras de Ladybug". Junto a ello el logo de la serie tuvo el mismo cambio y también fue redoblada la presentación para los episodios anteriores, reemplazando "Prodigiosa" por "Miraculous". No obstante, el inserto "Prodigiosa" se sigue escuchando en algunos episodios.
  • A pesar de que el especial de Navidad iba a ser doblado para estrenarse alrededor de Navidad de 2016, como su estreno estadounidense y español, el doblaje no tomó lugar. Sin embargo, un año después fue realizado el doblaje de este episodio, y este fue estrenado el 30 de diciembre de 2017.
  • Desde el episodio 14, los personajes de Plaga y Alec Cataldi pasan a ser doblados por Irwin Daayán, debido a que Óscar Flores estaba fuera del país.[9][10] Se desconoce por qué este último no retomó a sus personajes para la segunda y tercera temporada.
  • En el episodio "Especial de Navidad" la presentación de Marinette en el tema de apertura fue redoblada.
  • En la segunda temporada cuando Marinette finaliza el uso del Amuleto Encantado, en algunos episodios en vez de decir la frase "¡Ladybug Milagrosa!" dice "¡Miraculous Ladybug!"
  • En algunos episodios de la segunda temporada la palabra "akumatizado" es mencionada como "akumizado".


Adaptaciones del doblaje

  • El nombre de Plagg fue adaptado como Plaga.
  • El nombre de Rose Lavillant fue adaptado como Rosa Lavillant
  • La frase de transformación de Ladybug en el doblaje es "¡Tikki, motas!".
  • La frase de transformación de Cat Noir en el doblaje es "¡Plaga, las garras!".
  • La frase de transformación de Hawk Moth en el doblaje es "¡Nooroo, alas oscuras!".
    • Sin embargo, en el episodio "El Coleccionista" de la segunda temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas oscuras asciendan!".
    • Luego, en el episodio "Gorizilla" la frase es, nuevamente, erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas oscuras a mí!".
    • Luego en el episodio "Reina Avispa: La batalla de la reina - parte 2" la frase es, por tercera vez, erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas de oscuridad!".
    • Luego, en el episodio "Mayura: Día de los héroes - Parte 2" la frase es, por cuarta vez, erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas oscuras ábranse!".
  • La frase de transformación de Rena Rouge en el doblaje es "¡Trixx, transfórmame!".
  • La frase de transformación de Carapazón en el doblaje es "¡Wayzz, caparazón!".
  • La frase de transformación de Queen Bee en el doblaje es "¡Pollen, a zumbar!".
  • El nombre de Kagami Tsurugi fue adaptado como Agami.
    • Sin embargo en el episodio "Reversora" es erróneamente mencionada como Kagami.
  • El nombre de Wayhem fue adaptado como Wayem.
  • El nombre de Carapace fue adaptado como Carapazón.
  • En la primera temporada, la frase de Hawk Moth al envíar al akuma fue adaptada como "Vuela, mi pequeño akuma (o en otras le dice "malvado"); y haz tu trabajo". Para la segunda temporada, la frase se cambió a "Vuela, mi pequeño akuma; y maléficialo/maléficiala".
  • En el episodio "Inverso", el nombre del villano Demoilustrador es erróneamente readaptado a Ilustramaligno.
  • En el episodio "Mayura: Día de los Héroes - Parte 2", los nombres de los akumas, Rockero Rufían, Cupido Negro y Desvanecida son erróneamente readaptados a Guitarra Villana, Cupido Oscuro e Invisiblina, respectivamente.
  • En el episodio "Tormentosa 2", el nombre de la villana Clima tempetuoso es erróneamente readaptado como Tormentosa.

Errores

  • En el episodio "Clima Tempestuoso", hay un error de mezcla en el primer diálogo de Alec donde no tiene música de fondo ni efectos hasta que termina dicho diálogo.
  • En el episodio "Lady Wifi", una línea de Lady Wifi (Alya) es dicha por Laura Torres.
  • En el episodio "Kung Food", la voz de Tikki suena diferente, pero los créditos no mencionan quién hizo su voz en ese episodio.
    • En dicho episodio, Manuel Campuzano innecesariamente dobla el diálogo chino de la aplicación del celular de Marinette, debido a que su pronunciación del chino no es certera.
  • En el episodio "Jugador" , al principio Rosa pronuncia la palabra "mechas" como se escribe, mientras que los demás personajes pronunciaban ['me.kas] (La manera correcta).
  • En los créditos de los episodios "Horrificadora" y "Rogercop", hay un error en los créditos en el que sugieren que Alejandro Villeli dio su voz al personaje de Mylène Haprèle.
  • En el episodio "Animan", Salvador Reyes interpreta a Otis Césaire pero en los créditos acreditan a Gerardo Reyero.
  • A pesar que el nombre de Kagami está escrito "Agami" en los créditos, al acreditar a su madre está escrito "madre Kagami".
  • En el episodio 37, el nombre de Katalina Múzquiz está escrito "Catalina Muzquiz".
  • En los créditos Abraham Vega fue acreditado como Hawk Moth erróneamente.
  • En el episodio "Maledictador" el apellido de Marinette, "Dupain-Cheng", es pronunciado como "Dupain-Chang" en los diálogos de Chloe.

Véase también

Links Externos

Referencias

ZAG Logo
ZAG Adventure Abominable • Adventure Park • Choco
ZAG Heroez Gayajin • Ghostforce • Legendz • Miraculous: Las aventuras de Ladybug • Miss Rose • Pixie Girl • Power Players • Tales of Feryon • Zak Storm
ZAG Princess Melody • SuperStar
ZAGtoon Balloons • Denver & Cliff • Kobushi • Popples • Rosie • Sammy y compañía
Advertisement