Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki


La tercera temporada de Miraculous: Las aventuras de Ladybug se estrenó a nivel mundial por Disney Channel España y Portugal el 1 de diciembre de 2018 y finalizó el 13 de noviembre de 2019 por Disney Channel Reino Unido e Irlanda.

En Francia se estrenó por TFOU el 14 de abril de 2019 y finalizó el 8 de diciembre de 2019.

En Latinoamérica se estrenó por Disney Channel el 24 de marzo de 2019 y finalizó el 14 de mayo de 2020.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz Audio
Actor original Doblaje en inglés Doblaje latinoamericano
Personajes principales
CharaImage Marinette Dupain-Cheng (S3)
CharaImage Ladybug (S3)
CharaImage Lady Noire (S3)
CharaImage Multiratón
CharaImage Multifox
CharaImage Multicat
CharaImage Multibug
CharaImage Aquabug (S3)
Dragon Bug-MRCLSLBDLM
CharaImage Ladybug del futuro
Marinette Dupain-Cheng
"Ladybug"
"Lady Noire"
"Multiratón"
"Multifox"
"Multicat"
"Multibug"
"Aquabug"
"Dragón Bug"
Anouck Hautbois Cristina Vee Jessica Ángeles ▶️
CharaImage Adrien Agreste (S3)
CharaImage Cat Noir (S3)
CharaImage Mister Bug (S3)
CharaImage Aspik
Aqua Noir (S3)
Snake Noir-MRCLSLBDLM
CharaImage Cat Blanc
Adrien Agreste
"Cat Noir"
"Mister Bug"
"Aspik"
"Cat Blanc"
"Aqua Noir"
"Snake Noir"
Benjamin Bollen Bryce Papenbrook Tommy Rojas ▶️
CharaImage Tikki (S3) Tikki Marie Nonnenmacher Mela Lee Angélica Villa ▶️
Laura Torres
(ep. 53)
▶️
CharaImage Plagg (S3) Plaga Thierry Kazazian Max Mittelman Irwin Daayán ▶️
CharaImage Gabriel Agreste (S3) Gabriel Agreste
"Hawk Moth"
"Scarlet Moth"
Antoine Tomé Keith Silverstein Dafnis Fernández
CharaImage Hawk Moth (S3)
CharaImage Scarleth Moth (S3)
CharaImage Nathalie Sancoeur (S3)
CharaImage Mayura
CharaImage Catalizadora (S3)
Nathalie Sancoeur /
Catalizadora
"Mayura"
Marie Chevalot Sabrina Weisz Gabriela Guzmán ▶️
Portadores de Miraculous
CharaImage Alya Césaire (S3)
CharaImage Rena Rouge (S3)
CharaImage Oblivio
CharaImage Lady Wifi (S3)
Alya Césaire /
Oblivio /
Lady Wifi
"Rena Rouge"
Fanny Bloc Carrie Keranen Alicia Barragán ▶️
CharaImage Nino Lahiffe (S3)
CharaImage Carapazón (S3)
CharaImage Oblivio
Nino Lahiffe /
Oblivio
"Caparazón"
Alexandre N'guyen Ben Diskin Alberto Bernal ▶️
CharaImage Chloé Bourgeois (S3)
CharaImage Queen Bee (S3)
Miracle Queen-MRCLSLBDLM
Chloé Bourgeois
"Queen Bee"
"Miracle Queen"[N 1]
Marie Chevalot Selah Victor Annie Rojas ▶️
CharaImage Max Kanté (S3)
CharaImage Pegasus
CharaImage Jugador (S3)
Max Kanté /
Jugador
"Pegaso"
Martial Le Minoux Ben Diskin José Ángel Torres ▶️
CharaImage Luka Couffaine (S3)
CharaImage Viperion
CharaImage Silenciador
Luka Couffaine /
Silenciador
"Viperion"
Gauthier Battoue Andrew Russell Alan Fernando Velázquez ▶️
CharaImage Kagami
CharaImage Ryuko
CharaImage Oni-Chan
Kagami Tsurugi /
Oni-Chan
"Ryuko"[N 2]
Clara Soares Faye Mata Marisol Romero ▶️
CharaImage Kim (S3)
CharaImage Rey Mono (S3)
Kim Chiến Lê Atture
"Rey Mono"
Alexandre N'guyen Grant George Abraham Vega ▶️
Alan Bravo
(ep. 68)
▶️
CharaImage Alix Kubdel (S3)
CharaImage Alix Kubdel (adult)
CharaImage Bunnix (adult)
Alix Kubdel
"Bunnyx"
Marie Nonnenmacher Kira Buckland Fernanda Robles ▶️
Xóchitl Ugarte
(adulta, como Bunnyx)
▶️
CharaImage Wang Fu (S3)
CharaImage Wang Fu (joven) (S3)
Tortuga Jade-MRCLSLBDLM
Wang Fu
"Tortuga Jade"
Gilbert Levy Paul St. Peter Óscar Rangel ▶️
Personajes secundarios
CharaImage Juleka Couffaine (S3)
CharaImage Reflekta (S3)
CharaImage Reflekta Escarlata
Juleka Couffaine /
Reflekta
Marie Nonnenmacher Reba Buhr Alondra Hidalgo ▶️
CharaImage Rose Lavillant (S3)
CharaImage Princesa Fragancia (S3)
CharaImage Princesa Fragancia Escarlata
Rosa "Rosita" Lavillant /
Princesa Fragancia
Jessie Lambotte Tania Becerra ▶️
Andrea Valeria
(canciones)
▶️
CharaImage Nathaniel Kurtzberg (S3) Nathaniel Kurtzberg Franck Tordjman Michael Sinterniklaas Carlos Siller ▶️
CharaImage Iván Bruel (S3) Iván Bruel Max Mittelman Óscar Garibay ▶️
CharaImage Mylène Haprèle (S3) Mylène Haprèle Jessie Lambotte Jessica Gee Noriko Takaya ▶️
CharaImage Sabrina Raincomprix (S3)
CharaImage Miraculer
Sabrina Raincomprix /
Miraculer
Marie Nonnenmacher Cassandra Morris Valentina Souza ▶️
CharaImage Marc Anciel (S3) Marc Anciel Alexandre N'guyen Kyle McCarley Brandon Santini ▶️
CharaImage Lila Rossi (S3)
CharaImage Camaleón
Lila Rossi /
Camaleón
Clara Soares Lisa Kay Jennings Erika Langarica ▶️
CharaImage Félix Graham de Vanily Félix Fathom Benjamin Bollen Bryce Papenbrook Tommy Rojas ▶️
Kwamis
CharaImage Nooroo (S3) Nooroo Martial Le Minoux Ben Diskin Elsa Covián ▶️
CharaImage Wayzz (S3) Wayzz Christopher Corey Smith Óscar de la Rosa ▶️
CharaImage Trixx (S3) Trixx William Coryn Cherami Leigh Luis Fernando Orozco ▶️
CharaImage Pollen (S3) Pollen Emmylou Homs Cassandra Morris Noriko Takaya ▶️
CharaImage Duusu (S3) Duusu Fanny Bloc Melissa Fahn Susana Moreno ▶️
CharaImage Kaalki Kaalki Fanny Bloc Deneen Melody Lupita Leal ▶️
CharaImage Sass Sass Alexandre N'guyen Ben Diskin Dan Frausto ▶️
CharaImage Fluff Fluff Laura Préjean Ryan Bartley Verania Ortiz ▶️
CharaImage Xuppu (S3) Xuppu William Coryn Sarah Weisz Alejandra Delint ▶️
CharaImage Ziggy (S3) Ziggy Céline Melloul Susannah Corrington Laura Sánchez ▶️
CharaImage Daizzi (S3) Daizzi Tony Marot Jessica Gee Lupita Leal ▶️
CharaImage Roaar (S3) Roaar Caroline Mozzone Sandy Fox Fernanda Gastélum ▶️
CharaImage Stompp Stompp Marc Bretonnière Lauren Landa Saidé García ▶️
CharaImage Longg Longg Marie Nonnenmacher Grant George Miguel Ángel Leal ▶️
CharaImage Mullo (S3) Mullo Deneen Melody Ximena de Anda ▶️
Personajes recurrentes
CharaImage Tom Dupain (S3)
CharaImage Papá Lobo (S3)
Tom Dupain /
Papá Lobo
Martial Le Minoux Christopher Corey Smith Carlo Vázquez ▶️
CharaImage Sabine Cheng (S3) Sabine Cheng Jessie Lambotte Philece Sampler Laura Torres ▶️
CharaImage Sra. Tsurugi
CharaImage Ikari Gozen (S3)
Tomoe Tsurugi /
Ikari Gozen
Frédérique Marlot Minae Noji Carola Vázquez ▶️
CharaImage Audrey Bourgeois (S3)
Audrey Cazacorazones-MRCLSLBDLM
Audrey Bourgeois /
Cazacorazones
Céline Melloul Haviland Stillwell Cony Madera ▶️
CharaImage André Bourgeois (S3)
André Bourgeois Cazacorazones-MRCLSLBDLM
Anaximadro "André" Bourgeois /
Cazacorazones
Gilbert Lévy Joe Ochman Herman López ▶️
CharaImage Jagged Stone (S3) Jagged Stone Matthew Géczy Lex Lang Fidel Garriga Jr. ▶️
CharaImage Alec Cataldi (S3) Alec Cataldi Franck Tordjman André Gordon Irwin Daayán ▶️
CharaImage Nadja Chamack (S3) Nadja Chamack Jessie Lambotte Sabrina Weisz Ruth Toscano ▶️
Mónica Moreno
(ep. 68)
▶️
CharaImage Manon Chamack (S3)
CharaImage La Titiritera (S3)
Manon Chamack /
La Titiritera
Marie Nonnenmacher Stephanie Sheh Regina Carrillo ▶️
CharaImage Roger Raincomprix (S3) Roger Raincomprix Martial Le Minoux Christopher Corey Smith Manuel Pérez ▶️
CharaImage Caline Bustier
CharaImage Zombesito Escarlata
Caline Bustier /
Zombesito
Jessie Lambotte Dorothy Fahn Alina Galindo ▶️
CharaImage Denis Damocles (S3)
CharaImage Búho Negro Escarlata
Denis Damocles /
El Búho Negro
Gilbert Levy JC Hyke Alejandro Villeli ▶️
CharaImage Placide I.T. (S3) Plácido I.T. Ezra Weisz José Luis Miranda ▶️
CharaImage Aurore Boreal (S3)
CharaImage Clima Tempestuoso (S3)
Aurora Boreal /
Clima Tempestuoso[N 3]
Marie Nonnenmacher Mela Lee Lourdes Arruti ▶️
CharaImage Fred Haprèle (S3) Fred Haprèle Franck Tordjman Ezra Weisz Manuel Campuzano ▶️
CharaImage Marlena Césaire (S3) Marlena Césaire Marie Chevalot Gloria Obregón ▶️
CharaImage Olga Mendeleiev (S3)
CharaImage Cazadora de Kwamis
Olga Mendeleiev /
Cazadora de Kwamis
Philece Sampler Rebeca Patiño ▶️
CharaImage Alim Kubdel (S3) Alim Kubdel Patrick Préjean Todd Haberkorn Roberto Mendiola ▶️
CharaImage Jalil Kubdel (S3) Jalil Kubdel Franck Tordjman Emilio Treviño ▶️
CharaImage Mayordomo Armand (S3) Mayordomo Armand Martial Le Minoux Ben Diskin Beto Castillo ▶️
CharaImage Amelie Graham de Vanily (S3) Amelie Graham de Vanily Jeanne Chartier Laura Post Lupita Leal ▶️
CharaImage Penny Rolling (S3) Penny Rolling Anne-Charlotte Piau Mela Lee Jahel Morga ▶️
CharaImage Bob Roth (S3) Bob Roth Gilbert Lévy Grant George José Luis Miranda ▶️
CharaImage Théo Barbot (S3) Théo Barbot Franck Tordjman Ezra Weisz Emmanuel Bernal ▶️
CharaImage Fotógrafo Vincent (S3) Fotógrafo Vincent Philippe Roullier Matthew Mercer Luis Leonardo Suárez
(ep. 73)
▶️
Pedro D'Aguillón Jr.
(ep. 76)
▶️
CharaImage Armand D'Argencourt (S3) Armand D'Argencourt Patrick Préjean Joe Fria Armando Coria ▶️
CharaImage Xavier Ramier (S3) Xavier Ramier Franck Tordjman Todd Haberkorn Ernesto Lezama ▶️
José Luis Miranda
(ep. 56)
▶️
CharaImage Clara Contard (S3) Clara Contard Clara Soares Kelly Baskin Angélica Villa ▶️
CharaImage Wayhem
CharaImage Aguafiestas
Wayem /
Aguafiestas
Tony Marot Chris Hackney Emilio Treviño ▶️
CharaImage Gina Bianchi (S3) Gina Bianchi Marie Chevalot Reba Buhr Rebeca Patiño ▶️
CharaImage Rolland Dupain
CharaImage Panadero (S3)
Roland Dupain /
Panadero
Martial Le Minoux Paul St. Peter Pedro D'Aguillón Jr. ▶️
CharaImage Nora Césaire (S3) Nora Césaire Céline Melloul Carla Castañeda ▶️
CharaImage Ella Césaire (S3) Ella Césaire Jessie Lambotte Cherami Leigh Ivanna Corona ▶️
CharaImage Etta Césaire (S3) Etta Césaire Marie Nonnenmacher ▶️
CharaImage Chris Lahiffe
CharaImage Amo Navideño
Chris Lahiffe /
Amo Navideño /
Timetagger
Alexandre N'guyen Alejandro Saab Álvaro Salarich ▶️
CharaImage Chris Lahiffe (adult)
CharaImage Timetagger
Pascual Meza
(adulto joven)
▶️
CharaImage Markov (S3) Markov Grant George Francisco Vargas ▶️
CharaImage André Glacier (S3) André Glacier Philippe Roullier Ezra Weisz Damián Núñez ▶️
CharaImage Anarka Couffaine (S3) Anarka Couffaine Céline Melloul Cindy Robinson Gaby Willer ▶️
CharaImage Philippe (S3) Philippe Candeloro Joe Fria César Garduza ▶️
Otros
Miraculous Ladybug Intro Insertos Laura Torres ▶️
Notas:
  1. En el episodio "Cazacorazones" su akuma fue llamado Reina Milagro, pero en el siguiente episodio se dejó su nombre original así como el episodio.
  2. A partir de esta temporada el personaje es llamado por su nombre original "Kagami Tsurugi".
  3. En el episodio "Stormy Weather 2" fue renombrada como Tormentosa, por lo tanto el episodio paso a llamarse "Tormentosa 2".

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor de voz Ep(s). Audio
Actor original Doblaje en inglés Doblaje latinoamericano
CharaImage Thomas Astruc
CharaImage Animaestro
Thomas Astruc /
Animaestro
Thomas Astruc Jason Marnocha Manuel Campuzano 54 ▶️
CharaImage Marianne Lenoir
CharaImage Reversora
Marianne Lenoir /
Reversora
Virginie Ledieu Barbara Goodson Rommy Mendoza 56, 78 ▶️
CharaImage Augusto (S3)
CharaImage Gigantitán (S3)
Augusto /
Gigantitán
Caroline Combes Tenyo Vargas 58, 61 ▶️
CharaImage XY (EP59) Xavier-Yves Roth "XY" Alexandre N'guyen Ben Diskin Héctor Emmanuel Gómez 59 ▶️
CharaImage Hessenpy (S3) Hessenpy Thierry Kazazian Ezra Weisz Miguel Ángel Ruiz 60
Dan Frausto 72
CharaImage Madre de Augusto (EP61) Mamá de Augusto Ileana Escalante 61 ▶️
CharaImage Vivica
CharaImage Desperada
Vivica /
Desperada
Morgan Berry Karla Falcón 63 ▶️
CharaImage Santa Claus (EP64) Santa Claus Martial Le Minoux Joe Ochman José Luis Miranda 64 ▶️
CharaImage Coronel Gua-Guau Coronel Gua-Guau José Antonio Macías
CharaImage Simón Grimault (EP65) Simón Grimault Franck Tordjman Ezra Weisz Sergio Morel 65 ▶️
CharaImage Vincent Asa (EP65) Vincent Asa Matthew Mercer Gustavo López ▶️
CharaImage Claudia Kanté
CharaImage Tren Estrella
Claudia Kanté /
Tren Estrella
Céline Melloul Elena Ramírez ▶️
CharaImage MrBanana Señor Banana Gauthier Battoue Bryce Papenbrook Roberto Salguero 66, 67
CharaImage Sentimonstruo durmiente
CharaImage Festín
Festín Raúl Solo 67 ▶️
CharaImage Mireille Caquet (EP70) Mireille Caquet Marie Nonnenmacher Mela Lee Lupita Leal 70 ▶️
CharaImage Tatsu (S3) Tatsu Beau Bridgland Roberto Salguero
CharaImage Otis Césaire (EP71) Otis Césaire Éric Peter Paul St. Peter José Luis Miranda 71 ▶️
CharaImage Jean Tretiens (EP72) Jean Tretiens Martial Le Minoux Sergio Becerril 72
CharaImage Véronique Verónica Véronique Berecz Laura Post Yolanda Vidal 73 ▶️
Senti-Ladybug Senti-Ladybug Anouck Hautbois Cristina Vee Jessica Ángeles 76 ▶️

Voces adicionales[]

Créditos de doblaje[]

Cartas de título[]

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • Varios episodios de esta temporada fueron doblados desde la versión original francesa, usando a su vez guiones internacionales al inglés, para su traducción y adaptación.[6]

Sobre el reparto[]

  • En esta temporada, Erika Langarica utilizó un tono diferente para interpretar a Lila Rossi, siendo un tono propio y totalmente diferente al de la temporada pasada.
  • En el episodio "Camaleón", la voz de Tikki es hecha por Laura Torres (actriz de doblaje de Sabine y la directora de doblaje), en lugar de Angélica Villa.
  • Katalina Múzquiz no retoma a la Señora Rossi en el episodio "Oni-Chan", siendo sustituida por Anabel Méndez.

Sobre los créditos de doblaje[]

  • Los créditos de doblaje en Netflix acreditan solo al reparto recurrente en todos los episodios.
    • Son mostrados en simultáneo con los de los doblajes alemán, español de España, francés, italiano, holandés, y portugués de Portugal.

Sobre la traducción y adaptación[]

  • Aunque la serie es de origen francés, algunos nombres de los personajes son pronunciados en inglés en el doblaje latinoamericano. Esto se debe a que el doblaje se realiza principalmente a partir de la versión en inglés, lo que ha influido en las siguientes pronunciaciones:
    • Adrien se pronuncia como “Eidrien”.
    • Chloé se pronuncia como “Cloi”.
    • Lila se pronuncia como “Laila”.
    • Gabriel se pronuncia como “Geibriel”.
  • Varios de los nombres de los personajes son traducidos al español:
    • El nombre de Plagg fue adaptado como Plaga.
    • El nombre de Rose Lavillant como Rosa "Rosita" Lavillant.
    • El nombre de Wayhem como Wayem.
    • El nombre de Aurore Beaúreal como Aurora Boreal.
    • El nombre de Claudie Kanté como Claudia Kanté.
    • El nombre de Véronique como Verónica.
  • Varios términos de la serie suelen ser cambiados entre sí:
    • A partir de esta tercera temporada en vez de decir la frase "¡Ladybug Milagrosa!" se dice "¡Miraculous Ladybug!".
  • Varios de los nombres son pronunciados de manera diferente a lo largo de episodios:
    • El apellido de Marinette es pronunciado de manera diferente como Dupain-cheng, Dupain-chang y Dupon-cheng. Durante la cuarta temporada el apellido de Roland (abuelo de Marinette) es pronunciado como Dupin dicho por Ladybug.
    • El apellido de Alya (Césaire) ha sido pronunciado de manera diferente tal como ceseir, cesari y cezar, siendo ceseir el correcto y más usado,
  • La frase de transformación de Ladybug y Mister Bug en el doblaje es "¡Tikki, motas!".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Ladybug fuera", pero en algunos episodios de la cuarta temporada seria readaptada a "Motas, fuera" siendo que la frase "Ladybug fuera" es de despedida y la segunda sería la correcta.
    • Sus habilidades fueron adaptadas como "Amuleto Encantado" y "Miraculous (nombre del portador)".
  • La frase de transformación de Cat Noir y Lady Noire en el doblaje es "¡Plaga, las garras!".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Garras, Fuera" o viceversa en algunos casos.
    • Su habilidad fue adaptada como "Gataclismo".
  • La frase de transformación de Hawk Moth/Monarca y Cerise en el doblaje es "¡Nooroo, alas oscuras!".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Alas oscuras caigan" o a veces como "Alas oscuras fuera".
      • Aunque el episodio "Timetagger" es erróneamente readaptada como "Nooro, las alas oscuras".
    • La frase de transformación de Rena Rouge en el doblaje es "¡Trixx, transfórmame!".
      • Curiosamente, esta seria de las pocas ocasiones en la cual la traducción se da en base a la versión Francesa. En la versión en inglés, la frase que se usó fue "Trixx, Let's Pounce!". Aparentemente esto no fue tomado en cuenta en el doblaje,en su vez se utilizo la tradución directa la frase en Francés; "Trixx, Transforme-moi!".
        • Siendo la unica terminologia de tranformaciones donde no se utlizo el juego de palabras de la version en ingles si no desde la version francesa
      • Su habilidad es adaptada como "Espejismo".
      • Su frase de des-transformación fue adaptada como "A descansar".
  • La frase de transformación de Caparazón y Tortuga Jade en el doblaje es "¡Wayzz, caparazón!".
    • Su habilidad fue adaptada como "Caparazón" en la anterior temporada, pero posteriormente para evitar confusión a partir de esta temporada, sería readaptada permanentemente a "Escudo".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Caparazón, fuera".
  • La frase de transformación de Queen Bee en el doblaje es "¡Pollen, a zumbar!".
    • En el episodio "Miraculer", la frase es erróneamente readaptada como "¡Pollen, Zumbido!".
    • Su habilidad es adaptada como "Veneno".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Zumbido, fuera".
  • La frase de transformación de Pegaso en el doblaje es "¡Kaalki, a todo galope!".
    • Sin embargo, en el episodio "Miracle Queen: La batalla de los Miraculous - Parte 2" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Kaalki, a galope!".
    • Su habilidad fue adaptada como "A Viajar" y en algunos casos "Teletransporte".
  • La frase de transformación de Bunnyx en el doblaje es "¡Fluff, el reloj!".
    • Su habilidad fue adaptada como "Madriguera".
  • La frase de transformación de Mayura en el doblaje es "¡Duusu, esparce mis plumas!".
    • Sin embargo, en el episodio "Ladybug" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Duusu, extiende mis plumas!".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Plumas fuera".
  • La frase de transformación de Aspik y Viperion en el doblaje es "¡Sass, escamas activas!".
    • Sin embargo, en el episodio "Miracle Queen: La batalla de los Miraculous - Parte 2" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Sass, deslízate!".
    • Su habilidad fue adaptada como "Segunda Oportunidad".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Escamas, fuera".
  • La frase de transformación de Multiratón en el doblaje es "¡Mullo, a roer!".
    • Su habilidad es adaptada a "Multiplicidad".
    • Su habilidad para volver a reunirse sería adaptada como "Unión".
  • La frase de transformación de Ryuko en el doblaje es "¡Longg, tormenta a mí!".
    • Sus habilidades fueron adaptadas como "Dragón de (Poder)".
    • Su frase de des-transformación fue adaptada como "Cielo abierto",
      • Sin embargo, en el episodio "Ikari Gozen" fue erróneamente adaptada como "Fuera, Dragón".
  • La frase de transformación de Rey Mono en el doblaje es "¡Xuppu, hora del show!
    • Sin embargo, en el episodio "Miracle Queen: La batalla de los Miraculous - Parte 2" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Xuppu, es hora de actuar!".
    • Su habilidad fue adaptada como "Alboroto".
  • La frase para transformarse usando más de un Miraculous (en estado de héroe) es diciendo los nombre de los kwamis, seguidos de la frase "Únanse".
    • Esto se aplica para Multifox, Multibug, Multicat, Dragon Bug y Snake Noir.
  • El nombre de Kagami Tsurugi fue originalmente cambiado a Agami Tsurugi; sin embargo, a partir de esta temporada en adelante, se le empezaría a llamar con su nombre original, Kagami, Esto tras que su nombre original fuera mas conocido y aceptado que el nombre usado en el doblaje en la temporada pasada.
  • El nombre de Carapace fue adaptado como Caparazón.
  • El nombre de Pegasus/Pégase fue adaptado como Pegaso.
  • El nombre de Multimouse fue adaptado como Multiratón.
  • El nombre de King Monkey/Roi Singe fue adaptado como Rey Mono.
  • El nombre de Turtle Jade/Tortue de Jade fue adaptado como Tortuga Jade.
  • Los nombres de Ladybug, Cat Noir (Chat Noir en fracés), Hawk Moth (Papillon en francés), Rena Rouge, Queen Bee, Scarlet Moth (Papillon Ecarlate en francés), Mayura, Viperion, Ryuko, Bunnyx, Lady Noire, Mister Bug, Multibug, Multinoir, Multifox (Multirouge en francés) , Dragon Bug y Snake Noir (Serpent Noir en francés) fueron dejados sin adaptar.
  • La frase de poderes mejorados del Kwami en el episodio "Cazacorazones" como empoderate.
Nombres de Villanos Akumatizados[]
  • El nombre de Chameleon/Caméléon fue adaptado como Camaleón.
  • El nombre de Bakerix/Boulangerix fue adaptado como Panadero.
  • El nombre de Backwarder/Rebrousse-Temps fue adaptado como Reversora.
  • El nombre de Silencer/Silence fue adaptado como Silenciador.
  • El nombre de Miraculer/Miraculeur fue adaptado como Miraculer.
  • El nombre de Feast/Festin fue adaptado como Festín.
  • En esta temporada, el nombre de la villana Clima Tempestuoso es erróneamente readaptado a Tormentosa (como se conoce la villana en el doblaje al español europeo).
  • El nombre de Timetagger es dejado sin adaptar, pero en España se adaptó como Grafitiempo.
  • El nombre de Mangeamour/Heart Hunter fue adaptado como Cazacorazones.
  • En el episodio "Cazacorazones: La batalla de los Miraculous - Parte 1", el nombre de Miracle Queen fue adaptado como Reina Milagro.
    • Sin embargo, a partir del siguiente episodio, como dice el título, su nombre es dejado sin adaptar, cuando debería ser "Reina Milagro: La batalla de los Miraculous - Parte 2".
Nombres de Sentimonstruos[]
  • El nombre de Butterfly Sentimonster es adaptado como Mariposa Gigante.
  • El nombre de Poupéflekta/Reflekdoll es adaptado como Muñekta.
  • El nombre de Lollipop Boy/Sucette Boy es adaptado como Monstruo de la Paleta.
  • El nombre de Dormant Sentimonster/Sentimonstre Dormant es adaptado como Monstruo Durmiente

Errores[]

  • En el episodio "Silenciador", el nombre de la banda Kitty Section es erróneamente readaptado a Kitty Sección.
  • En el episodio "Miraculer", el "Miraculous de la Abeja" es erróneamente mencionado como "Bee Miraculous" y "Abeja Miraculous".
  • En el episodio "Timetagger", el "Miraculous del Conejo" es erróneamente mencionado como "Conejo Milagroso".

Transmisión[]

Televisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
Emisión regular
24 de marzo de 2019 Disney Media Networks logo DisneyChannel 2017
Disney Channel 2019
18:00, 19:00, 19:30 Latinoamérica México Centroamérica Puerto Rico
República Dominicana Sudamérica
1 de marzo de 2021 245px-Televisa logo.svg Canal 5 15:00 México México
29 de agosto de 2022 Logo Red Uno1 15:50 Bolivia Bolivia
19 de febrero de 2023 Canal RCN logo.svg 08:00 Colombia Colombia

Streaming[]

Empresa Plataforma Fecha Contenido Categoría Clasificación Región País
Netflix-logo 11 de agosto de 2020 26 eps. Películas y TV 7+ Latinoamérica México Centroamérica Puerto Rico
República Dominicana Sudamérica
Disney Media and Entertainment Distribution Disney Entertainment DisneyPlus 2024 9 de abril de 2021

Véase también[]


Referencias[]