Miraculous: Las aventuras de Ladybug, (anteriormente conocido como Prodigiosa: Las aventuras de Ladybug), es una serie animada CGI producida por Zagtoon, Toei Animation (creó animaciones estilo anime como prueba para la serie, pero los productores decidieron hacer la serie con CGI en 3D), Method Animation y SAMG Animation.
Fue estrenada en Latinoamérica el 16 de mayo de 2016, con preestrenos el 6 y el 14 del mismo mes.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz | Temp(s). | Ep(s). | Audio | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Actor original | Doblaje en inglés | Actor de doblaje | |||||
Personajes principales | |||||||
![]() ![]() |
Marinette Dupain-Cheng "Ladybug" |
Anouck Hautbois | Cristina Vee | Jessica Ángeles | 1ª- | ||
![]() ![]() |
Adrien Agreste "Cat Noir" |
Benjamin Bollen | Bryce Papenbrook | Tommy Rojas | 1ª- | ||
![]() |
Tikki | Marie Nonenmacher | Mela Lee | Angélica Villa | 1ª- | ||
Valentina Souza | 1ª | 21 | |||||
Laura Torres | 3ª | 53 | |||||
![]() |
Plaga | Thierry Kazazian | Max Mittelman | Óscar Flores | 1ª | 1-13 | |
Irwin Daayán | 1ª- | ||||||
![]() ![]() |
Gabriel Agreste "Hawk Moth" |
Antoine Tomé | Keith Silverstein | Dafnis Fernández | 1ª- | ||
Gerardo Vásquez | 1ª (un loop) |
21 | |||||
Personajes secundarios | |||||||
![]() ![]() |
Alya Césaire "Rena Rouge" |
Fanny Bloc | Carrie Keranen | Alicia Barragán | 1ª- | ||
Laura Torres | 1ª (un loop) |
7 | |||||
![]() ![]() |
Chloé Bourgeois "Queen Bee" |
Marie Chevalot | Selah Victor | Annie Rojas | 1ª- | ||
Elsa Covián | 1ª (un loop) |
8 | |||||
![]() ![]() |
Nino Lahiffe "Carapazón" |
Alexandre N'guyen | Ben Diskin | Alberto Bernal | 1ª-3ª | ||
Zeno Robinson | 4ª- | ||||||
![]() ![]() |
Nathalie Sancoeur "Mayura" |
Marie Diot | Sabrina Weisz | Gabriela Guzmán | 1ª- | ||
![]() |
Maestro Wang Fu | Gilbert Levy | Paul St. Peter | Óscar Rangel | 1ª- | ||
![]() |
Sabrina Raincomprix | Marie Nonenmacher | Marieve Herington | Valentina Souza | 1ª | ||
Cassandra Morris | 2ª-3ª | ||||||
4ª- | |||||||
![]() |
Tom Dupain | Martial Le Minoux | Christopher Corey Smith | Carlo Vázquez | 1ª- | ||
![]() |
Sabine Cheng | Jessie Lambotte | Philece Sampler | Laura Torres | 1ª-4ª | ||
Anne Yatco | 4ª- | ||||||
Personajes recurrentes | |||||||
![]() ![]() |
Juleka Couffaine "Tigresa Púrpura" |
Marie Nonnenmacher | Erin Fitzgerald | Noriko Takaya | 1ª | 4 y 7 | |
Alondra Hidalgo | 1ª | ||||||
Reba Buhr | 2ª- | ||||||
![]() ![]() |
Rosa Lavillant "Pigella" |
Jessie Lambotte | Erin Fitzgerald | Tania Becerra | 1ª | ||
Reba Buhr | 2ª- | ||||||
Andrea Valeria
(canciones) |
3ª- | ||||||
![]() |
Alix Kubdel | Jessica Barrier | Kira Buckland | Rosa María Martínez | 1ª | ||
Fernanda Robles | 2ª- | ||||||
![]() ![]() |
Kim Chiến Lê / Rey Mono | Alexandre N'guyen | Grant George | Alan Bravo | 1ª, 3ª | 68 | |
Alan Fernando Velázquez | 2ª | 27-34 | |||||
Abraham Vega | 2ª- | ||||||
![]() |
Nathaniel Kurtzberg | Franck Tordjman | Michael Sinterniklaas | Carlos Siller | 1ª- | ||
José Luis Piedra | 4ª | 95 | |||||
![]() |
Iván Bruel | Franck Tordjman | Matthew Mercer | Óscar Garibay | 1ª | ||
Max Mittelman | 2ª- | ||||||
![]() ![]() |
Mylène Haprèle "Polirratón" |
Jessie Lambotte | Jessica Gee | Noriko Takaya | 1ª- | ||
Valentina Souza | 1ª | 4 | |||||
![]() ![]() |
Max Kanté / Pegaso | Martial Le Minoux | Ben Diskin | José Ángel Torres | 1ª-3ª | ||
Zeno Robinson | 4ª- | ||||||
![]() ![]() |
Zoé Lee / Vesperia | Fily Keita | Deneen Melody | Annie Rojas[7] | 4ª- | ||
![]() |
Marc Anciel | Alexandre N'guyen | Kyle McCarley | Emilio Treviño | 2ª | ||
Brandon Santini | 3ª | ||||||
Alejandro Saab | ¿Bruno Coronel? | 4ª- | |||||
![]() |
Alcalde André Bourgeois | Gilbert Lévy | Joe Ochman | Herman López | 1ª-4ª | ||
José Luis Miranda | 4ª | 91, 96 | |||||
Mauricio Pérez | 103 | ||||||
![]() |
Audrey Bourgeois | Céline Melloul | Haviland Stillwell | Cony Madera | 2ª- | ||
![]() |
Jagged Stone | Matthew Géczy | Lex Lang | Fidel Garriga Jr. | 1ª- | ||
![]() |
Alec Cataldi | Franck Tordjman | André Gordon | Óscar Flores | 1ª | 1 | |
Irwin Daayán | 1ª- | ||||||
![]() |
Nadja Chamack | Jessie Lambotte | Sabrina Weisz | Ruth Toscano | 1ª- | ||
Katalina Múzquiz | 1ª | 6 | |||||
¿? | 1ª, 3ª, 4ª | 4, 7, 68 y 88 | |||||
![]() |
Manon Chamack | Marie Nonenmacher | Stephanie Sheh | Pamela Mendoza | 1ª | ||
Regina Carrillo | 2ª- | ||||||
![]() |
Roger Raincomprix | Martial Le Minoux | Christopher Corey Smith | Manuel Pérez | 1ª- | ||
![]() |
Caline Bustier | Jessie Lambotte | Dorothy Fahn | Alina Galindo | 1ª- | ||
![]() |
Señor Damocles | Gilbert Levy | JC Hyke | Alejandro Villeli | 1ª- | ||
![]() |
Guardaespaldas de Adrien | Ezra Weisz | José Luis Miranda | 1ª- | |||
Fidel Garriga Jr. | 1ª | 1 | |||||
![]() |
Aurora Boreal | Geneviève Doang | Mela Lee | Lourdes Arruti | 1ª- | ||
![]() |
Fred Haprèle | Franck Tordjman | Ezra Weisz | Manuel Campuzano | 1ª- | ||
¿? | 4ª | 79 | |||||
![]() |
Marlena Césaire | Marie Diot | Erin Fitzgerald | Gloria Obregón | 1ª- | ||
![]() |
Sr. Kubdel | Patrick Préjean | Todd Haberkorn | Raymundo Armijo | 1ª- | ||
Roberto Mendiola | 3ª | 71 | |||||
![]() |
Srta. Mendeleiev | Marie Diot | Philece Sampler | Yolanda Vidal | 1ª-2ª | ||
Anabel Méndez | 1ª | 8-9 | |||||
Magda Giner | 2ª | 39 | |||||
Rebeca Patiño | 3ª-4ª | ||||||
5ª- | |||||||
![]() |
Mayordomo | Martial Le Minoux | Ben Diskin | Óscar de la Rosa | 1ª | ||
José Luis Miranda | 1ª | 4 | |||||
Beto Castillo | 2ª- | ||||||
![]() |
Penny Rolling | Anne-Charlotte Piau | Mela Lee | Diana Alonso | 1ª | ||
Jahel Morga | 2ª- | ||||||
![]() |
Bob Roth | Gilbert Lévy | Grant George | Óscar Gómez | 1ª- | ||
José Luis Miranda | 3ª- | ||||||
![]() |
Portero | Ezra Weisz | Héctor Miranda | 1ª | |||
![]() |
Théo Barbot | Franck Tordjman | Brian Beacock | Alan Fernando Velázquez | 1ª | ||
Ezra Weisz | Mark Pokora | 2ª- | |||||
Emmanuel Bernal | 3ª | 72 | |||||
![]() |
Wayzz | Martial Le Minoux | Christopher Corey Smith | Óscar de la Rosa | 1ª- | ||
![]() |
Nooroo | Martial Le Minoux | Ben Diskin | Elsa Covián | 1ª- | ||
![]() |
Trixx | William Coryn | Cherami Leigh | Luis Fernando Orozco | 2ª | ||
Zoe Mora | 4ª- | ||||||
![]() |
Pollen | Emmylou Homs | Cassandra Morris | Noriko Takaya | 2ª-3ª | ||
Clara Soares | Itzel Mendoza | 4ª- | |||||
![]() |
Kaalki | Fanny Bloc | Deneen Melody | Saidé García | 2ª | ||
Lupita Leal | 3ª- | ||||||
![]() |
Sass | Alexandre N'guyen | Ben Diskin | Miguel Ángel Leal | 2ª | ||
Dan Frausto | 3ª | ||||||
Juan Carlos Revelo | 4ª- | ||||||
![]() |
Duusu | Fanny Bloc | Melissa Fahn | Susana Moreno | 3ª | ||
¿Lupita Leal? | 4ª- | ||||||
Ileana Escalante | 3ª | 76 | |||||
![]() |
Fluff | Laura Préjean | Danann Galván | 2ª | |||
Ryan Bartley | Verania Ortiz | 3ª | |||||
Juan Carlos Revelo | 4ª- | ||||||
![]() |
Xuppu | William Coryn | Sarah Weisz | Laura Torres | 2ª | 44 | |
Alejandra Delint | 3ª | 73 | |||||
Regina Carrillo | 4ª- | ||||||
![]() |
Barkk | Jessie Lambotte | Maggie Vera | 2ª | |||
Sabrina Glow | Monserrat Mendoza | 4ª- | |||||
![]() |
Ziggy | Céline Melloul | Susannah Corrington | Betzabé Jara | 2ª | ||
Laura Sánchez | 3ª | ||||||
Jocelyn Robles | 4ª- | ||||||
![]() |
Daizzi | Tony Marot | Lupita Leal | 2ª- | |||
![]() |
Roaar | Caroline Mozzone | Nacho Córdoba | 2ª- | |||
Sandy Fox | Fernanda Gastélum | 3ª | |||||
Susana Moreno | 4ª- | ||||||
![]() |
Fotógrafo | Matthew Mercer | Manuel Campuzano | 1ª | 1 | ||
Ernesto Lezama | 23 | ||||||
Óscar Flores | 2ª | ||||||
Luis Leonardo Suárez | 3ª | 72 | |||||
Pedro D'Aguillón Jr. | 75 | ||||||
¿? | 4ª | 79 | |||||
![]() |
Mireille Caquet | Marie Nonnenmacher | Mela Lee | Lupita Leal | 1ª- | ||
Tania Becerra | 1ª | 19 | |||||
![]() |
Lila Rossi | Clara Soares | Lisa Kay Jennings | Cristina Hernández | 1ª | ||
Erika Langarica | 2ª- | ||||||
![]() |
Armand D'Argencourt | Patrick Préjean | Joe Fria | Armando Coria | 1ª- | ||
![]() |
Xavier Ramier | Franck Tordjman | Todd Haberkorn | Ernesto Lezama | 1ª-3ª | ||
Manuel Campuzano | 4ª- | ||||||
José Luis Miranda | 3ª | 56 | |||||
![]() |
Clara Contard | Clara Soares | Kelly Baskin | Danann Galván | 2ª | ||
Angélica Villa | 3ª- | ||||||
![]() ![]() |
Kagami Tsurugi / Ryuko | Clara Soares | Faye Mata | Marisol Romero | 2ª- | ||
![]() ![]() |
Luka Couffaine/Viperion | Maxime Baudouin | Andrew Russell | Alan Fernando Velázquez | 2ª- | ||
![]() |
Wayem | Tony Marot | Chris Hackney | Emilio Treviño | 2ª-3ª | ||
Jared Mendoza | 4ª- | ||||||
![]() |
Gina Dupain | Marie Diot | Reba Buhr | Rebeca Patiño | 2ª- | ||
![]() |
Clara Ruiseñor | Clara Soares | Allegra Clark | Analiz Sánchez | 2ª- | ||
Laura Marano
(canciones) | |||||||
![]() |
Nora Césaire | Céline Melloul | Laila Berzins | Carla Castañeda | 2ª- | ||
![]() |
Ella Césaire | Jessie Lambotte | Cherami Leigh | Pamela Mendoza | 2ª | ||
Ivanna Corona | 4ª- | ||||||
![]() |
Etta Césaire | Marie Nonenmacher | 2ª- | ||||
![]() |
Chris Lahiffe | Alexandre N'guyen | Alejandro Saab | Álvaro Salarich | 3ª | ||
¿? | 4ª- | ||||||
![]() |
Markov | Alexandre N'guyen | Grant George | Francisco Vargas | 2ª- | ||
![]() |
André | Philippe Roullier | Ezra Weisz | Damián Núñez | 2ª-3ª | ||
¿Mario Castañeda? | 4ª- | ||||||
![]() |
Anarka Couffaine | Laura Préjean | Gaby Willer | 2ª- | |||
![]() |
Philippe | Philippe Candeloro | Joe Fria | César Garduza | 2ª- | ||
![]() |
Tomoe Tsurugi | Frédérique Marlot | Minae Noji | Carola Vázquez | 3ª | ||
Yolanda Vidal | 4ª- | ||||||
![]() ![]() |
Alix Kubdel / Bunnix del Futuro | Marie Nonnenmacher | Kira Buckland | Xóchitl Ugarte | 3ª- | ||
Otros | |||||||
![]() |
Insertos | Laura Torres | 1ª- | ||||
Ruth Toscano | 1ª (un inserto) |
20 |
Personajes episódicos
Imagen | Personaje | Actor original ![]() |
Doblaje en inglés ![]() |
Actor de doblaje ![]() |
Episodio | Demo |
---|---|---|---|---|---|---|
Primera temporada | ||||||
![]() |
Jalil Kubdel | Franck Tordjman | Vic Mignogna | José Ángel Torres | 5 | |
Víctor Hugo Aguilar (voz de Faraón) |
||||||
Roberto Molina | 51 | |||||
Emilio Treviño | 69 | |||||
![]() |
Sara | Josiane Balasko | Sabrina Weisz | Yolanda Vidal | 13 | |
![]() |
Chris | Gilbert Lévy | Grant George | Esteban Desco | ||
![]() |
Jefa de Protocolo | Marie Diot | Philece Sampler | Rosalba Sotelo | 16 | |
![]() |
Príncipe Alí | Alexandre N'guyen | Keith Silverstein | Emilio Treviño | ||
![]() |
Otis Césaire | Éric Peter | Paul St. Peter | Salvador Reyes | 17 | |
José Luis Miranda | 59 | |||||
![]() |
Simón Grimault | Franck Tordjman | Ezra Weisz | José Gilberto Vilchis | 18 | |
Sergio Morel | 64 | |||||
![]() |
Vincent Asa | Franck Tordjman | Matthew Mercer | Luis Fernando Orozco | 19 | |
Gustavo López | 69 | |||||
![]() |
XY | Alexandre N'guyen | Ben Diskin | Arturo Castañeda | 20 | |
Héctor Emmanuel Gómez | 60 | |||||
![]() |
Wang Cheng | Philippe Roullier | Todd Haberkorn | Mauricio Pérez | 21 | |
![]() |
Santa Claus | Martial Le Minoux | Joe Ochman | Rubén Cerda | Especial | |
José Luis Miranda | 55 | |||||
Segunda temporada | ||||||
![]() |
Arlette | Nathalie Homs | Carola Vázquez | 28 | ||
![]() |
Augusto | Caroline Combes | Tenyo Vargas | 30 | ||
![]() |
Mamá de Augusto | Ximena de Anda | ||||
Ileana Escalante | 63 | |||||
![]() |
Albert | Martial Le Minoux | Ezra Weisz | Dan Frausto | 34 | |
![]() |
Jean Pierre | Todd Haberkorn | Ricardo Mendoza | 41 | ||
Roberto Mendiola | 84 | |||||
![]() |
Stompp | Marc Bretonnière | Lauren Landa | Danann Galván | 68 | |
Saidé García | 77, 92 | |||||
![]() |
Niño | Clara Soares | Casey Mongillo | Luis Fernando Orozco | 44 | |
![]() |
Ondine | Clara Soares | Erika Harlacher | Jocelyn Robles | 49 | |
Miriam Aceves | 51 | |||||
Tercera temporada | ||||||
![]() |
Marianne Lenoir | Virginie Ledieu | Barbara Goodson | Rommy Mendoza | 56, 82 | |
![]() |
Thomas Astruc | Jason Marnocha | Manuel Campuzano | 59, 84 | ||
![]() |
Rolland Dupain | Martial Le Minoux | Paul St. Peter | Pedro D'Aguillón Jr. | 60 | |
Humberto Vélez | 91-92 | |||||
![]() |
Claudia Kanté | Laura Préjean | Elena Ramírez | 63 | ||
![]() |
Chris Lahiffe del Futuro | Alexandre N'guyen | Alejandro Saab | Pascual Meza | 64 | |
![]() |
Vivica | Morgan Berry | Karla Falcón | 66 | ||
![]() |
Longg | Marie Nonnenmacher | Miguel Ángel Leal | 69 | ||
Miriam Aceves | 86 | |||||
Juan Carlos Reveló | 95 | |||||
![]() |
Verónica | Yolanda Vidal | 73 | |||
![]() |
Félix Graham de Vanily | Benjamin Bollen | Bryce Papenbrook | Tommy Rojas | 74, 96 | |
![]() |
Amelie Graham de Vanily | Jeanne Chartier | Lupita Leal | 74 | ||
¿? | 96 | |||||
Cuarta temporada | ||||||
![]() |
Mullo | Deneen Melody | Ximena de Anda | 84, 90 | ||
![]() |
Orikko | Sabrina Weisz | Miriam Aceves | 84 | ||
Voces adicionales
Temporada 1
- Araceli Romero - Mujer 2
- David Camarillo - Hombre
- Diana Alonso - Chicas / Chica 3
- Doris Vargas - Voz en el teléfono / Chica 4 / Señora con bebé / Recepcionista
- Elsa Covián - Mujer 2 / Bebé / Niño / Niña
- Fidel Garriga Jr. - Asistente del fotógrafo / Hombre 1 / Contrincante / Guardia del museo / Guardia / Hombre / Gerente del hotel
- Gerardo Alonso - Técnico
- Héctor Moreno - Anunciador / Conductor de tren
- José Luis Miranda - Globero / Hombre 3 / Mesero / Hombre 1 / Hombre / Técnico / Voz en estadio / Conductor / Piloto / Hombre 1 / Conductor de autobús
- José Luis Piedra - Niño
- Karen Fonseca - Niña
- Katalina Múzquiz - Reportera
- Laura Sánchez - Mujer
- Laura Torres - Niño 1
- Manuel Campuzano - Voz en teléfono (diálogo chino)
- Mauricio Pérez - Dodcy
- Manuel Pérez - Hombre 4
- Noriko Takaya - Niño / Niña
- Norma Iturbe - Recepcionista / Mujer 1
- Óscar de la Rosa - Fan / Hombre 2 / Hombre 1 / Hombre 6 / Hombre / Guardia / Chico 1 / Caballero 3 / Gerente del Hotel
- Óscar Rangel - Asistente
- Tommy Rojas - Hombre
Temporada 2
- Alex Gesso - Salvavidas / Tableta / Guardia
- Anabel Méndez - Mujer 1 / Sapoti 5 / Mujer 3 / Mujer #2
- Angélica Villa - Mujer rubia
- César Garduza - Hombre 1 / Policía 2 / Guardia 2 / Pasajero 2 / Masa de pastel / Pan / Villano 1
- Damián Núñez - Técnico 1 / Chico 1 / Invitado / Pasajero 1
- Dan Frausto - Alumno 1 / Hombre 1 / Esgrimista 1 / Albert / Hombre 2 / Cinéfilo / Hombre 3
- Danann Galván - Chico 1 / Mujer en comercial
- Diego Estrada - Esgrimista 2
- David Ramos - Locutor
- Doris Vargas - Mujer 2 / Voz de sistema de alarma / Mujer 4 / Enamorada / Zom-besito 1
- Eduardo Ramírez Pablo - Hombre turista
- Erick Selim - Bombero / Hombre 2 / Zom-besito 4
- Erika Langarica - Mujer 2
- Fidel Garriga Jr. - Ciudadano / Papá / Hombre 3 / Oficinista / Hombre 1
- Gabriela Beltrán - Sapoti 1 / Mujer 2
- Gloria Obregón - Mujer turista / Mujer 2 / Mujer 3 / Buzón de voz / Sapoti 2 / Mujer / Zom-besito 2 / Mujer #1 / Mujer 1
- Ivanna Corona - Niña 1
- Jahel Morga - Sra. Michel
- José Luis Miranda - Hombre 1 / Guardia / Conductor / Policia 1 / Piloto / Guardia 1 / Villano #1 / Gigante #1 / Recolector de basura / Anunciador en TV
- Juan Carlos González - Chico
- Juan Carlos Revelo - Hombre #1 / Hombre 1 / Conductor #1
- Juan Carlos Tinoco - Hombre en comercial
- Katalina Múzquiz - Sapoti 3 / Chica 1 / Sra. Rossi
- Laura Sánchez - Mamá / Mujer 1 / Chica pelirroja / Zom-besito 3
- Lexs Catagno - Sapoti 6 / Conductor
- Luis Fernando Orozco - Chico de sombrero
- Luisa Fernanda Lassaque - Villana
- Marina Reséndiz - Mujer 1
- Mark Pokora - Bombero / Operador / Conductor de calesa / Chico 1
- Mauricio Pérez - Hombre 1 / Voz de GPS / Enamorado
- Norma Iturbe - Sapoti 4 / Mujer 4
- Pamela Mendoza - Niña 1 / Niña
- Pablo Moreno - Director / Chico 1 / Hombre 1 / Sapoti 7
- Roberto Salguero - Hombre 1 / Reportero 1 / Florista / Estudiante 1 / Policia 3 / Guardia 3 / Voz del sistema
- Rosalinda Márquez - Chica pelirroja / Alarma
- Saidé García - Reportero 1 / Mujer 2 / Fantasma 1 / Chica
- Tenyo Vargas - Niño 1
- Tere Alva - Chica 2
- Ximena de Anda - Chica 1 / Mujer 1 / Mujer 3 / Fantasma 2 / Mamá / Mujer
Temporada 3
- Adriana Olmedo - Doctora
- Araceli Romero - Ashley / Jaylin
- Anabel Méndez - Mamá de Lila
- César Garduza - Hombre de Rojo / Camarógrafo / Ciudadano
- Chrisstian Napoleón - Sr. Spaghetti
- Damián Núñez - Chico 1
- Dan Frausto - Jean-Pierre / Capitán Hessenpy
- Erick Selim - Guardia 2 / Voz de videojuego / Voces adicionales
- Fidel Garriga Jr. - Ciudadano / Hombre #1 / Comandante
- Gabriela Ortiz - Mujer #3 / Mamá
- Geezuz González - Globero / Camarógrafo / Pasajero
- Gustavo Melgarejo - Alcalde Teddinsky / Chico 2 / Hombre corriendo / Hombre / Ciudadano
- Ileana Escalante - Mujer 1 / Voces adicionales / Voz de alarma
- José Luis Miranda - Hombre #1 / Soldado / Camarógrafo / Ciudadano 2 / Halcondrilo
- José Luis Piedra - Bombero #2
- José Antonio Macías - Coronel Gua-Guau
- Karla Falcón - Villana
- Laura Sánchez - Voces adicionales
- Magdalena Tenorio - Buzon de voz / Doctora
- Mark Pokora - Conductor / Hombre 1 / Parker / Dino / Repartidor
- Marysol Lobo - Farmacéutica
- Mateo Mendoza - Niño 1
- Miguel Ángel Ruiz - Bombero
- Mónica Moreno - Niña 1 / Fotógrafa / Mujer 1
- Norma Iturbe - Mujer con carreola / Mujer de rojo
- Osvaldo Trejo Rodríguez - Guardia 1
- Pablo Moreno - Estudiante 1 / Chico 1 / Cadenero
- Rafael Vázquez - Fan / Turista
- Raúl Anaya - Voz del Juego / Narrador
- Raúl Solo - Festin
- Raymundo Armijo - Conductor / T-Rex
- Roberto Salguero - Zatsu / Voces adicionales
- Rocío Canseco - Mujer 1
- Romina Marroquín Payró - Heroína
- Rosalinda Márquez - Mujer #2
- Saidé García - Voces adicionales
- Sergio Morel - Conductor
- Sergio Becerril - Voces adicionales
- Stephanie Gándara - Mujer #1
- Tereza Vargas - Maestra
- Tenyo Vargas - Niño 1 / Niño 2
- Valca Ponzanelli - Voz del tren
- Varenka Carrillo - Addie
- Ximena de Anda - Chica 1
Temporada 4
- Alberto Bernal
- Angélica Villa
- Armando Coria
- César Garduza
- Herman López
- Ileana Escalante
- Jared Mendoza
- Juan Carlos Revelo
- Laura Torres
- Mark Pokora
- Manuel Campuzano
- Melissa Hernández
- Óscar Garibay
- Sergio Becerril
- Ximena de Anda
Especiales
Galería
Créditos de doblaje (TV)
Temporada 1
Temporada 2
Temporada 3
Créditos de doblaje (Netflix)
Créditos de doblaje (Disney+)
Temporada 4
Canciones
- Tema de apertura
- Interpretado por: Denisse Aragón
- Coros hechos por: Jair Gentleman
Tema con título antiguo | |
Tema con nuevo título |
Muestra multimedia
Muestras oficiales de episodios
Transmisión
Fecha de transmisión | Temporada | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
Pre-estreno V.I.P. | ||||||
6 de mayo de 2016 | 1ª (ep. 1) |
![]() |
![]() |
17:00, 18:00, 19:00 | Latinoamérica | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
14 de mayo de 2016 | 16:30, 17:30 | |||||
Emisión regular | ||||||
16 de mayo de 2016 | 1ª | ![]() |
![]() |
16:00, 16:30 | Latinoamérica | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
27 de mayo de 2018[8] | 2ª | 07:30, 10:30, 17:00 | ||||
24 de marzo de 2019 | 3ª | 18:00, 19:00, 19:30 | ||||
17 de diciembre de 2018 | 1ª | ![]() |
![]() |
13:30 | México | ![]() |
30 de marzo de 2020 | 2ª | 11:00 | ||||
1 de marzo de 2021 | 3ª | 15:00 |
Transmisión vía Streaming
Curiosidades
- A pesar de que el idioma original de la serie es el francés, el doblaje latino se hace sobre el doblaje en inglés.[9]
- En Disney Channel Latinoamérica, durante los primeros trece episodios, la serie era promocionada como "Prodigiosa: Las Aventuras de Ladybug", sin embargo, desde el 1 de Agosto de 2016, su nombre fue cambiado a "Miraculous: Las Aventuras de Ladybug". Junto a ello el logo de la serie tuvo el mismo cambio y también fue redoblada la presentación para los episodios anteriores, reemplazando "Prodigiosa" por "Miraculous". No obstante, el inserto "Prodigiosa" se sigue escuchando en algunos episodios.
- A pesar de que el especial de Navidad iba a ser doblado para estrenarse alrededor de Navidad de 2016, como su estreno estadounidense y español, el doblaje no tomó lugar. Sin embargo, un año después fue realizado el doblaje de este episodio, y este fue estrenado el 30 de diciembre de 2017.
- Óscar Flores menciono en una platica via streaming con Jessica Ángeles que su interpretación de Plaga es un homenaje al personaje de Rayito (Streaky) quien apareció en la serie Krypto, el Superperro.
- A partir del episodio 14 de la primera temporada, los personajes de Plaga y Alec Cataldi pasan a ser doblados por Irwin Daayán, debido a que Óscar Flores estaba fuera del país.[10][11] Se desconoce por qué este último no retomó a sus personajes para la segunda y tercera temporada, aunque posteriormente retomaría a Plagga para el especial Mundo Miraculous Shanghái, la leyenda de LadyDragon, sin embargo en la cuarta temporada volvería a ser doblado por Irwin Daayán.
- Por eso, en la segunda temporada Irwin Daayán usa un tono más parecido al de Óscar Flores para doblar a Plaga.
- En el episodio "Especial de Navidad" la presentación de Marinette en el tema de apertura fue redoblada.
- En la segunda temporada cuando Marinette finaliza el uso del Amuleto Encantado, en algunos episodios y a partir de la tercera temporada en vez de decir la frase "¡Ladybug Milagrosa!" dice "¡Miraculous Ladybug!"
- En algunos episodios de la segunda temporada la palabra "akumatizado" es mencionada como "akumizado".
- Los créditos de doblaje en Netflix acreditan solo al reparto recurrente en todos los episodios.
- Son mostrados en simultáneo con los de los doblajes alemán, español de España, francés, italiano, holandés, y portugués de Portugal.
- Manuel Campuzano toma el rol del Sr. Ramier a partir de la cuarta temporada debido al retiro temporal de Ernesto Lezama quien le dio voz en casi todas sus apariciones.
- En el episodio "Verdad", en el minuto 4:06 a Juleka se le escucha balbucear a pesar de mover los labios como si algo estuviera diciendo. Esto no es un error del doblaje, sino de la mezcla original de Francia, en la cual, Marie Nonnenmacher debió haber dicho una frase similar a "lo sabía", la que en francés hace un juego de palabras que al español sería difícil de adaptar. Sin embargo y a pesar del error, el balbuceo fue doblado por sus actrices respectivas para cada idioma disponible. Al parecer, el cliente habría aprobado mantener el balbuceo en lugar de doblar la frase que correspondía en su lugar.
- La 4ª temporada fue la última en donde Herman López dobló a su personaje recurrente, el Alcalde Burgeois, luego de su fallecimiento el 19 de diciembre del 2021. Luego sería reemplazado por José Luis Miranda.
- Algo similar ocurrió con Pedro D'Aguillón Jr., quien doblaba a Rolland Dupain, por lo que es reemplazado por Humberto Vélez desde la cuarta temporada en adelante.
Adaptaciones del doblaje
- El apellido de Marinette es pronunciado de manera diferente como Dupain-cheng, Dupain-chang y Dupon-cheng. Durante la cuarta temporada el apellido de Rolland (abuelo de Marinette) es pronunciado como Dupin dicho por Ladybug.
- El nombre de Plagg fue adaptado como Plaga.
- El nombre de Rose Lavillant fue adaptado como Rosa Lavillant o Rosita.
- En el episodio "Zombesitos" y en "Capitana Hardrock" es llamada por su nombre original.
- En "Capitana Hardrock" el nombre de Clara Ruiseñor es cambiado a Clara Nightingale.
- La frase de transformación de Ladybug en el doblaje es "¡Tikki, motas!".
- La frase de transformación de Cat Noir en el doblaje es "¡Plaga, las garras!".
- La frase de transformación de Hawk Moth en el doblaje es "¡Nooroo, alas oscuras!", Sin embargo, esta seria cambiada en multiples ocasiones.
- En el episodio "El Coleccionista" de la segunda temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas oscuras asciendan!".
- Luego, en el episodio "Gorizilla" la frase es, nuevamente, erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas oscuras a mí!".
- Luego en el episodio "Reina Avispa: La batalla de la reina - Parte 2" la frase es, por tercera vez, erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas de oscuridad!".
- Luego, en el episodio "Mayura: Día de los héroes - Parte 2" la frase es, por cuarta vez, erróneamente readaptada a "¡Nooroo, alas oscuras ábranse!".
- Después, en el especial "Miraculous Shangai" la frase es, por quinta vez, erróneamente readaptada a "¡Nooroo, akumatízame!".
- La frase de transformación de Rena Rouge en el doblaje es "¡Trixx, transfórmame!".
- Curiosamente, esta seria de las pocas ocasiones en la cual la traducción se da en base a la versión Francesa. En la versión en inglés, la frase que se usó fue "Trixx, Let's Pounce!". Aparentemente esto no fue tomado en cuenta en el doblaje, traduciendo de forma literal la frase en Francés; "Trixx, Transforme-moi!".
- La frase de transformación de Carapazón en el doblaje es "¡Wayzz, caparazón!".
- La frase de transformación de Queen Bee en el doblaje es "¡Pollen, a zumbar!".
- Sin embargo, en el episodio "Miraculer" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Pollen, zumbido!". Dicha frase se mantendría en adelante ya que en el episodio "Reina Banana" Vesperia dice "zumbido".
- La frase de transformación de Pegaso en el doblaje es "¡Kaalki, a todo galope!".
- Sin embargo, en el episodio "Miracle Queen: La batalla de los miraculous - Parte 2" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Kaalki, a galope!".
- La frase de transformación de Bunnix en el doblaje es "¡Fluff, el reloj!".
- Existe un error de adaptación en la destransformación de Bunnix, ya que el personaje retira su transformación primero y dice su frase de transformacion, la frase para destransformarse en ingles es "¡Fluff, counterclockwise!" que fue adaptada sin contexto a "¡Fluff, te quiero a la izquierda!"
- La frase de transformación de Mayura en el doblaje es "¡Duusu, esparce mis plumas!".
- Sin embargo, en el episodio "Ladybug" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Duusu, extiende mis plumas!".
- La frase de transformación de Aspik y Viperion en el doblaje es "¡Sass, escamas activas!".
- Sin embargo, en el episodio "Miracle Queen: La batalla de los miraculous - Parte 2" de la tercera temporada, con Viperion la frase es erróneamente readaptada a "¡Sass, deslízate!".
- La frase de transformación de Multiratón en el doblaje es "¡Mullo, a roer!".
- La frase de transformación de Ryuko en el doblaje es "¡Longg, tormenta a mí!".
- La frase de transformación de Rey Mono en el doblaje es "¡Xuppu, hora del show!".
- Sin embargo, en el episodio "Miracle Queen: La batalla de los miraculous - Parte 2" de la tercera temporada, la frase es erróneamente readaptada a "¡Xuppu, es hora de actuar!".
- La frase de transformación de Tigresa Purpura en el doblaje es "Roar, las rayas".
- El nombre de Kagami Tsurugi fue originalmente adaptado como Agami, sin embargo a partir de la tercera temporada es readaptado permanentemente a Kagami.
- Tommy Rojas publicó en Twitter que la razón del cambio fue para evitar asociaciones con el verbo "cagar".
- El nombre de Wayhem fue adaptado como Wayem.
- El nombre de Carapace fue adaptado como Carapazón.
- Sin embargo, en el episodio "Maledictador" su nombre erróneamente mencionado como Carapace.
- Luego, en el episodio "Mayura: Día de los héroes - Parte 2" su nombre es nuevamente cambiado permanentemente a Caparazón.
- El nombre de Pegasus fue adaptado como Pegaso.
- El nombre de Multimouse fue adaptado como Multiratón.
- El nombre de King Monkey fue adaptado como Rey Mono.
- El nombre de Purple Tigress fue adaptado como Tigresa Púrpura.
- En la primera temporada, la frase de Hawk Moth al envíar al akuma fue adaptada como "Vuela, mi pequeño akuma (o en otras le dice "malvado"); y haz tu trabajo". A partir de la segunda temporada, la frase es readaptada a "Vuela, mi pequeño akuma; y maléficialo/a".
- En el episodio "Inverso", el nombre del villano Demoilustrador es erróneamente readaptado a Ilustramaligno.
- En el episodio "Mayura: Día de los héroes - Parte 2", los nombres de los akumas, Rockero Rufián, Cupido Negro y Desvanecida son erróneamente readaptados a Guitarra Villana, Cupido Oscuro e Invisiblina, respectivamente.
- En el episodio "Crocoduelo" se vuelve a usar el nombre del Akuma Rockero rufián, a diferencia del doblaje en ingles que se mantuvo el cambio a Villian guitar (guitarra villana).
- A partir de la tercera temporada, el nombre de la villana Clima Tempetuoso es erróneamente readaptado a Tormentosa.
- Lo mismo sucede con el nombre de la banda Kitty Section, que es erróneamente readaptado a Kitty Sección.
- En el episodio "Cazacorazones: La batalla de los miraculous - Parte 1", El nombre del akuma de Queen Bee fue adaptado como Reina Milagro.
- Sin embargo, en el siguiente episodio "Miracle Queen: La batalla de los miraculous - Parte 2" de la tercera temporada, como dice el título, su nombre es erróneamente readaptado a Miracle Queen, cuando debería ser "Reina Milagro: La batalla de los miraculous - Parte 2".
- En el episodio "Reina banana" la habilidad de parálisis de Vesperia es dicha como "Venom" siendo que en temporadas anteriores era dicha en español (veneno) por Queen Bee. Pero en el episodio "mega sanguijuela" es dicha en español nuevamente.
Errores
- En el episodio "Clima Tempestuoso", hay un error de mezcla en el primer diálogo de Alec donde no tiene música de fondo ni efectos hasta que termina dicho diálogo.
- En el episodio "Kung Food", la voz de Tikki suena diferente, pero los créditos no mencionan quién hizo su voz en ese episodio.
- En el episodio "Jugador" , al principio Rosa pronuncia la palabra "mechas" como se escribe, mientras que los demás personajes pronunciaban ['me.kas] (La manera correcta).
- En los créditos de los episodios "Horrificadora" y "Rogercop", hay un error en los créditos en el que sugieren que Alejandro Villeli dio su voz al personaje de Mylène Haprèle.
- En el episodio "Animan", Salvador Reyes interpreta a Otis Césaire pero en los créditos acreditan erróneamente a Gerardo Reyero.
- A pesar que el nombre de Kagami está escrito "Agami" en los créditos, al acreditar a su madre está escrito "Madre Kagami".
- En el episodio "Sapotis", el nombre de Katalina Múzquiz está mal escrito como "Catalina Muzquiz".
- En el episodio "Sirena" Nadja Chamack pronuncia el nombre de Rena Rouge como Rina.
- En los créditos Abraham Vega fue acreditado como Hawk Moth erróneamente.
- En el episodio "Maledictador" el apellido de Marinette, "Dupain-Cheng", es pronunciado como "Dupain-Chang" en los diálogos de Chloé.
- En el episodio "Miraculer", el "Miraculous de la Abeja" es erroneameante mencionado como "Bee Miraculous".
- En el episodio "Timetagger", el "Miraculous del Conejo" es erroneameante mencionado como "Conejo Milagroso".
- En el episodio "Mentiras", el nombre del Sr. Ramier akumatizado es erróneamente mencionado como "Señor Paloma".
- En el mismo episodio Manuel Campuzano no da voz a Fred Hepréle. Quizás porque en los primeros minutos dió voz al Sr. Ramier.
- Se repite el título del episodio "Señor Pichón" de la primera temporada en la cuarta. Tendría que llamarse "Señor Pichón 72" ya que en dicho episodio es la 72ª vez que el señor Ramier es akumatizado.
- En el episodio "Mega Sanguijuela" la maestra Bustier menciona el nombre de Iván pronunciandolo en inglés "Aivan".
Véase también
Referencias
- ↑ Instagram de Jessica Ángeles
- ↑ Twitter de Tommy Rojas
- ↑ Créditos de los episodios 61, 62, 64 y 69.
- ↑ Créditos de los episodios 1-13
- ↑ Créditos de los episodios 14,15,16,17,18,20,y 21.
- ↑ Twitter de Tommy Rojas
- ↑ Video donde se confirma la voz de Zoe Lee.
- ↑ https://youtu.be/_PjF3LMwL_A?t=1m27s
- ↑ Twitter de Tommy Rojas
- ↑ Twitter de MiraculousMX
- ↑ Twitter de Tommy Rojas