Minecraft: Modo historia es un videojuego de aventura gráfica de formato episódico del año 2015, desarrollado y publicado por Telltale Games y está basado en el videojuego Minecraft. El juego fue lanzado para Android, iOS, Apple TV, Nintendo Switch, macOS, Playstation 3, 4 y Vita, Wii U, Xbox 360, Xbox One, Windows y en la plataforma de streaming Netflix como una serie interactiva.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Jesse | Patton Oswalt (hombre) |
Gerardo García | 1-5 | |
Catherine Taber (mujer) |
Xóchitl Ugarte | 1-5 | ||
Olivia | Martha Plimpton | Rebeca Gómez | 1-5 | |
Axel | Brian Posehn | Dafnis Fernández | 1-5 | |
Petra | Ashley Johnson | Annie Rojas | 1-5 | |
Lukas | Scott Porter | Luis Navarro | 1-5 | |
Ivor | Paul Reubens | David Allende | 1-5 | |
Gabriel | Dave Fennoy | Dan Osorio | 1-4 | |
Ellegard | Grey Griffin | Sarah Souza | 2-4 | |
Magnus | Corey Feldman | Edson Matus | 2-4 | |
Soren | John Hodgman | Pepe Vilchis | 3,4 | |
Aiden | Matthew Mercer | Ricardo Bautista | 1,5 | |
Maya | G.K. Bowes | Pamela Cruz | 1,4,5 | |
Gill | Phil LaMarr | Erick Salinas | 1,5 | |
Milo | Jim Meskimen | Luis Daniel Ramírez | 5 | |
Isa | Melissa Hutchison | Circe Luna | 5 | |
Reginald | Sean Astin | Roberto Gutiérrez | 5 | |
Narrador | Billy West | Ricardo Mendoza | 2-5 | |
Beto Castillo | 1 |
Reparto secundario[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Hombre apoyando
construcción de Jesse |
Billy West | Ricardo Bautista | 1 | |
Anunciadora de endercon | Erin Yvette | Dolores Mondragón | ||
Ivy | G.K. Bowes | Pamela Cruz | ||
Otis | Matthew Mercer | Humberto Vélez | ||
Ujier | Jason "jtop" Topolski | Alan Prieto | ||
Sigge | Billy West | Humberto Vélez | ||
Lydia Winters | Andrea Soto | |||
Owen Jones | Erick Salinas | |||
Calvin | Michael Gambino | Alan Prieto | 2 | |
Gloria | Erin Yvette | Mónica Moreno | ||
Viejo Granjero | Matthew Mercer | Ulises Maynardo Zavala | ||
Chico de la escuela | Tommy Rojas | |||
Disco Mickey | Jason "jtop" Topolski | Ulises Maynardo Zavala | ||
Nohr | Ursula Taherian | Pamela Cruz | ||
TNT Dustin | Matthew Mercer | Alan Prieto | ||
Anunciador | A.J. Riebli III | Ricardo Mendoza | ||
Los Griefers | Erin Yvette Jason Topolski Matthew Mercer Michael Gambino Sam Riegel |
Alan Prieto Mónica Moreno Ricardo Mendoza Tommy Rojas Ulises Maynardo Zavala | ||
Fangirl | Katrina Carras | Andrea Soto | 5 | |
Ciudadano nervioso 1 | ¿? | Roberto Gutiérrez | ||
Ciudadano nervioso 2 | ¿? | ¿?[1] | ||
Guardia de jardín | ¿? | Erick Salinas | ||
Guardia de fragua | ¿? | Alan Prieto | ||
Hombre en fila | ¿? | Alan Prieto |
Voces adicionales[]
- Alan Prieto
- Andrea Soto
- Erick Salinas
- Geezuz González
- Ileana Escalante (no en créditos)
- Marysol Lobo (no en créditos)
- Pamela Cruz
- Pepe Vilchis
Créditos[]
Datos de interés[]
General[]
- El videojuego no contaba con doblaje al español latino cuando salió al mercado. Posteriormente, tras la emisión en forma de serie a través de Netflix, el doblaje fue agregado.
Sobre la adaptación[]
- Adaptación de términos:
- El término presentado originalmente en el videojuego para el activador de fuego/portales en las versiones en español es "Pedernal y Hierro"/"Mechero", sin embargo, para la serie (o al menos la primera temporada de esta) se le llamó "Pedernal y Acero" debido a que es el término original en inglés ("Flint and Steel").
- Los términos "Nether" y "The Ender/End" no fueron traducidos para la serie por razones desconocidas, sin embargo, sí poseen una traducción en el videojuego original: "El Nether" es referido como "El Inframundo"/"El Infierno" y a veces como "Infratierra", mientras tanto "The End/Ender" se tradujo como "El Fín" al igual como "The Ender Dragon" se tradujo como "El Dragón del Fin" (que para la serie se llamó "Dragón del End").
- El(Los) Bloque(s) de Slime, así como la materia prima de estos (Slime), se dejaron en su nombre original para la serie, y los cuales fueron traducidos como "Bloque(s) de Limo" y "Limo" respectivamente para el juego.
Sobre el reparto[]
- Gerardo García es el único actor de doblaje en conservar a su personaje (Jesse hombre) entre la primera y la segunda temporada del juego, debido a que en la segunda temporada (que fue grabado primero), el resto del reparto cambia por completo.
- Como dato curioso, Gerardo García y Xóchitl Ugarte interpretan ambas versiones del personaje de Jesse (García es el Jesse Masculino mientras que Ugarte es la Jesse Femenina). Lo que remata esta coincidencia es que ellos estuvieron casados y que son padres de la joven actriz de doblaje Constanza García.
Sobre los créditos[]
- Los créditos de doblaje son mostrados en simultáneo con los de los doblajes árabe, danés, alemán, griego, español de España, finlandés, francés, hebreo, indonesio, italiano, japonés, coreano, noruego, holandés, polaco, portugués de Portugal, portugués de Brasil, rumano, ruso, sueco, tailandés, turco, chino mandarín y chino cantonés.