Línea 271: | Línea 271: | ||
*La escena de '''Patatalandia''' dónde [[Mickey Mouse|Mickey]] habla de forma tenebrosa fue también doblada por [[Arturo Mercado Jr.]], pero cambiando su tono de voz más grave y sombrío. En el mismo corto se registra la primera vez en la que un personaje de la serie dice un inserto, esto en la escena dónde aparece el letrero de Idaho. |
*La escena de '''Patatalandia''' dónde [[Mickey Mouse|Mickey]] habla de forma tenebrosa fue también doblada por [[Arturo Mercado Jr.]], pero cambiando su tono de voz más grave y sombrío. En el mismo corto se registra la primera vez en la que un personaje de la serie dice un inserto, esto en la escena dónde aparece el letrero de Idaho. |
||
*El actor original de voz de [[Mickey Mouse]], [[Bret Iwan]] fue reemplazado por [[Chris Diamantopoulos]], ya que Disney buscaba un actor que tuviera un tono más parecido al original de [[Walt Disney]], sin embargo, en el doblaje a [[Arturo Mercado Jr.]], sí se le respetó su personaje. |
*El actor original de voz de [[Mickey Mouse]], [[Bret Iwan]] fue reemplazado por [[Chris Diamantopoulos]], ya que Disney buscaba un actor que tuviera un tono más parecido al original de [[Walt Disney]], sin embargo, en el doblaje a [[Arturo Mercado Jr.]], sí se le respetó su personaje. |
||
− | *Los episodios se emiten de forma salteada y no en el mismo orden que en Estados Unidos, tan es así que, '''O Futebol Clássico''', cuarto episodio de la segunda temporada, se |
+ | *Los episodios se emiten de forma salteada y no en el mismo orden que en Estados Unidos, tan es así que, '''O Futebol Clássico''', cuarto episodio de la segunda temporada, se emitió antes de finalizar la primera temporada. |
==Enlaces externos== |
==Enlaces externos== |
Revisión del 00:08 11 jun 2014
Mickey Mouse es una serie de cortometrajes animados creados por Disney Television Animation y Paul Rudish (Director de Arte de Batman: La Serie Animada y El Laboratorio de Dexter) estrenada el 18 de noviembre de 2013. Cuenta con personajes clásicos Mickey Mouse, Minnie Mouse, Donald Duck, Daisy Duck, Goofy y Pluto en ambientes contemporáneos como París y Nueva York. La serie tiene un ambiente de los cortos clásicos de Mickey Mouse, en el que colocan al personaje principal en situaciones cómicas que muestran su valor y su picardía, junto con su tan amado encanto y buen corazón.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Cortos |
---|---|---|---|---|
Mickey Mouse | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado Jr. | (21 confirmados) | |
Laurent Pasquier | 1[1] | |||
Alessandro Quarta | 1[2] | |||
Minnie Mouse | Russi Taylor | Diana Santos | (11 confirmados) | |
Marie-Charlotte Leclaire | 1[1] | |||
Paola Valentini | 1[2] | |||
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas | (8 confirmados) | |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba | (2 confirmados) | |
Sybille Tureau | 1[1] | |||
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio | (12 confirmados) | |
Pluto | Luis Daniel Ramírez | (1 confirmado) | ||
Pedro | Jim Cummings | Francisco Colmenero | (2 confirmados) | |
Insertos | N/A | N/D | ||
Notas: |
Personajes episódicos
Primera Temporada
Personaje | Actor de doblaje | Corto |
---|---|---|
Anciana | María Santander | 04 |
Policía | Erick Salinas | |
Mujer 1 | Mariana Robles | |
Mujer 2 | Mariana Ortiz | |
Vagabundo 1 | Esteban Desco | |
Vagabundo 2 | Francisco Colmenero | |
Productor | Sergio Castillo | 06 |
Hombre | Daniel Abundis | |
Mujer | Mariana Ortiz | |
Presentador | Daniel Abundis | 09 |
Hombre (voz en teléfono) | Dan Osorio | 07 |
Cámara | Carlos Castro | 08 |
Ave Dodo | Yu Teng Wang | |
Mujer | Luna Arjona | 11 |
Juez Morsa | Francisco Colmenero | |
Maestro de ceremonias | Arturo Mercado Chacón |
Segunda Temporada
Personaje | Actor de doblaje | Corto |
---|---|---|
José Carioca | Sergio Stern | 04 |
Canciones
- "Serenata Veneziana"
Interpretada por: Alessandro Quarta y Simone Di Giulio
Muestras multimedia
- No Hay Servicio
- Yodelberg
- Croissant del Triunfo
- Salchicha de Nueva York
- Tren a Tokio
- ¡Qué Calor!
- Problema de Orejas
- O Sole Minnie
- Deshidratado
- Panda-monium
- Sonámbulo
- Show de Perros
Créditos de Doblaje
Primera Temporada
Segunda Temporada
Transmisión
Fuentes
Curiosidades
- El corto Croissant del Triunfo se dobló completamente en francés, a diferencia de la versión original, dónde los actores de voz estadounidenses hablaron en francés.
- Sucedió lo mismo con O Sole Minnie que fue doblado completamente al italiano.
- Los diálogos del Ave Dodo que aparece en el corto Panda-monium fueron doblados en China.
- Los créditos de doblaje de Sonámbulo en su emisión por Disney Channel vienen en portugués en lugar de español. En cambio cuando fue subido a Disneylatino.com si aparecieron los créditos correctamente.
- La escena de Patatalandia dónde Mickey habla de forma tenebrosa fue también doblada por Arturo Mercado Jr., pero cambiando su tono de voz más grave y sombrío. En el mismo corto se registra la primera vez en la que un personaje de la serie dice un inserto, esto en la escena dónde aparece el letrero de Idaho.
- El actor original de voz de Mickey Mouse, Bret Iwan fue reemplazado por Chris Diamantopoulos, ya que Disney buscaba un actor que tuviera un tono más parecido al original de Walt Disney, sin embargo, en el doblaje a Arturo Mercado Jr., sí se le respetó su personaje.
- Los episodios se emiten de forma salteada y no en el mismo orden que en Estados Unidos, tan es así que, O Futebol Clássico, cuarto episodio de la segunda temporada, se emitió antes de finalizar la primera temporada.