Michael Hordern fue un destacado actor de origen inglés, honrado con el título de caballero (convirtiéndose en Sir Michael Hordern) por su contribución con las artes en el Reino Unido.
Su expresión abatida y su voz cansada fueron muy reconocibles en el cine, por lo general en papeles de soporte, así como en el escenario y la radio. Para la BBC participó en múltiples radioteatros y era conocido como la voz de dos figuras de la literatura popular inglesa: el criado Jeeves, creado por P.G. Wodehouse, y el mago Gandalf de J.R.R. Tolkien.
Su carrera abarcó de 1937 a 1994.
Ficha por actor de doblaje[]
Actor de doblaje | No. de proyectos | Lugar |
---|---|---|
Álvaro Tarcicio | 2 | |
Alberto Gavira | 1 | |
Alfonso Ramírez | 1 | |
Antonio Monsell | 1 | |
Ariel Abadi | 1 | |
Ariel Cister | 1 | |
Arturo Fernández | 1 | |
César Arias | 1 | |
Eduardo Borja | 1 | |
Enrique Gilabert | 1 | |
Enrique Madiña | 1 | |
Enrique Pontón | 1 | |
Ismael Larumbe | 1 | |
Jorge Lapuente | 1 | |
Juan Domingo Méndez | 1 | |
Luis Manuel Pelayo | 1 | |
Narciso Busquets | 1 | |
Omar López | 1 | |
Pedro D'Aguillón | 1 | |
Raúl Leonel de Cervantes | 1 | |
Roberto Mendiola | 1 | |
Rubens Medel | 1 | |
Sebastián Llapur | 1 |
Filmografía seleccionada[]
Año | Personaje | Título | Actor de doblaje | Lugar |
---|---|---|---|---|
1992 | Rey | Freddie Agente O.7. | Los Ángeles | |
1986 | Duende sabio con sombrero de ave |
Laberinto | Juan Domingo Méndez (doblaje original) |
México |
César Arias (redoblaje) | ||||
¿? (3ª versión) |
Argentina | |||
Ariel Cister (redoblaje Blu-ray) | ||||
Ariel Abadi (redoblaje Blu-ray) | ||||
1985 | John Watson anciano / Narrador |
El joven Sherlock Holmes | Antonio Monsell | México |
1984 | Dr. Feckenham | Lady Jane | Pedro D'Aguillón | México |
1982 | Sir George Hodge | Gandhi | México | |
1982 | Cedric | Ivanhoe | México | |
1980 | Fray Domingo | Shogun | Enrique Gilabert | México |
1978 | Papá de Teobaldo |
Romeo y Julieta | Luis Manuel Pelayo | México |
1978 | Frith | Hazel: El príncipe de los conejos | México | |
Narrador | Ismael Larumbe | |||
1975 | Narrador | Barry Lyndon | Álvaro Tarcicio (doblaje original) |
México |
Alfonso Ramírez (redoblaje) | ||||
Sebastián Llapur (3ª versión) | ||||
1975 | Director | Flashman, el heroico cobarde | México | |
1973 | Brown | El emisario de Mackintosh | México | |
1973 | George William Maxwell |
El mercader de la muerte | Chile | |
1972 | Melius | El flautista de Hamelín | Rubens Medel | México |
1971 | Jacob Marley | Un cuento de Navidad | Eduardo Borja | México |
1969 | Thomas Boleyn | Ana de los mil días | México | |
1968 | Almirante Rolland |
Donde las águilas se atreven | Raúl Leonel de Cervantes | México |
1967 | Bautista | La fierecilla domada | Narciso Busquets | México |
1966 | Senex | Algo gracioso pasó camino al foro | México | |
1966 | Lord Granville | Khartoum | Roberto Mendiola | México |
1966 | Embajador británico |
La sombra de un gigante | México | |
1965 | Ashe | Alto espionaje | Jorge Lapuente | México |
1965 | Geen | Genghis Khan | Alberto Gavira | México |
1964 | Harmsworth | El Rolls-Royce amarillo | Arturo Fernández | México |
1963 | Cicero | Cleopatra | Cuernavaca, México | |
1963 | Director del aeropuerto |
Hotel internacional | México | |
1960 | Almirante Sir John Tovey |
¡Hundan al Bismarck! | Enrique Pontón | México |
1961 | Don Diego | El Cid | México | |
1956 | Demóstenes | Alejandro el grande | Omar López | Chile |
1956 | General Coburn |
El hombre que nunca existió | México | |
1955 | Edward III | Los guerreros | Enrique Madiña | Chile |
1951 | Jacob Marley | Un cuento de Navidad | Álvaro Tarcicio | México |