Mi villano favorito 4 es una película animada estadounidense, dirigida por Chris Renaud y co-dirigida por Patrick Delagees. Es la cuarta entrega de la franquicia de Mi villano favorito.
Fue estrenada en los Estados Unidos el 3 de julio de 2024, mientras que en Latinoamérica se tuvieron fechas variadas, ya que en Argentina y Uruguay se estrenó el 20 de junio, el 27 de junio se estrenó en Colombia, Venezuela, Ecuador y Chile, y el 4 de julio en México, Centroamérica, Perú, Bolivia y Paraguay[1]
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
|
|
Música[]
- "Freedom"
- Interpretado por: Alexandre Doyhamboure
- "El Papá Genial"
- Interpretado por: Andrés Bustamante
- "Karma Chamaleon"
- Interpretado por: Andrés Bustamante y Alexandre Doyhamboure
- "Todos Quieren el Poder Mundial"
- Interpretado por: Andrés Bustamante, María Becerra, Aleks Syntek, Jay de la Cueva, Alexandre Doyhamboure, Édgar Vivar, Andrea Legarreta y Monserrat Mendoza
- Coros: Andrea Valeria, Fernanda Navarro, Gaby Cárdenas, Humberto Mont, Jorge Garmalo, Omar Elimora, Pascual Meza, Rick Loera y Sergio Campos
Créditos[]
Logotipo traducido para cines. |
Textos de aperturas. |
Créditos de cine y plataformas digitales (Voces principales). |
Créditos del cine (Créditos finales). |
Créditos del cine. |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Maxime Le Mal | Will Ferrell | Germán Fabregat (tráiler 1) | |
Raúl Anaya (tráiler 2) | |||
Agnes | Madison Polan | Habana Zoé | |
Directora Übelschlecht | Chris Renaud | Ángela Villanueva |
Promoción de Volkswagen Atlas[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Gru | Steve Carell | Andrés Bustamante | |
Edith | Dana Gaier | Mia Briseño | |
Agnes | Madison Polan | Ali Mercado Galván | |
Minions | Pierre Coffin | ||
(solo voz) | Narrador | Por identificar | ¿Arturo Mercado Jr.? |
Muestras multimedia[]
Trailers[]
TV Spots[]
The Atlas | Room for More[]
Steve Carell y Andrés Bustamante[]
María Becerra[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Ni Melissa Gutiérrez ni Itzel Mendoza no repiten su papel de Agnes debido a la madurez en su voz, siendo reemplazadas por Ali Mercado. Lo mismo ocurre en inglés donde Nev Scharrel fue reemplazada por Madison Polan probablemente por el mismo motivo.
- Curiosamente, Habana ya había trabajado junto con Itzel Mendoza en la película Elementos de Disney•Pixar.
- Constanza García no retoma a Edith, después de haberla doblado en la entrega anterior y en un par de cortos animados, siendo reemplazada por Mia Briseño. Convirtiéndose en el cuarto cambio de voz que sufre el personaje en la franquicia y la única personaje que no ha mantenido voz fija en ninguna de las cuatro películas en el doblaje.
- Dado los cambios de voz en Edith y Agnes, Monserrat Mendoza se ha convertido en la única actriz que retomó su papel desde la primera película, en este caso a Margo.
- Chumel Torres vuelve a participar en una película de Illumination después de haber interpretado a Buddy en La vida secreta de tus mascotas y su secuela. En esta película interpreta a Perry Prescott.
- Ángela Villanueva, quien dio voz a la Directora Übelschlecht en el primer trailer, participaría en el doblaje final como voces adicionales.
- Es la segunda vez que Óscar Flores dobla a una mujer de la tercera edad de Illumination, en este caso la directora Übelschlecht; la primera es la Srita. Crawley en Sing ¡Ven y canta! y su secuela.
- Curiosamente, ambos personajes fueron doblados por mujeres en los trailers.
- A pesar de que por motivos controvertidos, Russell Brand es sustituido por Romesh Ranganathan en el papel del Doctor Nefario, en el doblaje Enrique Cervantes retomó al personaje sin problemas.
- María Becerra mencionó que en un principio existía la posibilidad de que el personaje de Poppy Prescott tuviese acento argentino, aunque al final la idea fue descartada.
- Mientras que en el idioma original, los actores Jason Segel, Benjamin Bratt y Trey Parker no retomaron a Vector, El Macho y Balthazar Bratt respectivamente y se usaron archivos en su lugar, en el doblaje únicamente Aleks Syntek y Jay de la Cueva retomaron a Vector y a Balthazar Bratt respectivamente, mientras que por motivos de agenda, Alejandro Fernández no retomó a El Macho y en cambio, se usó un loop grabado en Mi villano favorito 2.
- Esto no pasa con el personaje de Donna Disco, ya que por razones desconocidas, Itatí Cantoral no retomó al personaje, siendo reemplazada por Gaby Cárdenas, marcando la primera vez en la franquicia que un actor de doblaje reemplaza a un Startalent, y la segunda en una película de Illumination, siendo el primero en los cortos de El Lórax: En busca de la trúfula perdida, en el que Danny DeVito fue reemplazado por Jesse Conde como el personaje homónimo.
Sobre la adaptación[]
- Esta es la segunda entrega de la franquicia en tener canciones dobladas al español, siendo la primera Mi villano favorito con la canción "Soñar" de David Bisbal, siendo una adaptación de la canción "My Life" de Robin Thicke.
- La cabra de Agnes fue llamada "Suertudo" en la tercera película, mientras que en esta película se cambia a su nombre en inglés, "Lucky".
- Los nombres falsos de Gru, Lucy, Margo y Edith y el apellido falso de la familia (Chet, Blanche, Bree y Blair Cunningham) fueron cambiados a Chuy, Petunia, Bere y Bren Godinovsky respectivamente. Sin embargo, el nombre falso de Agnes (Britney) se dejó sin cambiar.
- La canción "Todos Quieren el Poder Mundial" (Everybody Wants to Rule the World, originalmente cantada por Tears for Fears), tuvo la misma adaptación de la letra tanto en Latinoamérica como en España.
Transmisión[]
Cine[]
Empresa | fecha | Categoría | Formato | Clasificación | País |
---|---|---|---|---|---|
4 de julio de 2024 | Animaciones de Illumination | Digital | Libre |
Alquiler Digital[]
Servicio | fecha | Categoría | Formato | Clasificación | País |
---|---|---|---|---|---|
22 de agosto de 2024 | Animaciones de Illumination | Digital | Libre | ||