Mi villano favorito 2 es una película de animación por computadora realizada por Illumination Entertainment y distribuida por Universal Pictures.
Tuvo dos nominaciones al Óscar en las categorías de "Mejor Película Animada" y "Mejor Canción Original" (Happy), un Globo de Oro y un Premio BAFTA ambos en la categoría de "Mejor Película Animada".
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Felonious Gru | Steve Carell | Andrés Bustamante | |
Lucy Wilde | Kristen Wiig | Andrea Legarreta | |
Silas Pietraserón | Steve Coogan | Édgar Vivar | |
Eduardo Pérez / El Macho | Benjamin Bratt | Alejandro Fernández | |
Kevin | Pierre Coffin | Ricardo Tejedo | |
Stuart | |||
Minions | |||
Chris Renaud | |||
Minions Corruptos | |||
Pierre Coffin | |||
Agnes | Elsie Fisher | Itzel Mendoza | |
Margo | Miranda Cosgrove | Monserrat Mendoza | |
Edith | Dana Gaier | Michelle Ortega | |
Doctor Nefario | Russell Brand | Enrique Cervantes | |
Antonio Pérez | Moisés Arias | Camilo Echeverry | |
Jillian | Nasim Pedrad | Mónica Huarte | |
Floyd Pelonchas | Ken Jeong | Daniel Gutiérrez | |
Shannon | Kristen Schaal | Karla Falcón | |
Mesero italiano | Chris Renaud | Erick Salinas | |
Auxiliar de vuelo | Vanessa Bayer | Magdalena Questa | |
Niña #2 | Bailey Gambertoglio | Abril Ramos | |
Insertos | N/A | Juan Carlos Tinoco |
Voces adicionales
- Abdeel Silva - Niño #1
- Andrea Arruti - Lisa
- Ángel Rodríguez - Niño #2
- Berenice Vega - Mujer Taichi #1
- Brenda Rodríguez - Mujer Taichi #2
- César Garduza - Guardia
- Emilio Treviño - Niño #3
- Ferrán Uribe - Niño #4
- Gabriela Guzmán - Mujer haciendo Taichi #3
- Iván Rodríguez - Músico callejero
- José Luis Miranda - Policía
- Luna Arjona - Mujer haciendo Taichi #4
- Magdalena Tenorio - Anfitriona de restaurante
- Melissa Gutiérrez - Amiga de Lisa
- Óscar Galván - Hombre con café
- Raymundo Armijo - Cartero
- Tessie López - Mujer Taichi
Cortos de Minions
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Cortos |
---|---|---|---|
Steve Carell | Pepe Toño Macías | Introducción | |
Minions | Pierre Coffin | 1-3 | |
Agnes | Elsie Fisher | Itzel Mendoza | 3 |
Margo | Miranda Cosgrove | Monserrat Mendoza | 3 |
Edith | Dana Gaier | Michelle Ortega | 3 |
Insertos | N/D | Juan Carlos Tinoco | N/D |
Créditos de doblaje
Promoción de McDonalds
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Minions | Pierre Coffin | Ricardo Tejedo |
Muestras multimedia
Datos de interés
Datos técnicos
- Según Andrés Bustamante, supuestamente iba a doblar al personaje Gru por 3 días, pero debido a que durante la grabación le empezó a doler la garganta, posponiendo a 5 días.
- En los spots y en los pósters en inglés se utiliza la frase "Back 2 Work" (De Vuelta al Trabajo). En Hispanoamérica se adaptó como "Diverti 2 y de Vuelta" para conservar el número 2 referente a la secuela.
Sobre el reparto
- Al igual que la primera película, casi todos los personajes secundarios y en este caso los (nuevos) son doblados por Startalents.
- Lucy Wilde es doblada por Andrea Legarreta.
- El Macho es doblado por Alejandro Fernández.
- Antonio es doblado por Camilo Echeverry.
- Jillian es doblada por Mónica Huarte.
- Floyd es doblado por Daniel Gutiérrez.
- Alejandro Fernández hace su primer doblaje como Startalent en esta secuela.
- El único personaje nuevo que no fue doblado(a) por un Startalent fue Shannon, que fue doblada por Karla Falcón.
- La voz de Edith en la primera película, Monserrat Fernández no pudo repetir su papel en esta secuela debido a otros trabajos de doblaje. Fue sustituida por la actriz Michelle Ortega, quien también dobló a Edith en los cortos incluidos en el DVD/Blu-Ray de la película, y quien a su vez fue reemplazada en la tercera película por Constanza García.
- En esta secuela Agnes tiene otro tono de voz, debido a la madurez de Itzel Mendoza. Lo mismo ocurre en la versión en inglés original.
- Además, esta fue la última película de la franquicia donde Itzel dobla a Agnes ya que a partir de Mi villano favorito 3 es reemplazada por Melissa Gutiérrez debido al cambio de actriz original por las razones anteriormente explicadas.
- La voz de Antonio, tanto en la versión inglesa original como en la doblada al español para Hispanoamérica, es interpretada por personas de origen colombiano. Moisés Arias nació en Nueva York pero de padres colombianos. En cambio, Camilo Echeverry es nacido en Colombia.
- En esta secuela, los Minions tienen otro tono de voz.
- En la primera película, Juan Carlos Tinoco y Liliana Barba hicieron los insertos, pero en esta película no se usó a un actor de doblaje para los letreros, sino se conservaron los insertos escritos en español
Sobre los créditos
- Cuando la película estaba en cines, los títulos dentro de la misma estaban escritos en español.
- Por razones desconocidas, Ricardo Tejedo no fue acreditado como Los Minions en los créditos de doblaje. Asimismo, esta seria la ultima película donde Ricardo Tejedo dobla a los Minions ya para la siguente pelicula que es Minions, el mismo Pierre Coffin, se autodoblara como los Minions desde entonces, debido a que ellos los doblo en diferentes idiomas, incluyendo en Español latino.
Sobre la distribución
- En los spots de la película en Argentina, las escenas dobladas vienen rápidas.
- En su transmisión por TNT, ponen créditos de doblaje en portugués de Brasil.
- En su transmisión por Discovery Kids , la película sufre de una gran cantidad de censura, siendo censuradas frecuentemente las escenas donde se hace uso de las palabras "pipi","popo","odio" o "muerte". También se censuran las escenas donde se hace uso de violencia.
Edición en vídeo
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Universal Studios Home Entertainment |
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
4 NTSC |
México | |||||||
AVH | 4 NTSC |
Argentina |
Transmisión vía streaming
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Región | País |
---|---|---|---|---|---|
Películas de TV | Digital | Latinoamérica | |||
7 de septiembre de 2021 | |||||
Septiembre de 2018 |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
3 de Mayo de 2014 | 06:00 pm | Latinoamérica | |||
15 de noviembre de 2014 | 08:20 pm | ||||
23 de enero de 2015 | 10:15 pm | ||||
9 de septiembre de 2018 | 10:00 pm | ||||
8 de enero de 2016 | |||||
15 de mayo de 2016 | |||||
19 de marzo de 2023 | 04:00 pm | ||||
21 de octubre de 2016 | 09:00 pm | ||||
4 de diciembre de 2016 | 10:00 pm | ||||
28 de mayo de 2017 | 09:10 pm | ||||
13 de julio de 2019 | 11:00 pm (Méx.) | ||||
07:29 pm (Col.) | |||||
7 de febrero de 2020 | 04:30 pm (Arg/Chi.) | ||||
5 de abril de 2020 | 08:30 pm (Méx.) | ||||
30 de abril de 2020 | 08:15 pm | ||||
22 de febrero de 2020 | 09:00 pm | ||||
20 de marzo de 2020 | 08:00 pm (Méx/Col.) | ||||
12 de junio de 2020 | 08:00 pm (Méx.) | ||||
2 de septiembre de 2020 | 05:25 pm (Chi.) | ||||
1 de noviembre de 2020 | 09:00 pm (Méx.) | ||||
1 de noviembre de 2015 | 07:00 pm | Puerto Rico | |||
1 de mayo de 2016 | 04:45 pm | Costa Rica | |||
17 de julio de 2016 | 5/10 | 10:30 am | Colombia | ||
14 de julio de 2019 | 06:00 pm | ||||
23 de julio de 2016 | 07:00 pm | Argentina | |||
18 de diciembre de 2016 | 08:00 pm | El Salvador | |||
7 de mayo de 2017 | 04:00 pm | Perú | |||
13 de agosto de 2017 | 9 | 05:30 pm | Paraguay | ||
22 de diciembre de 2016[n 1] | 10:00 pm | Estados Unidos | |||
25 de junio de 2017 | 06:00 pm | ||||
09:45 pm | México | ||||
8 de julio de 2018 | 04:00 pm | ||||
13 de febrero de 2022 | 03:00 pm | ||||
16 de julio de 2017 | 04:00 pm | Panamá | |||
15 de septiembre de 2019 | 08:00 pm | Ecuador | |||
18 de julio de 2020 | 9.1 | 02:00 pm | Bolivia | ||
1 de abril de 2021 | 05:00 pm | Honduras | |||
25 de abril de 2021 | 06:10 pm | Guatemala | |||
17 de diciembre de 2021 | 10:40 pm | Chile | |||
|