Etiqueta: Edición visual |
|||
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|titulo = Mi vecino Totoro |
|titulo = Mi vecino Totoro |
||
|img = Totoroposterzima.jpg |
|img = Totoroposterzima.jpg |
||
− | |titulo_orig = (となりのトトロ |
+ | |titulo_orig = (となりのトトロ Tonari no Totoro) |
− | | |
+ | |estudio_doblaje1 = [[Audiomaster 3000]]<br />(original) |
− | | |
+ | |estudio_doblaje2 = [[Tokio]]<br />(redoblaje) |
+ | |direccion_doblaje1 = ¿?<br />(original) |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |direccion_doblaje2 = [[Juan Alfonso Carralero]]<br />(redoblaje) |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |version_español = [[Archivo:Zima_Doblaje.png|70px]]<br />(redoblaje) |
||
⚫ | |||
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
||
|año = 1988 |
|año = 1988 |
||
+ | |version_doblada = {{Bandera|Estados Unidos}} Streamline Pictures<br />(original)<br /> {{Bandera|Japón}} Japonesa (redoblaje)}} |
||
⚫ | |||
− | '''Mi vecino Totoro''' |
+ | '''Mi vecino Totoro''' es la segunda película de animación japonesa de parte del Studio Ghibli, así como la segunda escrita y dirigida por Hayao Miyazaki. |
− | {{Sinopsis|Tatsuo Kusakabe se muda junto a sus hijas Satsuki y Mei a una casa cercana a un bosque con tal de estar cerca de su esposa enferma, quien se encuentra en un hospital no muy lejano. En su llegada a la |
+ | {{Sinopsis|Tatsuo Kusakabe se muda junto a sus hijas Satsuki y Mei a una casa cercana a un bosque con tal de estar cerca de su esposa enferma, quien se encuentra en un hospital no muy lejano. En su llegada a la casa descubren que esta tiene secretos, que más que atemorizar a las pequeñas, las llena de emoción e intriga, lo que las lleva a conocer a un peculiar personaje de nombre Totoro, que también está lleno de misterios.}} |
− | ==Reparto== |
+ | == Reparto == |
{| width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | !Imagen |
+ | ! width="5%" |Imagen |
!Personaje |
!Personaje |
||
− | !{{Bandera|Japón}}Seiyū |
+ | !{{Bandera|Japón}} Seiyū |
− | !{{Bandera|Estados Unidos}}Voz en inglés |
+ | !{{Bandera|Estados Unidos}} Voz en inglés |
− | !Doblaje |
+ | !Doblaje original |
− | !Redoblaje |
+ | !Redoblaje |
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Satsuki Kusakabe.png|65px]] |
+ | |style="padding: 0;" |[[Archivo:Satsuki Kusakabe.png|65px]] |
|Satsuki Kusakabe |
|Satsuki Kusakabe |
||
|[[Noriko Hidaka]] |
|[[Noriko Hidaka]] |
||
− | | |
+ | |Lisa Michelson |
|[[María Fernanda Morales]] |
|[[María Fernanda Morales]] |
||
|[[Jahel Morga]] |
|[[Jahel Morga]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:God Jul Mei önskar från Tomten.jpg|65px]] |
+ | |style="padding: 0;" |[[Archivo:God Jul Mei önskar från Tomten.jpg|65px]] |
|Mei Kusakabe |
|Mei Kusakabe |
||
|[[Chika Sakamoto]] |
|[[Chika Sakamoto]] |
||
Línea 39: | Línea 41: | ||
|[[Angélica Villa]] |
|[[Angélica Villa]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Tatsuo.jpg|65px]] |
+ | |style="padding: 0;" |[[Archivo:Tatsuo.jpg|65px]] |
|Tatsuo Kusakabe |
|Tatsuo Kusakabe |
||
− | | |
+ | |Shigesato Itoi |
− | | |
+ | |Greg Snegoff |
|[[Carlos Íñigo]] |
|[[Carlos Íñigo]] |
||
|[[Carlos Enrique Bonilla]] |
|[[Carlos Enrique Bonilla]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Mrs.Kusakabe.png|65px]] |
+ | |style="padding: 0;" |[[Archivo:Mrs.Kusakabe.png|65px]] |
|Yasuko Kusakabe |
|Yasuko Kusakabe |
||
|[[Sumi Shimamoto]] |
|[[Sumi Shimamoto]] |
||
− | | |
+ | |Alexandra Kenworthy |
− | |[[ |
+ | |[[Patricia Hannidez]] |
| rowspan="2" |[[Diana Pérez]] |
| rowspan="2" |[[Diana Pérez]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Kanta.jpg|65px]] |
+ | |style="padding: 0;" |[[Archivo:Kanta.jpg|65px]] |
|Kanta Ogaki |
|Kanta Ogaki |
||
− | | |
+ | |Toshiyuki Amagasa |
− | | |
+ | |Kenneth Hartman |
| style="background:lightgrey;" | |
| style="background:lightgrey;" | |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
⚫ | |||
|Nanny / Obaachan |
|Nanny / Obaachan |
||
− | | |
+ | |Tanie Kitabayashi |
− | | |
+ | |Natalie Core |
|[[Guadalupe Noel]] |
|[[Guadalupe Noel]] |
||
|[[Love Santini]] |
|[[Love Santini]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
|Padre de Kanta |
|Padre de Kanta |
||
|[[Masashi Hirose]] |
|[[Masashi Hirose]] |
||
− | | |
+ | |Steve Kramer |
− | | |
+ | |[[Alejandro Mayén]] |
− | | |
+ | |style="background:lightgrey;" | |
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
+ | |Rōba |
||
− | |Rôba |
||
|[[Reiko Suzuki]] |
|[[Reiko Suzuki]] |
||
− | | |
+ | |Edie Mirman |
− | | |
+ | |style="background:lightgrey;" | |
|[[Ángela Villanueva]] |
|[[Ángela Villanueva]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
|Madre de Kanta |
|Madre de Kanta |
||
− | | |
+ | |Hiroko Maruyama |
− | | |
+ | |Melanie MacQueen |
+ | |[[Isabel Romo]] |
||
⚫ | |||
|[[Mayra Arellano]] |
|[[Mayra Arellano]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
|Labrador |
|Labrador |
||
|[[Shigeru Chiba]] |
|[[Shigeru Chiba]] |
||
− | | |
+ | |style="background:lightgrey;" | |
⚫ | |||
|[[Juan Alfonso Carralero]] |
|[[Juan Alfonso Carralero]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
|Hombre del tractor |
|Hombre del tractor |
||
|[[Daiki Nakamura]] |
|[[Daiki Nakamura]] |
||
|[[Kerrigan Mahan]] |
|[[Kerrigan Mahan]] |
||
+ | |[[Fernando Manzano]] |
||
⚫ | |||
|[[José Luis Orozco]] |
|[[José Luis Orozco]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
|Mujer del tractor |
|Mujer del tractor |
||
− | |[[ |
+ | |[[Yūko Mizutani]] |
− | | |
+ | |Lara Cody |
|[[Isabel Romo]] |
|[[Isabel Romo]] |
||
|[[Love Santini]] |
|[[Love Santini]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
|Profesora |
|Profesora |
||
− | | |
+ | |Machiko Washio |
− | | |
+ | |Edie Mirman |
| style="background:lightgrey;" | |
| style="background:lightgrey;" | |
||
|[[Diana Pérez]] |
|[[Diana Pérez]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding: 0;" | |
||
− | | |
||
|Insertos |
|Insertos |
||
− | | colspan="2" |N |
+ | | colspan="2" |N/A |
|[[Alejandro Mayén]] |
|[[Alejandro Mayén]] |
||
|[[Juan Alfonso Carralero]] |
|[[Juan Alfonso Carralero]] |
||
|} |
|} |
||
− | ===Voces adicionales=== |
+ | === Voces adicionales === |
{| |
{| |
||
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;"> |
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;"> |
||
− | ''' |
+ | '''Original''' |
*[[Alejandro Mayén]] |
*[[Alejandro Mayén]] |
||
+ | *[[Fernando Manzano]] |
||
*[[Isabel Romo]] |
*[[Isabel Romo]] |
||
*[[Sergio Castillo]] |
*[[Sergio Castillo]] |
||
</div> |
</div> |
||
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;"> |
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;"> |
||
− | ''' |
+ | '''Redoblaje''' |
*[[Juan Alfonso Carralero]] |
*[[Juan Alfonso Carralero]] |
||
*[[Love Santini]] |
*[[Love Santini]] |
||
Línea 137: | Línea 141: | ||
|} |
|} |
||
− | ==Curiosidades== |
+ | == Curiosidades == |
− | *El doblaje original fue hecho para transmisiones televisivas y está basado en |
+ | *El doblaje original fue hecho para transmisiones televisivas y está basado en el doblaje estadounidense de la desaparecida distribuidora Streamline Pictures. |
*En el canal Pakapaka, los promocionales de su transmisión usaban el doblaje original. No obstante, en la transmisión propiamente dicha, se optó por usar el doblaje de Zima. |
*En el canal Pakapaka, los promocionales de su transmisión usaban el doblaje original. No obstante, en la transmisión propiamente dicha, se optó por usar el doblaje de Zima. |
||
− | *En el doblaje de Zima, un loop de Satsuki cuando está hablando por teléfono no fue interpretado por Jahel Morga. |
+ | *En el doblaje de Zima, un loop de Satsuki cuando está hablando por teléfono no fue interpretado por [[Jahel Morga]]. |
*La sala en donde se dobló la versión de Zima no es una empresa de doblaje propiamente, sino más bien un estudio de grabación, edición y postproducción de música, ubicado en la calle del mismo nombre en la Ciudad de México. |
*La sala en donde se dobló la versión de Zima no es una empresa de doblaje propiamente, sino más bien un estudio de grabación, edición y postproducción de música, ubicado en la calle del mismo nombre en la Ciudad de México. |
||
− | *El canal venezolano |
+ | *El canal venezolano '''Vive TV''' inicialmente transmitió el filme con el doblaje hecho en España, hasta comienzos de 2019 cuando comenzó a transmitir el doblaje de Zima. |
− | ==Muestras multimedia== |
+ | == Muestras multimedia == |
<gallery> |
<gallery> |
||
Mi Vecino Original|Muestra del doblaje original |
Mi Vecino Original|Muestra del doblaje original |
||
Línea 150: | Línea 154: | ||
</gallery> |
</gallery> |
||
− | ==Edición en vídeo== |
+ | == Edición en vídeo == |
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Empresa |
!Empresa |
||
Línea 163: | Línea 166: | ||
|- |
|- |
||
|FOX |
|FOX |
||
− | |Películas |
+ | |Películas animadas |
− | |[[Archivo:DVD.jpg |
+ | |[[Archivo:DVD.jpg|35px]] |
|1 disco |
|1 disco |
||
+ | |Streamline Pictures (original) |
||
− | |FOX |
||
|1 |
|1 |
||
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
|- |
|- |
||
|Zima |
|Zima |
||
− | | rowspan="2" |Películas de |
+ | | rowspan="2" |Películas de anime |
− | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|35px]] |
| rowspan="2" |1 disco |
| rowspan="2" |1 disco |
||
− | | rowspan="2" |Zima |
+ | | rowspan="2" |Zima (redoblaje) |
| rowspan="2" |1 y 4 |
| rowspan="2" |1 y 4 |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
Línea 180: | Línea 183: | ||
|TVE-SBP |
|TVE-SBP |
||
|{{Bandera|Argentina}} |
|{{Bandera|Argentina}} |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | === Streaming === |
||
+ | {| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="80%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
||
⚫ | |||
+ | !Fecha |
||
+ | ! width="5%" |Empresa |
||
+ | !Categoría |
||
+ | !Versión de doblaje |
||
+ | !Región |
||
+ | ! colspan="2" |País |
||
⚫ | |||
+ | |1 de febrero de 2020 |
||
+ | |style="padding:0;" |[[Archivo:Netflix-logo.png|92px]] |
||
+ | |Películas de anime |
||
+ | |Zima |
||
+ | |1 / 4 |
||
+ | |Latinoamérica |
||
+ | |{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
|} |
|} |
||
Línea 186: | Línea 208: | ||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Fecha de transmisión |
!Fecha de transmisión |
||
− | !Cadena |
+ | ! width="5%" |Cadena |
− | !Canal |
+ | ! width="5%" |Canal |
!Horario |
!Horario |
||
!Versión de<br />doblaje |
!Versión de<br />doblaje |
||
Línea 193: | Línea 215: | ||
|- |
|- |
||
| style="background:lightgrey;" | |
| style="background:lightgrey;" | |
||
− | |[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg| |
+ | |[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|60px]] |
− | |[[Archivo:500px-HBO logo.svg.png| |
+ | |[[Archivo:500px-HBO logo.svg.png|60px]] |
| style="background:lightgrey;" | |
| style="background:lightgrey;" | |
||
|FOX |
|FOX |
||
|Latinoamérica |
|Latinoamérica |
||
− | |{{Bandera| |
+ | |{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
| style="background:lightgrey;" | |
| style="background:lightgrey;" | |
||
− | | colspan="2" |[[Archivo:Gallery 1178 2 8285.png| |
+ | | colspan="2" |[[Archivo:Gallery 1178 2 8285.png|60px]] |
| style="background:lightgrey;" | |
| style="background:lightgrey;" | |
||
| rowspan="3" |Zima |
| rowspan="3" |Zima |
||
Línea 208: | Línea 230: | ||
|- |
|- |
||
|5 de diciembre de 2015<ref name="PakapakaCicloMiyazaki">Benedine, Marina (14 de octubre de 2015). «[http://saladeprensa.educ.ar/?p=611 Ciclo de Miyazaki en Pakapaka]». Sala de prensa Educ.ar. Consultado el 03 de diciembre de 2015.</ref> |
|5 de diciembre de 2015<ref name="PakapakaCicloMiyazaki">Benedine, Marina (14 de octubre de 2015). «[http://saladeprensa.educ.ar/?p=611 Ciclo de Miyazaki en Pakapaka]». Sala de prensa Educ.ar. Consultado el 03 de diciembre de 2015.</ref> |
||
− | |[[Archivo:Logo de educ.ar Sociedad del Estado.png| |
+ | |[[Archivo:Logo de educ.ar Sociedad del Estado.png|60px]] |
− | |[[Archivo:Logo-pakapaka.png| |
+ | |[[Archivo:Logo-pakapaka.png|60px]] |
|20:00 |
|20:00 |
||
|Argentina |
|Argentina |
||
Línea 215: | Línea 237: | ||
|- |
|- |
||
|15 de abril de 2017 |
|15 de abril de 2017 |
||
− | |[[Archivo:Discovery Networks.png| |
+ | |[[Archivo:Discovery Networks.png|60px]] |
− | |[[Archivo:Dkids New Logo 2016.png| |
+ | |[[Archivo:Dkids New Logo 2016.png|60px]] |
|17:00 <small>(Arg.)</small> |
|17:00 <small>(Arg.)</small> |
||
|Latinoamérica |
|Latinoamérica |
||
− | |{{Bandera| |
+ | |{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|} |
|} |
||
Línea 241: | Línea 263: | ||
[[Categoría:Películas transmitidas por Señal Colombia]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Señal Colombia]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]] |
||
− | [[Categoría:Películas y |
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]] |
Revisión del 15:35 28 mar 2020
Mi vecino Totoro es la segunda película de animación japonesa de parte del Studio Ghibli, así como la segunda escrita y dirigida por Hayao Miyazaki.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Voz en inglés | Doblaje original | Redoblaje |
---|---|---|---|---|---|
Archivo:Satsuki Kusakabe.png | Satsuki Kusakabe | Noriko Hidaka | Lisa Michelson | María Fernanda Morales | Jahel Morga |
Mei Kusakabe | Chika Sakamoto | Cheryl Chase | Angélica Villa | ||
Archivo:Tatsuo.jpg | Tatsuo Kusakabe | Shigesato Itoi | Greg Snegoff | Carlos Íñigo | Carlos Enrique Bonilla |
Yasuko Kusakabe | Sumi Shimamoto | Alexandra Kenworthy | Patricia Hannidez | Diana Pérez | |
Archivo:Kanta.jpg | Kanta Ogaki | Toshiyuki Amagasa | Kenneth Hartman | ||
Nanny / Obaachan | Tanie Kitabayashi | Natalie Core | Guadalupe Noel | Love Santini | |
Padre de Kanta | Masashi Hirose | Steve Kramer | Alejandro Mayén | ||
Rōba | Reiko Suzuki | Edie Mirman | Ángela Villanueva | ||
Madre de Kanta | Hiroko Maruyama | Melanie MacQueen | Isabel Romo | Mayra Arellano | |
Labrador | Shigeru Chiba | Juan Alfonso Carralero | |||
Hombre del tractor | Daiki Nakamura | Kerrigan Mahan | Fernando Manzano | José Luis Orozco | |
Mujer del tractor | Yūko Mizutani | Lara Cody | Isabel Romo | Love Santini | |
Profesora | Machiko Washio | Edie Mirman | Diana Pérez | ||
Insertos | N/A | Alejandro Mayén | Juan Alfonso Carralero |
Voces adicionales
Redoblaje |
Curiosidades
- El doblaje original fue hecho para transmisiones televisivas y está basado en el doblaje estadounidense de la desaparecida distribuidora Streamline Pictures.
- En el canal Pakapaka, los promocionales de su transmisión usaban el doblaje original. No obstante, en la transmisión propiamente dicha, se optó por usar el doblaje de Zima.
- En el doblaje de Zima, un loop de Satsuki cuando está hablando por teléfono no fue interpretado por Jahel Morga.
- La sala en donde se dobló la versión de Zima no es una empresa de doblaje propiamente, sino más bien un estudio de grabación, edición y postproducción de música, ubicado en la calle del mismo nombre en la Ciudad de México.
- El canal venezolano Vive TV inicialmente transmitió el filme con el doblaje hecho en España, hasta comienzos de 2019 cuando comenzó a transmitir el doblaje de Zima.
Muestras multimedia
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Contenido | Versión de doblaje | Región | País |
---|---|---|---|---|---|---|
FOX | Películas animadas | 1 disco | Streamline Pictures (original) | 1 | ||
Zima | Películas de anime | 1 disco | Zima (redoblaje) | 1 y 4 | ||
TVE-SBP |
Streaming
Fecha | Empresa | Categoría | Versión de doblaje | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 de febrero de 2020 | Películas de anime | Zima | 1 / 4 | Latinoamérica |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | Versión de doblaje |
País | |
---|---|---|---|---|---|---|
FOX | Latinoamérica | |||||
Zima | México | |||||
5 de diciembre de 2015[1] | 20:00 | Argentina | ||||
15 de abril de 2017 | 17:00 (Arg.) | Latinoamérica |
Referencias
- ↑ Benedine, Marina (14 de octubre de 2015). «Ciclo de Miyazaki en Pakapaka». Sala de prensa Educ.ar. Consultado el 03 de diciembre de 2015.