Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 2: Línea 2:
 
|titulo = Mi vecino Totoro
 
|titulo = Mi vecino Totoro
 
|img = Totoroposterzima.jpg
 
|img = Totoroposterzima.jpg
|titulo_orig = (となりのトトロ, Tonari no Totoro
+
|titulo_orig = (となりのトトロ Tonari no Totoro)
|estudio_doblaje = [[Tokio]]<br>(redoblaje)
+
|estudio_doblaje1 = [[Audiomaster 3000]]<br />(original)
|direccion_doblaje = [[Juan Alfonso Carralero]]<br>(redoblaje)
+
|estudio_doblaje2 = [[Tokio]]<br />(redoblaje)
  +
|direccion_doblaje1 = ¿?<br />(original)
|fecha_grabacion = marzo de 2010<br>(redoblaje)
 
|version_español = [[Archivo:Zima_Doblaje.png|70px]]<br>(redoblaje)
+
|direccion_doblaje2 = [[Juan Alfonso Carralero]]<br />(redoblaje)
 
|fecha_grabacion = Finales de los 90<br />(original)<br />Marzo de 2010<br />(redoblaje)
|pais = {{Bandera|México}} México
 
  +
|version_español = [[Archivo:Zima_Doblaje.png|70px]]<br />(redoblaje)
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón
 
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón
 
|año = 1988
 
|año = 1988
  +
|version_doblada = {{Bandera|Estados Unidos}} Streamline Pictures<br />(original)<br /> {{Bandera|Japón}} Japonesa (redoblaje)}}
}}
 
'''Mi vecino Totoro''', titulada originalmente como "'''Tonari no Totoro'''" ("'''となりのトトロ'''", ''lit''. "Mi Vecino Totoro"), es la segunda película de animación japonesa de parte del Studio Ghibli, y la segunda escrita y dirigida por el director Hayao Miyazaki.
+
'''Mi vecino Totoro''' es la segunda película de animación japonesa de parte del Studio Ghibli, así como la segunda escrita y dirigida por Hayao Miyazaki.
   
{{Sinopsis|Tatsuo Kusakabe se muda junto a sus hijas Satsuki y Mei a una casa cercana a un bosque con tal de estar cerca de su esposa enferma, quien se encuentra en un hospital no muy lejano. En su llegada a la cada, descubren que tiene secretos escondidos, que más que atemorizar a las pequeñas, las llena de emoción e intriga, lo que las lleva a conocer a un peculiar personaje de nombre Totoro, que también está lleno de secretos y misterios.}}
+
{{Sinopsis|Tatsuo Kusakabe se muda junto a sus hijas Satsuki y Mei a una casa cercana a un bosque con tal de estar cerca de su esposa enferma, quien se encuentra en un hospital no muy lejano. En su llegada a la casa descubren que esta tiene secretos, que más que atemorizar a las pequeñas, las llena de emoción e intriga, lo que las lleva a conocer a un peculiar personaje de nombre Totoro, que también está lleno de misterios.}}
   
==Reparto==
+
== Reparto ==
 
{| width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!Imagen
+
! width="5%" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!{{Bandera|Japón}}Seiyū
+
!{{Bandera|Japón}} Seiyū
!{{Bandera|Estados Unidos}}Voz en inglés (FOX)
+
!{{Bandera|Estados Unidos}} Voz en inglés
!Doblaje de FOX
+
!Doblaje original
!Redoblaje de ZIMA
+
!Redoblaje
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Satsuki Kusakabe.png|65px]]
+
|style="padding: 0;" |[[Archivo:Satsuki Kusakabe.png|65px]]
 
|Satsuki Kusakabe
 
|Satsuki Kusakabe
 
|[[Noriko Hidaka]]
 
|[[Noriko Hidaka]]
|[[Lisa Michelson]]
+
|Lisa Michelson
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|[[Jahel Morga]]
 
|[[Jahel Morga]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:God Jul Mei önskar från Tomten.jpg|65px]]
+
|style="padding: 0;" |[[Archivo:God Jul Mei önskar från Tomten.jpg|65px]]
 
|Mei Kusakabe
 
|Mei Kusakabe
 
|[[Chika Sakamoto]]
 
|[[Chika Sakamoto]]
Línea 39: Línea 41:
 
|[[Angélica Villa]]
 
|[[Angélica Villa]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Tatsuo.jpg|65px]]
+
|style="padding: 0;" |[[Archivo:Tatsuo.jpg|65px]]
 
|Tatsuo Kusakabe
 
|Tatsuo Kusakabe
|[[Shigesato Itoi]]
+
|Shigesato Itoi
|[[Greg Snegoff]]
+
|Greg Snegoff
 
|[[Carlos Íñigo]]
 
|[[Carlos Íñigo]]
 
|[[Carlos Enrique Bonilla]]
 
|[[Carlos Enrique Bonilla]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Mrs.Kusakabe.png|65px]]
+
|style="padding: 0;" |[[Archivo:Mrs.Kusakabe.png|65px]]
 
|Yasuko Kusakabe
 
|Yasuko Kusakabe
 
|[[Sumi Shimamoto]]
 
|[[Sumi Shimamoto]]
|[[Alexandra Kenworthy]]
+
|Alexandra Kenworthy
|[[Ana Patricia Hannidez]]
+
|[[Patricia Hannidez]]
 
| rowspan="2" |[[Diana Pérez]]
 
| rowspan="2" |[[Diana Pérez]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Kanta.jpg|65px]]
+
|style="padding: 0;" |[[Archivo:Kanta.jpg|65px]]
 
|Kanta Ogaki
 
|Kanta Ogaki
|[[Toshiyuki Amagasa]]
+
|Toshiyuki Amagasa
|[[Kenneth Hartman]]
+
|Kenneth Hartman
 
| style="background:lightgrey;" |
 
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Nanny / Obaachan
 
|Nanny / Obaachan
|[[Tanie Kitabayashi]]
+
|Tanie Kitabayashi
|[[Natalie Core]]
+
|Natalie Core
 
|[[Guadalupe Noel]]
 
|[[Guadalupe Noel]]
 
|[[Love Santini]]
 
|[[Love Santini]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Padre de Kanta
 
|Padre de Kanta
 
|[[Masashi Hirose]]
 
|[[Masashi Hirose]]
|[[Steve Kramer]]
+
|Steve Kramer
| [[Alejandro Mayén]]
+
|[[Alejandro Mayén]]
| style="background:lightgrey;" |
+
|style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
  +
|Rōba
|Rôba
 
 
|[[Reiko Suzuki]]
 
|[[Reiko Suzuki]]
|[[Edie Mirman]]
+
|Edie Mirman
| style="background:lightgrey;" |
+
|style="background:lightgrey;" |
 
|[[Ángela Villanueva]]
 
|[[Ángela Villanueva]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Madre de Kanta
 
|Madre de Kanta
|[[Hiroko Maruyama]]
+
|Hiroko Maruyama
|[[Melanie MacQueen]]
+
|Melanie MacQueen
  +
|[[Isabel Romo]]
| style="background:lightgrey;" |
 
 
|[[Mayra Arellano]]
 
|[[Mayra Arellano]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Labrador
 
|Labrador
 
|[[Shigeru Chiba]]
 
|[[Shigeru Chiba]]
| colspan="2" style="background:lightgrey;" |
+
|style="background:lightgrey;" |
 
|style="background:lightgrey;" |
 
|[[Juan Alfonso Carralero]]
 
|[[Juan Alfonso Carralero]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Hombre del tractor
 
|Hombre del tractor
 
|[[Daiki Nakamura]]
 
|[[Daiki Nakamura]]
 
|[[Kerrigan Mahan]]
 
|[[Kerrigan Mahan]]
  +
|[[Fernando Manzano]]
| style="background:lightgrey;" |
 
 
|[[José Luis Orozco]]
 
|[[José Luis Orozco]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Mujer del tractor
 
|Mujer del tractor
|[[Yuko Mizutani]]
+
|[[Yūko Mizutani]]
|[[Lara Cody]]
+
|Lara Cody
 
|[[Isabel Romo]]
 
|[[Isabel Romo]]
 
|[[Love Santini]]
 
|[[Love Santini]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Profesora
 
|Profesora
|[[Machiko Washio]]
+
|Machiko Washio
|[[Edie Mirman]]
+
|Edie Mirman
 
| style="background:lightgrey;" |
 
| style="background:lightgrey;" |
 
|[[Diana Pérez]]
 
|[[Diana Pérez]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding: 0;" |
|
 
 
|Insertos
 
|Insertos
| colspan="2" |N / A
+
| colspan="2" |N/A
 
|[[Alejandro Mayén]]
 
|[[Alejandro Mayén]]
 
|[[Juan Alfonso Carralero]]
 
|[[Juan Alfonso Carralero]]
 
|}
 
|}
   
===Voces adicionales===
+
=== Voces adicionales ===
 
{|
 
{|
 
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;">
 
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;">
'''FOX'''
+
'''Original'''
 
*[[Alejandro Mayén]]
 
*[[Alejandro Mayén]]
  +
*[[Fernando Manzano]]
 
*[[Isabel Romo]]
 
*[[Isabel Romo]]
 
*[[Sergio Castillo]]
 
*[[Sergio Castillo]]
 
</div>
 
</div>
 
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;">
 
| valign="top" width="35%" |<div style="font-size:100%;">
'''Zima'''
+
'''Redoblaje'''
 
*[[Juan Alfonso Carralero]]
 
*[[Juan Alfonso Carralero]]
 
*[[Love Santini]]
 
*[[Love Santini]]
Línea 137: Línea 141:
 
|}
 
|}
   
==Curiosidades==
+
== Curiosidades ==
*El doblaje original fue hecho para transmisiones televisivas y está basado en la versión americana de FOX.
+
*El doblaje original fue hecho para transmisiones televisivas y está basado en el doblaje estadounidense de la desaparecida distribuidora Streamline Pictures.
 
*En el canal Pakapaka, los promocionales de su transmisión usaban el doblaje original. No obstante, en la transmisión propiamente dicha, se optó por usar el doblaje de Zima.
 
*En el canal Pakapaka, los promocionales de su transmisión usaban el doblaje original. No obstante, en la transmisión propiamente dicha, se optó por usar el doblaje de Zima.
*En el doblaje de Zima, un loop de Satsuki cuando está hablando por teléfono no fue interpretado por Jahel Morga.
+
*En el doblaje de Zima, un loop de Satsuki cuando está hablando por teléfono no fue interpretado por [[Jahel Morga]].
 
*La sala en donde se dobló la versión de Zima no es una empresa de doblaje propiamente, sino más bien un estudio de grabación, edición y postproducción de música, ubicado en la calle del mismo nombre en la Ciudad de México.
 
*La sala en donde se dobló la versión de Zima no es una empresa de doblaje propiamente, sino más bien un estudio de grabación, edición y postproducción de música, ubicado en la calle del mismo nombre en la Ciudad de México.
*El canal venezolano <nowiki>'''Vive TV'''</nowiki> inicialmente transmitio el filme con el doblaje hecho en españa, hasta comienzos de 2019 donde comenzo a transmitir con el doblaje de Zima.
+
*El canal venezolano '''Vive TV''' inicialmente transmitió el filme con el doblaje hecho en España, hasta comienzos de 2019 cuando comenzó a transmitir el doblaje de Zima.
   
==Muestras multimedia==
+
== Muestras multimedia ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Mi Vecino Original|Muestra del doblaje original
 
Mi Vecino Original|Muestra del doblaje original
Línea 150: Línea 154:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
==Edición en vídeo==
+
== Edición en vídeo ==
 
{| width="80%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
Línea 163: Línea 166:
 
|-
 
|-
 
|FOX
 
|FOX
|Películas Animadas
+
|Películas animadas
|[[Archivo:DVD.jpg|thumb|35px]]
+
|[[Archivo:DVD.jpg|35px]]
 
|1 disco
 
|1 disco
  +
|Streamline Pictures (original)
|FOX
 
 
|1
 
|1
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
 
|Zima
 
|Zima
| rowspan="2" |Películas de Anime
+
| rowspan="2" |Películas de anime
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|thumb|35px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|35px]]
 
| rowspan="2" |1 disco
 
| rowspan="2" |1 disco
| rowspan="2" |Zima
+
| rowspan="2" |Zima (redoblaje)
 
| rowspan="2" |1 y 4
 
| rowspan="2" |1 y 4
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
Línea 180: Línea 183:
 
|TVE-SBP
 
|TVE-SBP
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|}
  +
  +
=== Streaming ===
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="80%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
  +
!Fecha
  +
! width="5%" |Empresa
  +
!Categoría
  +
!Versión de doblaje
  +
!Región
  +
! colspan="2" |País
 
|-
  +
|1 de febrero de 2020
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Netflix-logo.png|92px]]
  +
|Películas de anime
  +
|Zima
  +
|1 / 4
  +
|Latinoamérica
  +
|{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|}
 
|}
   
Línea 186: Línea 208:
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Fecha de transmisión
 
!Fecha de transmisión
!Cadena
+
! width="5%" |Cadena
!Canal
+
! width="5%" |Canal
 
!Horario
 
!Horario
 
!Versión de<br />doblaje
 
!Versión de<br />doblaje
Línea 193: Línea 215:
 
|-
 
|-
 
| style="background:lightgrey;" |
 
| style="background:lightgrey;" |
|[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|40px|HBO Latin America Group]]
+
|[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|60px]]
|[[Archivo:500px-HBO logo.svg.png|45px|HBO Latin America]]
+
|[[Archivo:500px-HBO logo.svg.png|60px]]
 
| style="background:lightgrey;" |
 
| style="background:lightgrey;" |
 
|FOX
 
|FOX
 
|Latinoamérica
 
|Latinoamérica
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
|{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
 
| style="background:lightgrey;" |
 
| style="background:lightgrey;" |
| colspan="2" |[[Archivo:Gallery 1178 2 8285.png|40px|Canal Once]]
+
| colspan="2" |[[Archivo:Gallery 1178 2 8285.png|60px]]
 
| style="background:lightgrey;" |
 
| style="background:lightgrey;" |
 
| rowspan="3" |Zima
 
| rowspan="3" |Zima
Línea 208: Línea 230:
 
|-
 
|-
 
|5 de diciembre de 2015<ref name="PakapakaCicloMiyazaki">Benedine, Marina (14 de octubre de 2015). «[http://saladeprensa.educ.ar/?p=611 Ciclo de Miyazaki en Pakapaka]». Sala de prensa Educ.ar. Consultado el 03 de diciembre de 2015.</ref>
 
|5 de diciembre de 2015<ref name="PakapakaCicloMiyazaki">Benedine, Marina (14 de octubre de 2015). «[http://saladeprensa.educ.ar/?p=611 Ciclo de Miyazaki en Pakapaka]». Sala de prensa Educ.ar. Consultado el 03 de diciembre de 2015.</ref>
|[[Archivo:Logo de educ.ar Sociedad del Estado.png|35px]]
+
|[[Archivo:Logo de educ.ar Sociedad del Estado.png|60px]]
|[[Archivo:Logo-pakapaka.png|50px]]
+
|[[Archivo:Logo-pakapaka.png|60px]]
 
|20:00
 
|20:00
 
|Argentina
 
|Argentina
Línea 215: Línea 237:
 
|-
 
|-
 
|15 de abril de 2017
 
|15 de abril de 2017
|[[Archivo:Discovery Networks.png|50px]]
+
|[[Archivo:Discovery Networks.png|60px]]
|[[Archivo:Dkids New Logo 2016.png|35px]]
+
|[[Archivo:Dkids New Logo 2016.png|60px]]
 
|17:00 <small>(Arg.)</small>
 
|17:00 <small>(Arg.)</small>
 
|Latinoamérica
 
|Latinoamérica
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
|{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|}
 
|}
   
Línea 241: Línea 263:
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Señal Colombia]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Señal Colombia]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]]
[[Categoría:Películas y Series transmitidas por Vive TV]]
+
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]

Revisión del 15:35 28 mar 2020


Mi vecino Totoro es la segunda película de animación japonesa de parte del Studio Ghibli, así como la segunda escrita y dirigida por Hayao Miyazaki.

Sinopsis

Tatsuo Kusakabe se muda junto a sus hijas Satsuki y Mei a una casa cercana a un bosque con tal de estar cerca de su esposa enferma, quien se encuentra en un hospital no muy lejano. En su llegada a la casa descubren que esta tiene secretos, que más que atemorizar a las pequeñas, las llena de emoción e intriga, lo que las lleva a conocer a un peculiar personaje de nombre Totoro, que también está lleno de misterios.


Reparto

Imagen Personaje Japón Seiyū Estados Unidos Voz en inglés Doblaje original Redoblaje
Archivo:Satsuki Kusakabe.png Satsuki Kusakabe Noriko Hidaka Lisa Michelson María Fernanda Morales Jahel Morga
God Jul Mei önskar från Tomten Mei Kusakabe Chika Sakamoto Cheryl Chase Angélica Villa
Archivo:Tatsuo.jpg Tatsuo Kusakabe Shigesato Itoi Greg Snegoff Carlos Íñigo Carlos Enrique Bonilla
Mrs.Kusakabe Yasuko Kusakabe Sumi Shimamoto Alexandra Kenworthy Patricia Hannidez Diana Pérez
Archivo:Kanta.jpg Kanta Ogaki Toshiyuki Amagasa Kenneth Hartman
Nanny / Obaachan Tanie Kitabayashi Natalie Core Guadalupe Noel Love Santini
Padre de Kanta Masashi Hirose Steve Kramer Alejandro Mayén
Rōba Reiko Suzuki Edie Mirman Ángela Villanueva
Madre de Kanta Hiroko Maruyama Melanie MacQueen Isabel Romo Mayra Arellano
Labrador Shigeru Chiba Juan Alfonso Carralero
Hombre del tractor Daiki Nakamura Kerrigan Mahan Fernando Manzano José Luis Orozco
Mujer del tractor Yūko Mizutani Lara Cody Isabel Romo Love Santini
Profesora Machiko Washio Edie Mirman Diana Pérez
Insertos N/A Alejandro Mayén Juan Alfonso Carralero

Voces adicionales

Curiosidades

  • El doblaje original fue hecho para transmisiones televisivas y está basado en el doblaje estadounidense de la desaparecida distribuidora Streamline Pictures.
  • En el canal Pakapaka, los promocionales de su transmisión usaban el doblaje original. No obstante, en la transmisión propiamente dicha, se optó por usar el doblaje de Zima.
  • En el doblaje de Zima, un loop de Satsuki cuando está hablando por teléfono no fue interpretado por Jahel Morga.
  • La sala en donde se dobló la versión de Zima no es una empresa de doblaje propiamente, sino más bien un estudio de grabación, edición y postproducción de música, ubicado en la calle del mismo nombre en la Ciudad de México.
  • El canal venezolano Vive TV inicialmente transmitió el filme con el doblaje hecho en España, hasta comienzos de 2019 cuando comenzó a transmitir el doblaje de Zima.

Muestras multimedia

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Contenido Versión de doblaje Región País
FOX Películas animadas DVD 1 disco Streamline Pictures (original) 1 Estados Unidos
Zima Películas de anime DVD 1 disco Zima (redoblaje) 1 y 4 México
TVE-SBP Argentina

Streaming

Fecha Empresa Categoría Versión de doblaje Región País
1 de febrero de 2020 Netflix-logo Películas de anime Zima 1 / 4 Latinoamérica Centroamérica Sudamérica

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión de
doblaje
País
HBO Latin America Group 500px-HBO logo.svg FOX Latinoamérica Centroamérica Sudamérica
Gallery 1178 2 8285 Zima México México
5 de diciembre de 2015[1] Logo de educ.ar Sociedad del Estado Logo-pakapaka 20:00 Argentina Argentina
15 de abril de 2017 Discovery Networks Dkids New Logo 2016 17:00 (Arg.) Latinoamérica Centroamérica Sudamérica

Referencias

  1. Benedine, Marina (14 de octubre de 2015). «Ciclo de Miyazaki en Pakapaka». Sala de prensa Educ.ar. Consultado el 03 de diciembre de 2015.