Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Media Pro Com fue una empresa argentina de doblaje, que doblaba en su mayoría producciones de Disney Character Voices International. Fue fundada a inicios de la década de 2000. La empresa además se encargaba de realizar el control de calidad de todas las producciones de Disney dobladas en el resto de Latinoamérica.

En 2018 cambió su nombre a Non Stop Dubbing, y permaneció con ese nombre por unos años más. Posteriormente pasó a ser conocido como Media Access Company Argentina.

Historia[]

Primera fase (2003-2016)[]

Primeras instalaciones del estudio hasta 2016

Primeras instalaciones del estudio hasta 2016

La empresa fue fundada por el grupo Non Stop que cuenta con más de 30 años de experiencia en el campo audiovisual, creando contenido alrededor de Latinoamérica y Europa. Es además la compañía cofundadora de Disney Channel Latinoamérica, creando producciones originales de la compañía para la región desde inicios de la década de 2000.

En 2003, la empresa ingresaría al medio de doblaje estableciendo dos empresas que cubrirían todo el territorio de América Latina. Media Pro Com (MPC) en Argentina y Acrisound en Brasil. En 2004, abrirían una sede en México con la marca Acrisound que fue descontinuada unos años después. Media Pro Com sería establecida en la misma sede de The Walt Disney Company en Argentina, ubicada en la calle Antonio Malaver, Olivos en aquella época.

Si bien MPC ya tenía asegurado a Disney Character Voices International como cliente, sus primeras grabaciones oficiales al poco tiempo de inaugurar fue un paquete de animes y OVAs para el canal Locomotion, luego de una reunión entre Rodrigo Piza, el gerente general del canal y el dueño de Non Stop junto con el director de doblaje Alejandro Outeyral. Al mismo tiempo que llevaban Locomotion, la empresa grabó un canal que emitía varias horas de Reality TV y una serie alemana de Deutsche Welle llamada Aus Guttem Haus (De buena familia), la primera serie de ficción live-action grabada en el estudio.

Habiendo terminado estos proyectos, empezaría a llegar el material de Disney, siendo el único estudio de doblaje con el que colaborarían en Argentina. Sus primeros proyectos fueron coproducciones europeas y proyectos que Disney había adquirido recientemente de Fox Kids y Saban Entertainment, que serían transmitidos por el canal Jetix (predominando la franquicia de Power Rangers), las cuales eran catalogadas Non Branded. Más adelante la empresa heredó algunos proyectos que fueron originalmente encargados a Doblaje Internacionales DINT de Santiago de Chile, estudio que DCVI descartaría para concentrar sus doblajes únicamente en México y Argentina. La primera serie Disney Branded grabada en el estudio fue Dave, el bárbaro.

La empresa también estaría a cargo de realizar doblajes para cine (también conocidos como theatricals) de Walt Disney Animation y Pixar, que serían versiones locales con repartos elegidos completamente en Argentina (en su mayoría startalents) manteniendo sus respectivos acentos natales y frases típicas del país como un experimento de distribución por Disney, creando además dos doblajes en México, una versión con frases y modismos para ser distribuida en cines de dicho país y una versión más neutra para el resto de la región. Casos como este incluyen a Chicken Little, Los Increíbles y Cars: Una aventura sobre ruedas.

Luego del estreno de Ratatouille, Disney volvería a realizar un único doblaje en México para toda América Latina. Media Pro Com también dejaría de llevar proyectos para cine salvo algunos casos especiales para grabar colaboraciones con México o por petición directa de los realizadores de la película como El dador de recuerdos.

MPC más adelante pasaría a encargarse principalmente de la mayoría de las series y películas originales de Disney Channel, resaltando la saga de High School Musical. También estuvo a cargo en un momento de algunas series de ABC Studios como Ugly Betty y Almas perdidas que fueron trasladadas a México posteriormente debido a la nueva política de DCVI de respetar en lo posible voces asignadas para algunos actores que se encontraban mayormente en México.

En la década de 2010, tras una reorganización en DCVI con puestos clave tanto en México como Argentina, Disney empezaría a implementar los doblajes en colaboración entre México y Argentina, estableciendo una cuota para contratar talentos de ambos países en un mismo proyecto, creando así una mayor variedad de voces. También en Argentina se encargarían de realizar el control de calidad de la mayoría de los proyectos grabados en ambos países.

Luego de que Disney adquiriera Marvel y Lucasfilm, MPC fue asignado para doblar todas las producciones animadas de Marvel a partir de 2012, empezando con una miniserie llamada Marvel Knights Animation y posteriormente en Disney XD con Ultimate Spider-Man. Con el estreno de Star Wars Rebels en ese mismo canal, el doblaje se realizó principalmente en México con determinados personajes principales y secundarios grabados en Argentina, cumpliendo la cuota de talento establecida.

El estudio Acrisound de Brasil recibía trabajo de manera esporádica hasta que en 2012, empezaría a recibir prioridad por parte de Disney y otros clientes, teniendo mucha más actividad en dicho país tras su fundación. Poco después, cambiaría de nombre a TV Group Digital y desde ese momento DCVI empezaría a concentrar poco a poco sus proyectos más importantes. Desde ese punto, básicamente casi todo lo que se mandaba a grabar a Argentina, también era enviado a Brasil. A mediados de 2016, empezaron a estar a cargo de todas las marcas de Disney en esa época (incluyendo Disney Pictures, Pixar, Marvel y Star Wars), las cuales en su mayoría eran dobladas en español en México.

Segunda etapa/Non Stop Dubbing (2016-2023)[]

Propuesta de expansión para Media Pro Com, revelada en la revista Produ

Propuesta de expansión para Media Pro Com, revelada en la revista Produ

Durante los primeros meses de 2016, los dueños de Media Pro compraron un edificio ubicado en la localidad Munro en Buenos Aires para trasladar el estudio. Este cambio fue porque apenas se alquilaban las salas de Malaver y se buscaba un espacio exclusivo para la especialidad de doblaje, con la idea de expandir su catálogo de trabajo en el futuro. Disney Argentina también cerraría definitivamente sus oficinas en Olivos para crear una nueva sede con mayor infraestructura en el partido de Pilar, la cual abrió sus puertas a principios de 2018.

El nuevo predio de Media Pro Com contó con siete salas de grabación, una sala de grabación adaptada para captura foley, voces originales, coros y 5.1; siete salas de posproducción 5.1; tres salas de tránsfer y QC.

En 2017, el gerente general Gastón Gualco, afirmó para la revista Produ que el estudio abriría una sede en México en fase de Start-up, con seis salas de grabación para 2018, en colaboración con las empresas mexicanas Diseño en Audio y Producciones Grande, por lo que sería cada vez más común escuchar colaboraciones entre ambos países. También daría una propuesta de unificar la marca de Media Pro Com en toda Latinoamérica, incluyendo sus estudios en Brasil donde trabajaban bajo la marca TV Group Digital Brasil.

A inicios de 2018, sin embargo, habrían cambios de planes luego que Gualco declarara para el mismo medio que Media Pro fusionó su marca con la de Non Stop en Argentina por motivos estratégicos pasando a llamarse Non Stop Dubbing. aunque la mayor parte del tiempo fue acreditada por su nombre matriz de la época (Non Stop Digital).

Luego que su empresa asociada TV Group en Brasil empezara a cubrir todo el trabajo de DCVI en portugués, en Argentina empezarían a recibir pocos proyectos por parte de Disney. También dejarían de realizar obligatoriamente cierta cuota de colaboraciones entre Ciudad de México y Buenos Aires para determinados proyectos, salvo por voces establecidas años atrás.

Aprovechado su nueva ubicación, el estudio en esta nueva etapa empezó a recibir trabajo de otros clientes volviéndose una empresa más tradicional de doblaje en Argentina. Fue así que en 2019 empezaron a recibir proyectos por parte de Netflix, convirtiéndose en su segundo cliente más importante y también realizaron grabación de voz para producciones originales realizadas en Argentina.

En los últimos meses de 2020, se fundó en CDMX Digital TV Group México (DTVG), nueva sede del grupo Non Stop conviviendo ahora con el resto de estudios de doblaje oficiales de DCVI ubicados en dicho país. Netflix también sería cliente de la nueva sede de México poco tiempo después.

Desde 2021, luego de la compra de Disney de los activos de 21st Century Fox, Non Stop pasó a estar a cargo principalmente de proyectos de la marca National Geographic, compartiendo trabajo con la sede de México. Dichos trabajos serían supervisados de forma exclusiva por la traductora y adaptadora musical Sandra Brizuela.

Finalizando 2022, Non Stop Dubbing dejaría de funcionar como una empresa independiente, acercándose a cumplir 20 años en el medio. A mediados del año siguiente, Non Stop formalmente fusionaría todas sus empresas de doblaje bajo una misma marca, dando paso a Media Access Company. Durante los primeros meses del año, aún se estrenaron algunos proyectos bajo la marca Non Stop, pero estos apenas eran en un periodo de transición antes de hacerse oficial el cambio de nombre.

Trabajos de doblaje[]

Theatricals[]

Pixar[]

Disneytoon Studios[]

Walt Disney Pictures[]

Walt Disney Animation Studios[]

Otros[]

Películas[]

The Walt Disney Company[]

Disney Channel[]
Buena Vista International[]
Freeform[]
Disney International[]
Disney+[]
Searchlight Pictures[]
Disney XD[]

Netflix[]

Versiones locales

Otros[]

Películas animadas[]

Marvel[]

Televix[]

Disney Junior[]

Otros[]

Series de televisión[]

The Walt Disney Company[]

Disney Channel[]
ABC Signature[]
Disney Junior[]

Otros

Disney+[]

Star

Disney XD[]

Especiales

FX[]

Netflix[]

Versiones locales

Power Rangers[]

Otros[]

Series y especiales animados[]

The Walt Disney Company[]

Disney XD[]

Especiales

Jetix[]
Disney Junior[]

Especiales

Disney Channel[]

Especiales

Disney+[]

Star

Otros[]

Netflix[]

Televix[]

Especiales

DHX Media[]

Otros[]

Anime[]

Locomotion[]

Otros proyectos[]

  • Sonic X (Saga de los Metarex) (Jetix)

Películas de anime[]

Realities / Programas concursos[]

Docu-series[]

Netflix[]

Disney+[]

National Geographic[]

Documentales y películas documentales[]

Netflix[]

Disney+[]

Otros[]

Producciones en español[]

Series interactivas[]

Variedades[]

Disney+[]

Producciones web[]

Eventos especiales[]

Videojuegos[]

Espectáculos en vivo[]

Cortometrajes[]

Colaboraciones[]

Disney Channel[]

Series

Animaciones

Películas

Especiales

Cortometrajes

Realities / Programas concursos

Marvel[]

Especiales

Lucasfilm[]

Especiales

Disney+[]

Variedades

Otras empresas[]

Películas

Series y especiales de TV

Eventos

Otras colaboraciones[]

Promocionales[]

Plantel Actoral[]

Actores de doblaje[]

Activos[]

Inactivos[]

Actrices de doblaje[]

Activas[]

Inactivas[]

Directores[]

Traductores y adaptadores[]

Directores / Adaptadores / Letristas musicales[]

Staff[]

  • Luisa Montealegre - Gerente de producción
  • Carla Block - Control de calidad (2015-)
  • Gustavo Wallace - Productor ejecutivo (1998-2004)
  • Alessia Laino - Asistente de dirección (2015-2017)
  • Nicolás Frías - Director artístico (2005-2010)

Ingenieros de audio[]

Clientes[]

Colaboradores[]

Curiosidades[]

Enlaces externos[]