Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(aún no se sabe realmente en que año nació)
m (Protegió «Maythe Guedes» (‎[edit=autoconfirmed] (caduca el 04:45 2 oct 2012 (UTC)) ‎[move=autoconfirmed] (caduca el 04:45 2 oct 2012 (UTC))))
(Sin diferencias)

Revisión del 04:45 2 sep 2012

Maythe Guedes es una actriz de doblaje, cantante profesional, músico, compositor y técnico de sonido venezolana.

Información

Inició sus actividades de técnico de sonido en el medio del doblaje desde 1992 y conforme pasó el tiempo se dedicó mas a la actuación vocal y en menor medida a la edición sonora. Su hijo Ricardo Sorondo también forma parte del rubro del doblaje en Venezuela. Ha sido asistente de casting para series de anime como Basilisk, Black Cat, Mushishi y Bokurano; y directora de doblaje y casting en los animes Blue Dragon y xxxHOLiC (en éste último, de los capítulos 1 al 16). Como dato curioso, ha participado en el medio del fandub (doblaje hecho por fans, sean éstos actores profesionales, estudiantes de doblaje o amateurs, sin fines de lucro) a petición de Jorge Bringas interpretando el tema opening de Chobits "Let Me Be With You" en su adaptación al español, y como Arisa en el primer capítulo de Soul Eater, ambos trabajos para el grupo de fandub VOCAL RAGE STUDIOS.

Filmografía

Anime

Series animadas

Series de TV

Películas animadas

Películas

Dramas coreanos

Telenovelas Taiwanesas

Telenovelas brasileñas

Intérprete

thumb|right|230px|Ending de Perros afortunados

Adaptación musical

  • Perros afortunados - Ending 1: "Chigau Yume"
  • Club Winx - Opening: "Nel Segno di Winx" (temporadas 1 - 3) / Ending: "La Ragazze del Winx" (temporada 1 - 2) / Ending: "Nel Sogno Winx" (temporada 3) / Canción de Transformación: "Siamo le Winx" / Temas Insertos
  • Las leyendas de Tatonka - Opening

Dirección de doblaje

Dirección de casting

Operador técnico

Otros trabajos

  • Presentación en bloque infantil Nick Jr. - Piper, la zarigueya

Estudios y empresas de doblaje

Referencias

Enlaces externos