Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


Manual de supervivencia escolar de Ned (también conocida como Manual de sobrevivencia escolar de Ned en promocionales) es una serie de televisión estadounidense creada por Scott Fellows (Mismo creador de Johnny Test, Big Time Rush, 100 cosas para hacer antes de High School, y Supernoobs además de ser el escritor principal de Los padrinos mágicos, y Zona Tiza) enfocado hacia un público adolescente e infantil, producida por Nickelodeon.

Sinopsis

El Manual de Supervivencia Escolar de Ned ocurre en California, en la Secundaria James K. Polk. El protagonista es Ned Bigby, un joven que cursa el séptimo curso (hasta la tercera temporada en la que pasa a octavo), que enfrenta muchas pruebas y tribulaciones en la secundaria. Ned es conocido en el instituto entero por ir dando consejos a sus compañeros, y también a la audiencia sobre diferentes temas y situaciones que se producen día a día en su secundaria: el primer día, clubes, profesores, matones, novias, amistades, problemas, etc.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada Episodio Audio
Personajes principales
Ned-0 Ned Bigby Devon Werkheiser Ariel Seisdedos 1ª-2ª
2ª-3ª
Mousle Jennifer Ann Mosely "Moze" Lindsey Shaw Ximena Marchant 1ª-2ª
Vanesa Silva
Cookie Simon Nelson Cook "Cookie" Daniel Curtis Lee Sebastián Arancibia 1ª-3ª
Ariel Seisdedos 13a (un loop)
14a (gestos)
Gordy Gordy Daran Norris Alexis Quiroz 1ª-3ª
Sr monrroe Sr. Monroe Jim J. Bullock Daniel Seisdedos 1ª-3ª
Personajes secundarios
Estudiantes
Suzie craggrabs Suzie Crabgrass Christian Serratos Vanesa Silva 1ª-2ª
Aún sin identificar 16a, 17a, 18a
Maureen Herman
Missy- Missy Meany Carlie Casey Loreto Araya-Ayala 2ª-3ª
Billy Loomer Billy Loomer Kyle Swann Sergio Aliaga 1ª-3ª
JerryCrony-NDSSG Jerry Crony Teo Olivares Aún sin identificar 1ª-3ª
Buzz Rodriguez Buzz Rodriguez Recci Canon Aún sin identificar 1ª-3ª
5382832 f520 Evelyn Kwong Michelle Kim Nati Valdebenito-Ponce
Bitz Bitzy Johnson Spencer Locke Gianina Talloni
Seth Powers Seth Powers Alex Black Rodrigo Saavedra 1ª-3ª
Cabeza de coco Cabeza de Coco Rob Pinkston René Pinochet 1ª-3ª
Palmer Palmer Noid Cameron Monaghan
Pablo Seisdedos
Martin querli Martin Qwerly Tylor Chase René Pinochet
Maximiliano Salgado
Gabriel Molina
Doris Trembly Doris Trembly Jennifer Tedmori Carolina Highet 1ª-2ª
Liza zemo Lisa Zemo Rachel Sibner
LisaNDSG
Claynce Claire Sawyer Brooke Marie Bridges Jessica Toledo 1ª-3ª
Jock Goldman Jock Goldman Ben Hogestyn Pablo Ausensi
AlbertWormenheimer-NDSSG Albert Wormenheimer Stephen Markarian Carlos Díaz
Aún sin identificar
Imagen de personaje desconocido dobwiki Lance Widget Adam Cagley
Personal de la escuela
Dilga Entrenadora Joy Dirga Kim Sava Vanesa Silva 1ª-3ª
Sr sweeney Profesor Sweeney Don Creech Marco Antonio Espina 1ª-3ª
Director pal Director Pal John Bliss Javier Rodríguez 1ª-3ª
Profesor Pal
Profesor wright Profesor Alistar Wright Meshach Taylor Sandro Larenas 1ª-3ª
Director Alistar Wright
Sub director Sub-Director Harvey Crubbs Hamilton Mitchell Julio González Littin 1ª-3ª
Carpintero Dusty Chopsaw Dave Florek Mario Santander 1ª-3ª
Kwest Sr. Kwest Dave "Gruber" Allen Roberto Farías 1ª-3ª
DraXavier-NDSSG Dra. Xavier Lusia Strus Aún sin identificar 2ª-3ª
Rose-NDSSG Rose, la señora del almuerzo Loni Love 1ª-3ª
Enfermera Hunsucker Enfermera Hunsucker Mary Bogue
Imagen de personaje desconocido dobwiki Sr. Gross Steve Bannos Sergio Schmied
Sr. Combover Sr. Combover
Ricardo Soto
Sr. Lowe Sr. Lowe/Dr. Lowe Fred Stoller Aún sin identificar
Imagen de personaje desconocido dobwiki Profesora Electrónica Mo Collins
Personajes recurrentes
Imagen de personaje desconocido dobwiki Stu Landon Taylor Aún sin identificar 1ª-3ª
Imagen de personaje desconocido dobwiki Abraham Lincoln Aún sin identificar Ricardo Soto 1ª-2ª
Imagen de personaje desconocido dobwiki Benedict Arnold Aún sin identificar
Imagen de personaje desconocido dobwiki Chico de la mochila Kendre Berry Aún sin identificar 1ª-3ª
Timmy Toot-toot Timmy Toot-toot Kelii Miyata Aún sin identificar 1ª-3ª
Spencer manual de ned Spencer Corbin Bleu Rodrigo Contreras
Faymen Faymen Phorchin Vinicius Machado
Vanesa (Manual de Ned) Vanessa Logan Browning Yaninna Quiroz
Imagen de personaje desconocido dobwiki Abuela de Vanessa Aún sin identificar
Scoopghj Scoop Vincent Martella Maximiliano Salgado
Vanesa Silva
Willie3213 Willie Gault Carlos Carvajal 1ª-3ª
Rey Abeja (Manual de Ned) Rey Abeja Carlos Pena Jr. Aún sin identificar
Niña abeja Reina Abeja Krystal Acosta Yaninna Quiroz
Ned chica japonesa Jennifer Tu
Imagen de personaje desconocido dobwiki Doug Secksay Aún sin identificar
Imagen de personaje desconocido dobwiki Mat Hoffman 1ª-2ª
Imagen de personaje desconocido dobwiki Psycho Jones Ernie Sloman
Otros
Ned's Declassified School Survival Guide Presentación de episodios Ariel Seisdedos 1ª-3ª
Insertos
Alexis Quiroz
Ricardo Soto
Marco Antonio Espina 20a
Vanesa Silva

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Primera temporada
Cosmo en ned Cosmo Daran Norris Rodrigo Saavedra 11a:
“Fantasías”
Wanda en ned Wanda Susanne Blakeslee Jessica Toledo
Segunda Temporada
OneBite-NDSSG "Un Mordisco" Woorie Chung Pablo Seisdedos 15b:
“Almuerzo”
MrGibson-NDSSG Sr. Gibson Art Alexakis Carlos Carvajal 30a:
“Clase de música”
Srita. Splitz Melissa Peterman Aún sin identificar 31a:
“Reprobar ”
Martha Qwerly Serena Berman Yaninna Quiroz 31b:
“Tutores”
MrWeiner-NDSSG Sr. Weiner Marc Weiner Sergio Schmied 22a:
“Profesores de reemplazo”
Bernice-NDSSG Bernice Tristin Mays Aún sin identificar 22b:
“Alumno nuevo”
Nigel Hattorff Nolan North Aún sin identificar
Tercera Temporada
Sra. Knapp Ellen Albertini Dow Aún sin identificar 40a
Guardia de seguridad jefe Charles Napier Rolando Silva 54
Ladrón de arte Peter Lavin Pablo Ausensi

Voces adicionales[]

Canciones[]

  • "Es Cookie"
    • Interpretada por: ¿? (Jerry Crony), ¿? (Buzz Rodríguez), ¿? (Coros).
  • "Matemáticas Divertidas"
    • Interpretada por: ¿? (Cookie).

Galería[]

Muestras multimedia[]

Curiosidades[]

Datos técnicos[]

  • Los consejos en pantalla y diversos carteles se encuentran totalmente traducidos, algo poco común en series de Nickelodeon, esto se puede apreciar únicamente en su transmisión por televisión en Nickelodeon Latinoamérica y en streaming por Pluto TV.
  • En algunos episodios, en el tema de entrada la sincronización de las vocales varía por episodios y algunos quedaron mudos.
  • El Canal 5 de México la serie es anunciada como "El Manual de Ned".

Sobre el reparto[]

  • En el episodio "Fantasías" aparecen los personajes Cosmo y Wanda de Los padrinos mágicos, y al igual que con el 1er episodio de La hora poderosa de Jimmy y Timmy no fue posible la participación de sus entonces actores de voz Sergio Sáez y Anna Silvetti, debido a que para entonces la serie era distribuida en Latinoamérica por Nelvana y no por Nickelodeon.
  • Debido a que Ximena Marchant se retiraría temporalmente del doblaje, en la 3ra temporada el papel de Moze fue cedido a Vanesa Silva y por consiguiente se cedería el papel de Susie a Maureen Herman. Sin embargo, Vanessa Silva no dejaría de interpretar a la entrenadora Dirga, siendo éste el único papel fijo de la actriz en todas las temporadas de la serie.
    • Curiosamente, en algunos episodios de la 2da temporada Vanesa Silva no interpreta a Susie, siendo sustituida por una actriz desconocida, sin embargo Vanesa Silva seguía interpretando a Dirga en el episodio 18a en una escena donde aparecían ambos personajes.

Sobre la adaptación[]

  • En los primeros episodios Ned habla con un tono más neutral, esto es debido a que fue este fue el primer trabajo de doblaje de Ariel Seisdedos.
  • Debido a la madurez de Ariel Seisdedos, desde mediados de la segunda temporada Ned habla con un tono de voz más madura, coincidiendo con la voz del actor original, Devon Werkheiser.
  • En el doblaje se utiliza la palabra "pedo" en diversos episodios, para aquel entonces dicha palabra estaba prohibida en el lenguaje en México para la televisión pues se consideraba como una palabra malsonante.
  • Para el personaje de Crony se usan dos caracterizaciones de voz a la vez, uno alocado y otro más sereno.
  • En el episodio 6b de la 2da temporada, el asistente electrónico creado por Cookie P.A.R. tiene una voz femenina en el doblaje, mientras que en el idioma original es masculina.
  • En el episodio 11b de la 2da temporada "Sobrenombres", en el idioma original Cookie le propone a Ned el sobrenombre Shorty que es "Bajito" en inglés, en el doblaje eso fue adaptado como "Pitufo" haciendo alusión a los personajes animados del mismo nombre creados por Peyo.
  • En el episodio 20a de la 3ra temporada: "Exámenes", para el personaje de Ned se optó por usar una caracterización única mientras se hacía llamar Den Ybgib, mientras que en el idioma original no cambió de tono.

Errores[]

  • A lo largo de la serie se cometieron algunos errores de traducción y pronunciación:
    • En el episodio 5a de la 2da temporada: "Subdirectores" los Cheese Sticks (Palitos de queso) eran traducidos como "Bolitas de queso", aunque en el episodio 4a de la 3ra temporada: "Campana de salida" fue traducido en su forma original.
    • De igual forma en el episodio 1a de la 2da temporada Moze le muestra a Ned una lista de cosas por hacer, Ned al leer el ultimo punto de la lista que es "Pasar menos tiempo con Ned y Cookie" erróneamente dice "Pasar menos tiempo con Seth y Cookie".
    • En el episodio 11b de la 2da temporada "Sobrenombres" Crony le pone a Ned el sobrenombre de "Loro", pero fue erróneamente pronunciado como "Oro".
    • Habitualmente se usa el término "Escuela Superior" para referirse al "High School" que es la educación posterior a la secundaria, sin embargo en el episodio 18a de la 2da temporada "Reprobar" se usa el término "Secundaria".
    • También en el episodio 6b de la 3ra temporada: "Cosas perdidas" en el que Moze había perdido un peluche de oso, fue traducido como perrito.
  • También hay errores presentes sobre la localización de textos.
    • En el episodio 6b de la 2da temporada: "Dejar algo para después" se puede ver errores en los títulos traducidos como: "Entega de proyecto" que es mostrado varias veces.
    • En el episodio 10a de la 2da temporada: "El Sitio Web", debido a un error técnico la mayoría de letreros quedaron en blanco.
      • Lo mismo ocurre con un consejo mostrado en el episodio 20a de la 3ra temporada: "Exámenes".

Transmisión[]

Televisión[]

Fecha Cadena Canal Horario Región
9 de enero de 2006 -
3 de enero de 2015
MTV Networks International 2005
Viacom International Media Networks 2011-2019
Logotipo de Nickelodeon (2005) 06:00 pm Latinoamérica México Chile Centroamérica Sudamérica
Nick Logo Variado
2022 -presente Paramount Streaming Pluto TV 2020 logo NickTeen
2005-2012 LOGOMEGA Logo - C19 2011 C Variado El Salvador El Salvador
14 de mayo de 2007 -
4 de enero de 2013
Televisa 2016 Logotipo actual del canal 5 (mexico)-0 07:30 pm México México
3 de enero de 2022 - presente Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) 05:00 pm
11 de agosto - 22 de agosto de 2008 XEQ-Galavision Logo
Canal-i 57 (Caracas) Venezuela Venezuela
Pantel 5 Perú Perú
UCV 5 (Santiago) Chile Chile

Streaming[]

Empresa Categoría Región
Paramount Streaming Pluto TV 2020 logo Nickelodeon Latinoamérica México Sudamérica Centroamérica
Paramount+

Véase también[]

ve
Nickelodeon Productions 2023
Series ¿Le temes a la oscuridad?Las aventuras de Pete y PeteClarissa lo explica todoTodo esoKenan y KelPrimo SkeeterEl mundo secreto de Alex MackVida de perrosEl show de AmandaUna contra todosTainaDrake & JoshManual de supervivencia escolar de NedSúper naturalZoey 101Mr. MeatyThe Naked Brothers BandiCarlyTrue JacksonThe TroopBig Time RushVictoriousEl misterio de AnubisSupah NinjasLas aventuras de Bucket y SkinnerEl show de FredHow to RockUn papá en apurosMarvin MarvinWendell y VinnieSam & CatHathaways: Una historia embrujadaMamá instantáneaThe ThundermansEvery Witch WayHenry DangerNicky, Ricky, Dicky & DawnMax & Shred100 cosas para hacer antes de High SchoolBella y los BulldogsMake It PopTalia in the KitchenGame ShakersWITS AcademySchool of RockEl misterio de los HunterI Am FrankieEscuadrón de honorPrimos para siempreTyler Perry's Young DylanFuerza DangerSide Hustle, una tarea complicadaLos astronautasWarped: Tienda de cómicsLos padrinos mágicos: ¡Más mágicos que nunca!That Girl Lay Lay (serie)The Loud House: Una verdadera familia ruidosaErin y Aaron
Series de Nick Jr. La ventana de AllegraEl castillo de EurekaLa isla Gullah GullahLas pistas de BlueEl cuarto de BlueThe Fresh Beat BandPistas de Blue y tú
Advertisement