Madeline es una serie animada musical de finales de los años '80 y principios de los '90 basada en la serie de libros del escritor austriaco Ludwig Bemelmans. Producida por DiC Entertainment en asociación con The Family Channel, estrenada en los Estados Unidos en CBS y transmitida en México por el desaparecido canal ZAZ entre 1993 y 1996. Posteriormente también tuvo una nueva versión que fue emitida por el desaparecido bloque Playhouse Disney de Disney Channel llamada: Las nuevas aventuras de Madeline y una película animada de apoyo titulada: Madeline: Perdida en París, también emitida en su momento por los ya mencionados canales de paga.
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
DiC | Disney | |||
Madeline | Marsha Moreau (eps. especiales DiC) Tracey Lee Smith (temporada 1 DiC) Andrea Libman (temporadas 2 y 3 Disney) |
Elsa Covián | Angélica Rodríguez | |
Pepito | A. J. Bond (temporada 1) David Morse (temporada 2) Michael Monroe Heyward (temporada 3) |
René Rodríguez | ||
Madre Clavel | Judith Orban (temporada 1) Louise Vallance (temporada 2) |
Alma Nuri | Mirna Kora Leos | |
Chloe | Anik Mattern (temporada 1) Vanessa King (temporadas 1 y 2) Veronkia Sztopa (temporada 3) |
Rommy Mendoza | Lucía Cavazos | |
Lord Cucufato | ¿? | Sergio Barrios | Eladio González Garza | |
Nona | ¿? | Cristina Hernández | ¿? | |
Nicole | Kristin Fairlie (temporada 1) Veronika Sztopa (temporada 2) Brittney Irvin (temporada 3) |
Carolina Rodríguez | ||
Danielle | ¿? | ¿? | Yoselyn Rodríguez | |
Lulú | ¿? | ¿? | Paulina García | |
Yvette | ¿? | ¿? | Blanca Flores | |
Janine | ¿? | ¿? | Myriam Martínez | |
Sr. Embajador | ¿? | ¿? | Alberto Pérez | |
Narración e insertos | Christopher Plummer | Blas García | Mario Agredano |
Voces adicionales[]
DiC[]
- Eduardo Tejedo - Monsieur Risueño, Perico del Metro. (un ep. c/u)
- Maynardo Zavala - Dueño de los Yankees de Nueva York (un ep.)
Disney[]
- Francisco López Montemayor - Doctor
Créditos[]
Muestras multimedia[]
Curiosidades[]
- Tanto la narración como el doblaje, fueron hechos usando versos y rimas y este último con acento y modismos franceses.
- La narración en idioma inglés fue hecha por el actor canadiense Christopher Plummer.