Voces_de_MADAGASCAR_en_1_minuto-_-14

Voces de MADAGASCAR en 1 minuto- -14

Actores de Doblaje Latino de la Película Animada Madagascar del estudio de cine DreamWorks Pictures.

Madagascar es una película estadounidense de animación digital producida por DreamWorks Animation SKG y Pacific Data Images (PDI) y estrenada en cines el 27 de mayo de 2005, escrita y dirigida por Tom McGrath y Eric Darnell, junto con Mark Burton y Billy Frolick, protagonizando las voces en inglés de Ben Stiller, Chris Rock, David Schwimmer, Jada Pinkett Smith y Sacha Baron Cohen.

Sinopsis

Alex el león es el rey de la selva urbana: es la atracción estelar del zoológico neoyorquino de Central Park. Como sus mejores amigos, Marty la cebra, Melman la jirafa y Gloria la hipopótamo, Alex ha pasado toda su vida en feliz e ignorante captividad, bien alimentado y en una jaula con excelentes vistas al parque. No contento con su vida, Marty se deja llevar por la curiosidad y con ayuda de unos prodigiosos pingüinos, escapa del zoológico para conocer el mundo, con la intención de volver antes de que se haga de día. Alex, Melman y Gloria descubren su fuga y deciden salir en su busca antes de que alguien se de cuenta de su desaparición. Incluso en una ciudad como Nueva York, no deja de llamar la atención ver a un león, una jirafa y un hipopótamo andando por la calle y montando en metro. Los tres amigos consiguen encontrar a Marty en la Estación Central, pero antes de que puedan volver al zoológico, los capturan y los embarcan con rumbo a África. Los pingüinos sabotean el crucero y los cuatro amigos aparecen en una playa de la exótica isla de Madagascar. Estos nativos de Nueva York deben aprender a sobrevivir en estado silvestre; es entonces cuando comprenden el sentido de la expresión "el mundo de ahí fuera es una jungla".

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
AlexMadagascar.jpg Alex Ben Stiller Ricardo Tejedo
MartyMadagascar.jpg Marty Chris Rock Alfonso Obregón
GloriaMadagascar.jpg Gloria Jada Pinkett Smith Dulce Guerrero
MelmanMadagascar.jpg Melman David Schwimmer Ricardo Mendoza
JulienMadagascar.jpg Rey Julien Sacha Baron Cohen Mario Filio
MauriceMadagascar.jpg Maurice Cedric the Entertainer Armando Réndiz
MortMadagascar.jpg Mort Andy Richter José Antonio Macías
CaboMadagascar.jpg Cabo Christopher Knights
SkipperMadagascar.jpg Skipper Tom McGrath Mario Arvizu
KowalskiMadagascar.jpg Kowalski Chris Miller Idzi Dutkiewicz
RicoMadagascar.jpg Rico John DiMaggio José Luis Orozco
MasonMadagascar.jpg Mason Conrad Vernon Salvador Delgado
Madagascar logo.png Voz en jaula Bob Saget René García
Caballo policia.jpg Caballo policía David Cowgill Gerardo Vásquez
PoliciaMadagascar.jpg Policía Stephen Apostolina Raúl Anaya
Anunciador del zoo.jpg Anunciador
del zoológico
Eric Darnell Abel Membrillo
Madagascar logo.png Voz anunciadora del tren Daniel Cubillo
Madagascar logo.png Lemur 1 Moisés Iván Mora
NanaMadagascar.jpg Nana Elisa Gabrielli Ángela Villanueva
Fossa.jpg Fossas Tom McGrath TBA
Eric Darnell
Madagascar logo.png Niños en zoológico N/A José Antonio Toledano
Andrea de la Fuente
Monserrat Mendoza
Rodrigo Gutiérrez
Mariana Casillas
Fernanda Salazar
Mariel Salazar
Araña Madagascar1.jpg Araña David P. Smith Laura Torres
Madagascar logo.png Lemur 2 Alfredo Gabriel Basurto
Char 86404.jpg Willie Cody Cameron Noé Velázquez
Madagascar logo.png Reportera de noticias Devika Parikh Sonia Casillas

Voces adicionales

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
CaboMadagascar.jpg Cabo Christopher Knights Eduardo Giaccardi
MasonMadagascar.jpg Mason Conrad Vernon
Anunciador del zoo.jpg Anunciador
del zoológico
Eric Darnell Mario Filio
NanaMadagascar.jpg Nana Elisa Gabrielli Joanna Brito
Madagascar logo.png Narrador Don LaFontaine Daniel Cubillo

Créditos de doblaje

Banda sonora

  • Quiero mover el bote
Intepretada por Mario Filio y coros.

Datos de interés

  • Ricardo Tejedo es quien dobla usualmente a Ben Stiller.
  • En una escena, mientras Alex está confundido, balbucea los nombres "Burro", "Fiona" y "Shrek", todos de la película hermana a ésta: Shrek (cosa que no dice en inglés).
    • Curiosamente, de los unicos que Alex menciona: Shrek y Fiona, Alfonso Obregón y Dulce Guerrero, que son sus voces en tal pelicula, participan en esta haciendo a Marty y a Gloria, respectivamente.
  • José Antonio Macías le insertó el acento yucateco-mexicano a Cabo y éste lo conserva en Madagascar 2 y Los pingüinos de Madagascar.
  • Mario Arvizu, le da un tono de voz mas grave a Skipper en esta pelicula, pero a partir de la segunda pelicula en adelante le empieza a dar el tono caracteristico que le da al personaje.
  • El 5 de Enero de 2018 Mario Castañeda, Mario Arvizu y Mario Filio tuvieron un convivio virtual atreves de la pagina de Canal 5, y el señor Filio conto la anécdota de como se inspiro en hacer el acento característico del Rey Julien, ese video se encuentra en Youtube, además en el podcast de Mario detalla mas a fondo de como llego a la versión final del personaje.
  • La película fue doblada en tres versiones (con los mismos actores); la primera versión con modismos mexicanos, la segunda con modismos chilenos y la tercera es neutra, éstas versiones están disponibles en la versión DVD región 4 (NTSC) (la zona 1 solo está disponible con el doblaje neutro).
    • Ejemplos de diferencias en estas versiones son: Araña: "Buenas y Bediciones" (versión neutra), "Holaa, Joshuu" (versiones locales). y Alex: "Te quedaron unas migajas por ahí" (versión neutra) "Tienes un poco de porquería en la..." (versión mexicana)
    • También en la escena donde la señora golpea a Alex en la estación Grand Central dice Tapa arriba, Tapa Abajo (versión Mexicana) dice también Izquierda,Derecha ( en otra versión) y una última no dice diálogos solo golpea a Alex.
    • También existe una versión colombiana que es igual a la versión neutra con la diferencia de que se menciona al 20 de julio y al carnaval de Barranquilla, fue exhibida en cines.
  • El tema de la banda sonora, es una parodia directa del tema original del dúo neoyorquino de música house Reel 2 Real, "I Like to Move It".
  • Fue la segunda vez que Ricardo Tejedo interpreta a un león, la primera vez fue en la película El rey león 2 como Kovu Adulto, y el segundo es Alex el León.
  • La escena de la playa, en la version original, Marty asustadizo al huir de Alex, exclama en camara lenta, una groseria escondida: Sugar Honey Iced Tea, que son las siglas de la palabra "shit" (mierda en español), en latino se hizo algo similar, pero cambiandose a mier-coles, separando las silabas para que asi se diera la idea, de no perder la gracia.
  • En la versión original, el lugar al que Marty quiere ir es Connecticut. Sin embargo, en el doblaje es reemplazado por Miami, probablemente por ser más conocido para el público latinoamericano.

Edición en formatos hogareños

Empresa Región Calidad de audio Fecha de edición País
VHS
Argentina Video Home (AVH) PAL N/A 2005 Argentina Argentina
DVD
Logotipo de DreamWorks Home Entertainment (2005).png 1
NTSC
Dolby Digital 2.0 15/11/2005 Estados Unidos Estados Unidos
Argentina Video Home (AVH) 4
NTSC
Dolby Digital 5.1 02/11/2005 Argentina Argentina
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png 1
NTSC
Dolby Digital 2.0 06/10/2015 Estados Unidos Estados Unidos
Logo actual de SBP.png 4
NTSC
Dolby Digital 5.1 06/08/2018 Argentina Argentina
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo.png 1
NTSC
Dolby Digital 2.0 05/06/2018 Estados Unidos Estados Unidos
BD
Dreamworksanimation-homeentertainment.jpg A
ATSC
Dolby Digital 5.1 23/09/2008 Estados Unidos Estados Unidos
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png 06/10/2015
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo.png 05/06/2018

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
3 de febrero de 2008 Fox Networks Group Latin America
Disney-ESPN Media Networks
FOX Hispanoamérica México Guatemala El Salvador
Honduras Nicaragua Costa Rica
Panamá Puerto Rico República Dominicana
Sudamérica
FOX Channel
10 de agosto de 2019 Cinecanal 18:47
21 de octubre de 2010 MTV Networks Nickelodeon 20:00 (Méx)
2015 Paramount
6 de septiembre de 2013 Turner Cartoon Network 21:00
27 de diciembre de 2013 TNT 15:25
24 de julio de 2014 TBS Veryfunny 22:15 (Méx)
28 de noviembre de 2015 Warner Channel 23:50
6 de diciembre de 2014 Discovery Latin America Discovery Kids 21:00 (Arg/Chi)
13 de agosto de 2016 NBCUniversal International Networks Universal 20:00
Telecorporación Salvadoreña 6 El Salvador El Salvador
Venevision 4 Venezuela Venezuela
Televisa 5 México México
Televisa 5
25 de febrero de 2018 Las Estrellas 17:30
2008 Caracol Televisión 5/10 Colombia Colombia
Caracol Televisión
2014 RCN 4
Teleamazonas 4 Ecuador Ecuador
23 de agosto de 2015 Ecuavisa 8 17:00
2011 Frecuencia Latina (hoy Latina Televisión) 2 Perú Perú
América Televisión 4
13 Chile Chile
Telefe 11 Argentina Argentina
Hemisphere Media Group WAPA-TV 4 Puerto Rico Puerto Rico
Teletica 7 Costa Rica Costa Rica
NBCUniversal International Networks Telemundo Estados Unidos Estados Unidos
Canal 4 (Nicaragua) Nicaragua Nicaragua

Véase también

ve
DreamWorks Animation SKG.svg
Películas HormiguitazEl príncipe de EgiptoEl camino hacia El DoradoPollitos en fugaShrekSpirit: El corcel indomableSinbad: La leyenda de los siete maresShrek 2El espanta tiburonesMadagascarWallace & Gromit: La batalla de los vegetalesVecinos invasoresLo que el agua se llevóShrek terceroBee Movie: La historia de una abejaKung Fu PandaMadagascar 2Monstruos vs. AliensCómo entrenar a tu dragónShrek para siempreMegamenteKung Fu Panda 2Gato con botasMadagascar 3: Los fugitivosEl origen de los guardianesLos CroodsTurboLas aventuras de Peabody y ShermanCómo entrenar a tu dragón 2Los pingüinos de MadagascarHOME: No hay lugar como el hogarKung Fu Panda 3TrollsUn jefe en pañalesLas aventuras del Capitán Calzoncillos: La películaCómo entrenar a tu dragón 3Un amigo abominableTrolls 2: World Tour
Próximas Películas Los Croods 2: Una nueva eraUn jefe en pañales 2
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.