m (→Nickelodeon: 100 cosas para hacer antes de High School) Etiqueta: Edición visual |
|||
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
|sucursales = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami, EE. UU. |
|sucursales = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami, EE. UU. |
||
|pais_ubicacion = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela |
|pais_ubicacion = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela |
||
− | |cierre = 2012 |
+ | |cierre = 2012/2013 |
|estado = Desaparecido |
|estado = Desaparecido |
||
|sitio_web = [http://www.mmstudio.tv/ mmstudio.tv]|fundador = Mercedes Márquez}}'''M&M Studios''' fue un estudio de doblaje y subtitulado, fundado en Caracas, Venezuela, en el año 1986 con el nombre '''Estudios Lain'''. Cerró oficialmente mediados entre 2012 y 2013. |
|sitio_web = [http://www.mmstudio.tv/ mmstudio.tv]|fundador = Mercedes Márquez}}'''M&M Studios''' fue un estudio de doblaje y subtitulado, fundado en Caracas, Venezuela, en el año 1986 con el nombre '''Estudios Lain'''. Cerró oficialmente mediados entre 2012 y 2013. |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
Ofreció servicios de doblaje al español neutro y al portugués de Brasil, así como subtítulos abiertos y ''closed captions'' en ambos idiomas. '''M&M Studios''' tuvo oficinas en Caracas, Venezuela, así como en Miami, Estados Unidos. También cuenta con socios en São Paulo, Brasil. |
Ofreció servicios de doblaje al español neutro y al portugués de Brasil, así como subtítulos abiertos y ''closed captions'' en ambos idiomas. '''M&M Studios''' tuvo oficinas en Caracas, Venezuela, así como en Miami, Estados Unidos. También cuenta con socios en São Paulo, Brasil. |
||
− | Al término de algunos de sus trabajos decía: "'''Doblado en M&M Studios, Caracas, Venezuela'''", esto en el caso de la sede matriz. |
+ | Al término de algunos de sus trabajos decía: "'''Doblado en M&M Studios, Caracas, Venezuela'''", esto en el caso de la sede matriz, y fue una locución en off grabada y hablada por [[Kaihiamal Martínez]]. |
− | Realizo trabajos para clientes como Nickelodeon Latin America, MTV, Sony, AXN, Animax, Chello Latin America (antes MGM Networks Latin America), A&E Networks, CCI Entertainment, Cinemania, Inti Networks, BBC Latin America y Discovery Networks, entre otros. Entre sus trabajos de doblaje muy conocidos, destacan las series animadas de Nickelodeon como [[Danny Phantom]], [[La Robot Adolescente]] y [[Ginger]], además de varias series de anime para el canal Animax. Su fundadora fue '''Mercedes Márquez.''' |
+ | Realizo trabajos para clientes como Nickelodeon Latin America, MTV, Sony, AXN, Animax, Chello Latin America (antes MGM Networks Latin America), A&E Networks, CCI Entertainment, Cinemania, Inti Networks, BBC Latin America y Discovery Networks, entre otros. Entre sus trabajos de doblaje muy conocidos, destacan las series animadas de Nickelodeon como [[Danny Phantom]], [[La Robot Adolescente]] y [[Ginger]], además de varias series de anime para el canal Animax. Su fundadora fue '''Mercedes Márquez '''(fallecida el 15 de Diciembre de 2009 por un cáncer)'''. '''[https://www.facebook.com/16799186692/posts/fallece-fundadora-de-mm-studioscalificaci%C3%B3n-del-usuario-0por-rafael-blanco-publi/208776624903/] |
<gallery type="slideshow" widths="257"> |
<gallery type="slideshow" widths="257"> |
||
Fullmetal-Alchemist-Poster.jpg|[[Fullmetal Alchemist]], doblado en M&M Studios, uno de sus trabajos más conocidos en anime. |
Fullmetal-Alchemist-Poster.jpg|[[Fullmetal Alchemist]], doblado en M&M Studios, uno de sus trabajos más conocidos en anime. |
||
Línea 23: | Línea 23: | ||
Thornberrys.jpg|[[Los Thornberrys]], otro de sus trabajos mas recordados y queridos. |
Thornberrys.jpg|[[Los Thornberrys]], otro de sus trabajos mas recordados y queridos. |
||
As-Told-By-Ginger.jpg|[[Ginger]], otro de sus trabajos más conocidos. |
As-Told-By-Ginger.jpg|[[Ginger]], otro de sus trabajos más conocidos. |
||
+ | Archivo:Oh-Yeah-Cartoons.jpg|[[Oh Yeah! Cartoons]], doblado en M&M Studios. |
||
Tak.jpg|[[Tak y el poder de Juju]], doblado en M&M Studios. |
Tak.jpg|[[Tak y el poder de Juju]], doblado en M&M Studios. |
||
MightyB.jpg|[[Mighty B!, la súper abeja]], doblado en M&M Studios. |
MightyB.jpg|[[Mighty B!, la súper abeja]], doblado en M&M Studios. |
||
Línea 63: | Línea 64: | ||
*[[Fullmetal Alchemist]] |
*[[Fullmetal Alchemist]] |
||
*[[Galaxy Angel]] |
*[[Galaxy Angel]] |
||
− | *[[Gantz]] |
+ | *[[Gantz]] |
*[[GetBackers]] |
*[[GetBackers]] |
||
*[[Hack//SIGN]] |
*[[Hack//SIGN]] |
||
Línea 74: | Línea 75: | ||
*[[Noir]] |
*[[Noir]] |
||
*[[Super Milk-chan Show]] |
*[[Super Milk-chan Show]] |
||
+ | *[[Pita Ten]] |
||
− | *[[Pita Ten]] (el primer anime en ser doblada por esta empresa de Venezuela) [https://www.messenger.com/t/franklin.zambrano.963] |
||
*[[Planet Survival]] |
*[[Planet Survival]] |
||
*[[Ran, la chica samurái|Ran The Samurai Girl]] |
*[[Ran, la chica samurái|Ran The Samurai Girl]] |
||
Línea 132: | Línea 133: | ||
*[[Marvin Marvin]] |
*[[Marvin Marvin]] |
||
*[[Todo por pasión]] |
*[[Todo por pasión]] |
||
− | *[[100 cosas para hacer antes de High School]] |
||
===='''Otros proyectos'''==== |
===='''Otros proyectos'''==== |
||
Línea 205: | Línea 205: | ||
* [[Emerson Gutiérrez]] |
* [[Emerson Gutiérrez]] |
||
* [[Eduardo Rodríguez]] (hasta 2001) |
* [[Eduardo Rodríguez]] (hasta 2001) |
||
+ | * [[Frank de Carip]] (hasta 2002) |
||
* [[Frank Carreño]] (hasta 2007) |
* [[Frank Carreño]] (hasta 2007) |
||
* [[Freddy Castillo]] |
* [[Freddy Castillo]] |
||
Línea 242: | Línea 243: | ||
* [[José Durán]] |
* [[José Durán]] |
||
* [[Joel González]] (hasta 2011) |
* [[Joel González]] (hasta 2011) |
||
− | * [[Juan Carlos Vázquez]] (hasta |
+ | * [[Juan Carlos Vázquez]] (hasta 2003; 2008 - ¿?) |
* [[Kaihiamal Martínez]] (hasta 2007) |
* [[Kaihiamal Martínez]] (hasta 2007) |
||
* [[Kelly Viloria]] |
* [[Kelly Viloria]] |
||
Línea 326: | Línea 327: | ||
== Directores de doblaje == |
== Directores de doblaje == |
||
*[[Maythe Guedes]] |
*[[Maythe Guedes]] |
||
− | *[[Lara Linares]] |
+ | *[[Lara Linares]] |
*[[Rubén Capella]] |
*[[Rubén Capella]] |
||
− | *[[Manuel Riverol]] |
+ | *[[Manuel Riverol]] |
*[[Franklin Zambrano]] [https://twitter.com/MaytheGuedes/status/1010334363718955008] (hasta 2006/2007) |
*[[Franklin Zambrano]] [https://twitter.com/MaytheGuedes/status/1010334363718955008] (hasta 2006/2007) |
||
*[[Rubén Antonio Pérez]] (hasta 2005) |
*[[Rubén Antonio Pérez]] (hasta 2005) |
||
Línea 335: | Línea 336: | ||
== Supervisores de producción == |
== Supervisores de producción == |
||
* Belkys Lezama |
* Belkys Lezama |
||
+ | * Miguel Segovia |
||
− | == Traductores |
+ | == Traductores / Adaptadores == |
=== Japonés-Español === |
=== Japonés-Español === |
||
Línea 346: | Línea 348: | ||
* [[Carolina Conde]] |
* [[Carolina Conde]] |
||
* José Antonio de Córdova |
* José Antonio de Córdova |
||
− | * Isabella |
+ | * Isabella Fraino |
+ | |||
+ | == Datos de interés == |
||
+ | *[[Franklin Zambrano]] mencionó que hubo un traductor y una traductora japonés-español que trabajaron brevemente en el estudio. El primero se encargó de la traducción de [[Wolf's Rain]], mientras que la segunda tradujo algunos capítulos de [[Di Gi Charat Nyo]].[https://vignette.wikia.nocookie.net/doblaje/images/f/f5/Captura_de_pantalla_2019-03-09_19.17.54.png/revision/latest?cb=20190310002523&path-prefix=es] |
||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
Revisión del 00:09 3 ago 2019
M&M Studios fue un estudio de doblaje y subtitulado, fundado en Caracas, Venezuela, en el año 1986 con el nombre Estudios Lain. Cerró oficialmente mediados entre 2012 y 2013.
Ofreció servicios de doblaje al español neutro y al portugués de Brasil, así como subtítulos abiertos y closed captions en ambos idiomas. M&M Studios tuvo oficinas en Caracas, Venezuela, así como en Miami, Estados Unidos. También cuenta con socios en São Paulo, Brasil.
Al término de algunos de sus trabajos decía: "Doblado en M&M Studios, Caracas, Venezuela", esto en el caso de la sede matriz, y fue una locución en off grabada y hablada por Kaihiamal Martínez.
Realizo trabajos para clientes como Nickelodeon Latin America, MTV, Sony, AXN, Animax, Chello Latin America (antes MGM Networks Latin America), A&E Networks, CCI Entertainment, Cinemania, Inti Networks, BBC Latin America y Discovery Networks, entre otros. Entre sus trabajos de doblaje muy conocidos, destacan las series animadas de Nickelodeon como Danny Phantom, La Robot Adolescente y Ginger, además de varias series de anime para el canal Animax. Su fundadora fue Mercedes Márquez (fallecida el 15 de Diciembre de 2009 por un cáncer). [1]
Trabajos
Anime
Animax
- .hack//Legend of the Twilight
- Baby Baachan
- Basilisk
- Black Cat
- Bokurano
- Burst Angel
- Matantei Loki Ragnarok
- Dear Boys
- Di Gi Charat Nyo
- DNA²
- El conde de Montecristo (anime)
- Excel Saga
- Fate/stay night
- Fullmetal Alchemist
- Galaxy Angel
- Gantz
- GetBackers
- Hack//SIGN
- Hell Girl
- Hellsing
- Humanoid Monster Bem
- I'm Gonna Be An Angel!
- Last Exile
- Mushishi
- Noir
- Super Milk-chan Show
- Pita Ten
- Planet Survival
- Ran The Samurai Girl
- R.O.D. the TV
- Samurai 7
- S-CRY-ed
- Solty Rei
- Speed Grapher
- Steel Angel Kurumi
- Stratos 4
- The Legend of Blue
- The Twelve Kingdoms
- Trinity Blood
- Tsukihime
- Twin Spica
- Vandread
- Vandread: The Second Stage
- Wolf's Rain
- xxxHOLiC
- Parappa the rapper (Doblaje Venezuela)
Televix
- The Prince of Tennis (episodios 53 a 97)
Sony Spin
Series animadas
Nickelodeon
- Estás en Nickelodeon, Charlie Brown
- Los Thornberrys
- Oh Yeah! Cartoons
- Hot Chunks
- Ginger
- La robot adolescente
- Danny Phantom
- Tak y el poder de Juju
- Mighty B!, la súper abeja
- Fanboy y Chum Chum
- Planeta Sheen
- Robot & Monster
Discovery Kids
- Chica Supersabia
- Fifi y los Floriguitos
- Mecanimales
- Wow! Wow! Wubbzy! (1ª temporada)
- Martha habla (1ª-3ª temporada)
- Meteor
- Bananas en pijamas (1ª temporada)
- Milly y Molly
- Pinky Dinky Doo (2ª temporada)
Series de televisión
Nickelodeon
Otros proyectos
- Catfish: Mentiras en la red (segunda temporada)
- Comidas exóticas con Andrew Zimmern
- El don de Alba
- Kate & Allie
- Lassie
- The Middleman
- Un gran mundo pequeño
- Dinosapien
Documentales
Películas
- Brave New Girl
- La novia de Chucky
Películas animadas
- La tostadorcita valiente va a la escuela
- La tostadorcita valiente va a Marte
- Los Rugrats: Vacaciones salvajes (en colaboración con Audiomaster de México)
- Los Thornberrys: La película
- Titanic, la leyenda continúa
Otros
- Wallace & Gromit: Un día de campo en la luna
- Wallace & Gromit: Los pantalones equivocados
- Wallace & Gromit: Una afeitada al ras
Plantel Actoral
- Antonio Delli
- Adolfo Nittoli
- Armando Volcanes
- Aura Caamaño
- Alfredo Sandoval (hasta 2011)
- Anabella Silva (hasta 2008)
- Anabell Peña (hasta 2011)
- Aracelys Prieto
- Ángel Balam
- Alfonso Soto
- Astrid Fernández (hasta ¿?)
- Arelys González
- Aura Elena Pisan
- Antonia Toro
- Alejo Felipe (hasta 2013)
- Arturo Figueroa
- Adriana Tamayo (hasta 2013)
- Anna Bucci
- Alí Rondón
- Ángel Mujica
- Ángel Lugo
- Armando Valerio (hasta ¿?)
- Arístides Aguiar (hasta ¿?)
- Carlos Vitale (hasta 2012)
- Carlos Arraiz
- Carmen Olarte (hasta 2001)
- Coralia Torrealba (hasta ¿?)
- Claudia Nieto
- Carmelo Fernández
- Citlalli Godoy
- Carlos Pinto
- Carmen Suárez
- David Silva
- Daniel Jiménez
- Elena Díaz Toledo
- Edilú Martínez (hasta 2011)
- Esteban García
- Ezequiel Serrano (hasta 2008)
- Eder La Barrera
- Emerson Gutiérrez
- Eduardo Rodríguez (hasta 2001)
- Frank de Carip (hasta 2002)
- Frank Carreño (hasta 2007)
- Freddy Castillo
- Fernando Márquez
- Franklin Zambrano (hasta 2006)
- Giset Blanco (hasta 2001)
- Gonzalo Fumero (hasta 2014)
- Guillermo Martínez (hasta 2014)
- Giannina Jurado
- Gary Matos
- Gabriela Mujica
- Gabriela Belén
- Héctor Isturde
- Héctor Indriago
- Ivette García
- Ivette Harting (hasta 2000)
- Isabel Vara
- Irina Índigo (hasta 2001)
- Ivanna Ochoa
- Juan Guzmán
- José León
- José Gómez (hasta 2005)
- Jhaidy Barboza
- José Granadillo (hasta 2015)
- José Manuel Vieira
- Josefina Nuñez (hasta 2005)
- José Gregorio Quevedo
- Jesús Hernández
- Judith Noguera (hasta 2014)
- Jhonny Torres (hasta ¿?)
- Jorge Bringas
- Jorge Marín
- Jesús Rondón
- Jesús Nunes
- Joseph Machado
- José Méndez
- José Durán
- Joel González (hasta 2011)
- Juan Carlos Vázquez (hasta 2003; 2008 - ¿?)
- Kaihiamal Martínez (hasta 2007)
- Kelly Viloria
- Karina Parra
- Kenia Gomez
- Karl Hoffmann
- Luis Lugo (hasta 2005)
- Leisha Medina
- Luis Carreño (hasta ¿2008?)
- Lilo Schmid
- Lidia Abautt
- Lileana Chacón
- Ledner Belisario
- Luis Pérez Pons
- Livia Méndez
- Luis Bernal
- Luis Enrique Poján (hasta 2005)
- Luis Miguel Pérez (hasta 2012)
- Luis García
- Lara Linares (hasta 2013)
- Mónica Madrid (hasta 2003)
- María Teresa Hernández
- Mariangny Álvarez
- Minerva Hernández
- Mariela Díaz
- Mercedes Prato (hasta 2011)
- María José Estévez
- Maythe Guedes
- Marisol Durán
- Maite Bolívar
- Melanie Henríquez
- Mariana Gamboa
- Maritza Rojas
- Manuel Bastos
- Manuel Riverol (hasta 2017)
- Marycel González (hasta ¿?)
- Nair Borges (hasta ¿?)
- N. Da Silva
- Nestor Brito
- Nayip Rodríguez
- Otilia Docaos (hasta 2005)
- Orlando Noguera (hasta 2000)
- Ottoniel
- Paolo Campos
- Rubén Pérez Delgado
- Rubén León (Venezuela)
- Rubén Antonio Pérez (hasta 2005)
- Rebeca Silva (hasta ¿?)
- Ricardo Omaña
- Renzo Jiménez
- Ramón Aguilera
- Ramón Guerra
- Ramón Lugo
- Roberto Colmenares
- Rebeca Aponte
- Reinaldo Rojas
- Rafael Monsalve
- Roberto Tarzieris (hasta ¿?)
- Rossana Cicconi (hasta 2001)
- Roger Eliud López
- Ricardo Sorondo
- Rocío Mallo
- Rubén Capella (hasta ¿?)
- Raúl Xiques (hasta 2001)
- Rolman Bastidas (hasta ¿?)
- Salvador Pérez
- Soraya Camero
- Salomón Adames
- Sergio Pinto
- Sergio Sáez (hasta 2001)
- Sixnalie Villalba
- Sofía Narváez
- Úrsula Cobucci
- Víctor Díaz
- Valentina Toro
- Valeria Castillo
- Walter Véliz
- Yojeved Meyer
- Yensi Rivero (hasta 2011)
- Yaraiví Alcedo (hasta 2011)
- Yasmil López
Directores de doblaje
- Maythe Guedes
- Lara Linares
- Rubén Capella
- Manuel Riverol
- Franklin Zambrano [2] (hasta 2006/2007)
- Rubén Antonio Pérez (hasta 2005)
- José Gregorio Quevedo
Supervisores de producción
- Belkys Lezama
- Miguel Segovia
Traductores / Adaptadores
Japonés-Español
Inglés-Español
- Milagros Masiello De Schuler
- Claudia Arteaga
- Carolina Conde
- José Antonio de Córdova
- Isabella Fraino
Datos de interés
- Franklin Zambrano mencionó que hubo un traductor y una traductora japonés-español que trabajaron brevemente en el estudio. El primero se encargó de la traducción de Wolf's Rain, mientras que la segunda tradujo algunos capítulos de Di Gi Charat Nyo.[3]
Enlaces externos
Nota: Esta información fue actualizada con aprobación del representante legal de M&M Studios.