Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
Sin resumen de edición
Línea 14: Línea 14:
 
Ofreció servicios de doblaje al español neutro y al portugués de Brasil, así como subtítulos abiertos y ''closed captions'' en ambos idiomas. '''M&M Studios''' tuvo oficinas en Caracas, Venezuela, así como en Miami, Estados Unidos. También cuenta con socios en São Paulo, Brasil.
 
Ofreció servicios de doblaje al español neutro y al portugués de Brasil, así como subtítulos abiertos y ''closed captions'' en ambos idiomas. '''M&M Studios''' tuvo oficinas en Caracas, Venezuela, así como en Miami, Estados Unidos. También cuenta con socios en São Paulo, Brasil.
   
Al término de algunos de sus trabajos decía: "'''Doblado en M&M Studios, Caracas, Venezuela'''", esto en el caso de la sede matriz.
+
Al término de algunos de sus trabajos decía: "'''Doblado en M&M Studios, Caracas, Venezuela'''", esto en el caso de la sede matriz, y fue una locución en off grabada y hablada por [[Kaihiamal Martínez]].
   
 
Realizo trabajos para clientes como Nickelodeon Latin America, MTV, Sony, AXN, Animax, Chello Latin America (antes MGM Networks Latin America), A&E Networks, CCI Entertainment, Cinemania, Inti Networks, BBC Latin America y Discovery Networks, entre otros. Entre sus trabajos de doblaje muy conocidos, destacan las series animadas de Nickelodeon como [[Danny Phantom]], [[La Robot Adolescente]] y [[Ginger]], además de varias series de anime para el canal Animax. Su fundadora fue '''Mercedes Márquez '''(fallecida el 15 de Diciembre de 2009 por un cáncer)'''. '''[https://www.facebook.com/16799186692/posts/fallece-fundadora-de-mm-studioscalificaci%C3%B3n-del-usuario-0por-rafael-blanco-publi/208776624903/]
 
Realizo trabajos para clientes como Nickelodeon Latin America, MTV, Sony, AXN, Animax, Chello Latin America (antes MGM Networks Latin America), A&E Networks, CCI Entertainment, Cinemania, Inti Networks, BBC Latin America y Discovery Networks, entre otros. Entre sus trabajos de doblaje muy conocidos, destacan las series animadas de Nickelodeon como [[Danny Phantom]], [[La Robot Adolescente]] y [[Ginger]], además de varias series de anime para el canal Animax. Su fundadora fue '''Mercedes Márquez '''(fallecida el 15 de Diciembre de 2009 por un cáncer)'''. '''[https://www.facebook.com/16799186692/posts/fallece-fundadora-de-mm-studioscalificaci%C3%B3n-del-usuario-0por-rafael-blanco-publi/208776624903/]
Línea 64: Línea 64:
 
*[[Fullmetal Alchemist]]
 
*[[Fullmetal Alchemist]]
 
*[[Galaxy Angel]]
 
*[[Galaxy Angel]]
*[[Gantz]]
+
*[[Gantz]]
 
*[[GetBackers]]
 
*[[GetBackers]]
 
*[[Hack//SIGN]]
 
*[[Hack//SIGN]]
Línea 75: Línea 75:
 
*[[Noir]]
 
*[[Noir]]
 
*[[Super Milk-chan Show]]
 
*[[Super Milk-chan Show]]
*[[Pita Ten]]
+
*[[Pita Ten]]
 
*[[Planet Survival]]
 
*[[Planet Survival]]
 
*[[Ran, la chica samurái|Ran The Samurai Girl]]
 
*[[Ran, la chica samurái|Ran The Samurai Girl]]

Revisión del 23:59 2 ago 2019

M&M Studios fue un estudio de doblaje y subtitulado, fundado en Caracas, Venezuela, en el año 1986 con el nombre Estudios Lain. Cerró oficialmente mediados entre 2012 y 2013.

Ofreció servicios de doblaje al español neutro y al portugués de Brasil, así como subtítulos abiertos y closed captions en ambos idiomas. M&M Studios tuvo oficinas en Caracas, Venezuela, así como en Miami, Estados Unidos. También cuenta con socios en São Paulo, Brasil.

Al término de algunos de sus trabajos decía: "Doblado en M&M Studios, Caracas, Venezuela", esto en el caso de la sede matriz, y fue una locución en off grabada y hablada por Kaihiamal Martínez.

Realizo trabajos para clientes como Nickelodeon Latin America, MTV, Sony, AXN, Animax, Chello Latin America (antes MGM Networks Latin America), A&E Networks, CCI Entertainment, Cinemania, Inti Networks, BBC Latin America y Discovery Networks, entre otros. Entre sus trabajos de doblaje muy conocidos, destacan las series animadas de Nickelodeon como Danny Phantom, La Robot Adolescente y Ginger, además de varias series de anime para el canal Animax. Su fundadora fue Mercedes Márquez (fallecida el 15 de Diciembre de 2009 por un cáncer). [1]

Hot_Chunks_-_Un_dia_en_el_Zoo_-_LATINO_Seriesdelos90.NET

Hot Chunks - Un dia en el Zoo - LATINO Seriesdelos90.NET

Doblaje de Venezuela hecho por M&M Studios.

Trabajos

Anime

Animax

Televix

Sony Spin

Series animadas

Nickelodeon

Discovery Kids

Series de televisión

Nickelodeon

Otros proyectos

Documentales

Películas

Películas animadas

Otros

Plantel Actoral

Directores de doblaje

Supervisores de producción

  • Belkys Lezama
  • Miguel Segovia

Traductores / Adaptadores

Japonés-Español

Inglés-Español

Datos de interés

  • Franklin Zambrano mencionó que hubo un traductor y una traductora japonés-español que trabajaron brevemente en el estudio. El primero se encargó de la traducción de Wolf's Rain, mientras que la segunda tradujo algunos capítulos de Di Gi Charat Nyo.[3]

Enlaces externos


Nota: Esta información fue actualizada con aprobación del representante legal de M&M Studios.