FANDOM


Los verdaderos Cazafantasmas - El Espanta Niños 1 3

Los verdaderos Cazafantasmas - El Espanta Niños 1 3

Los verdaderos cazafantasmas (The Real Ghostbusters) es una serie animada estadounidense de los años 80, basada en la exitosa película de 1984, "Los cazafantasmas" y en los personajes creados por Dan Aykroyd y Harold Ramis. La serie fue producida por Coca-Cola Telecommunications, Columbia Pictures Television y DiC Entertainment y transmitida con siete temporadas y 147 episodios entre el 13 de septiembre de 1986 y el 28 de septiembre de 1991.

El título de The Real Ghostbusters se le colocó ya que la empresa Filmation tenía los derechos del nombre de otra serie llamada The Ghost Busters, cuya trama y personajes difieren totalmente.

Sinopsis

La serie cuenta las aventuras de los doctores Peter Venkman, Egon Spengler y Ray Stantz, de Winston Zeddemore, la fiel secretaria Janine Melnitz y su mascota, el fantasma Pegajoso, en el negocio de la investigación y eliminación de fenómenos paranormales.

El líder no oficial del grupo, el Dr. Peter Venkman, es quien toma la decisión de si los Cazafantasmas aceptarán un caso o no. El Dr. Egon Spengler, el cerebro de la banda, proporciona la tecnología que el grupo necesita para interaccionar con el reino etéreo. En muchos episodios, Egon encuentra una solución cuando toda esperanza parece perdida. El Dr. Ray Stantz se presenta como una mente mecánica en el equipo aunque por dentro es como un niño. Winston Zeddemore encarna la determinación, siempre con su arma, "el rayo de protones", siempre a punto. Juntos se enfrentan a toda clase de peligros y aventuras fantasmales que representan en la ciudad de Nueva York.[1]

Reparto Bandera México (México)

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada Episodios
Egon Spengler Egon Spengler Maurice LaMarche Martín Soto 1ª-7ª
Peter Venkman-0 Peter Venkman Lorenzo Music
Dave Coulier
Yamil Atala 1ª-5ª
Jesús Barrero 7, 10
Jorge Roig 46
Israel Magaña 107, 109, 114, 115, 116, 117
Ricardo Hill 112
6ª-7ª
Ray Stantz Ray Stantz Frank Welker Pedro D'Aguillón Jr. 1ª-2ª
3ª (Una parte)
José Luis Orozco (Nueve episodios)
Héctor Lee 100
Jorge Roig 3ª-7ª
Winston Zeddemore Winston Zeddemore Arsenio Hall
Buster Jones
Gonzalo Curiel Jr. 1ª-2ª
Luis Alfonso Mendoza 10
2ª (Una parte)
3ª-5ª
6ª-7ª
(Algunos Episodios)
Jorge Roig Jr. (Un episodio)
Jesús Barrero
Israel Magaña 6ª-7ª
Janine Melnitz Janine Melnitz Laura Summer
Kath Soucie
Rocío Garcel 1ª-7ª
Patricia Acevedo 18, 20, 33
Clemen Larumbe 1ª y 2ª (varios episodios)
Rocío Prado 12
106
Slimer TRG Pegajoso Frank Welker Narciso Busquets 1ª-3ª
Herman López 23, 32
Jaime Vega 15
Víctor Guajardo 23
Emilio Guerrero (Dos Episodios)
Carlos Magaña 4ª-7ª
Louis Tully Rodger Bumpass ¿? 5ª-6ª
Jesús Barrero 113
The real ghostbusters Presentación
e insertos
N/D Narciso Busquets 1ª-3ª
Víctor Guajardo 15, 23
Roberto Sen 45
Carlos Magaña 4ª-7ª
Personajes secundarios
Stay Puft TRG Hombre de Malvavisco Frank Welker N/A 1ª-6ª
Narciso Busquets 7
Samhaine TRG Samhain Ismael Castro 8
Álvaro Tarcicio 86
Boogieman TRGB Boogieman
(El Espanta Niños)
Jorge Roig 6
Herman Lopez 82
Marty Tillis ¿? Ismael Castro 85
Alejandro Illescas 130
Teniente Frump Humberto Solórzano 49
Narciso Busquets 50
¿? 59

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodios
Personajes episódicos
Primera Temporada
Tragavoltios James Avery Álvaro Tarcicio 2
Sr. Carter ¿? 6
Sra. carter lvcfanimado Sra. Carter Patricia Palestino
Megan carter lvcfanimado Megan Carter
Louie el Ganster Maurice LaMarche Jorge Roig
Albert Einstein ¿? Álvaro Tarcicio 7
Elaine Phermon Patricia Acevedo 9
Peter Venkman
(voz en la película)
Bill Murray ¿? 10
Fantasma Dormilón ¿? Eduardo Borja
Ebenezer Scrooge Carlos Magaña 13
Fantasma de las Navidades Presentes Álvaro Tarcicio 13
Segunda Temporada
Pato Conquistador ¿? Álvaro Tarcicio 22
Perro Dopey Víctor Guajardo
Gregorio Álvaro Tarcicio 29
Sr. Tummel Frank Welker Jorge Roig 36
Victor ¿? Patricia Acevedo 37
Guardacostas Luis Alfonso Mendoza 40
Dr. Mulch Herman López
Ted Klein Jaime Vega 45
Clark Ashton Roberto Sen
Alice Derleth Mónica Manjarrez
Shanna O'Callahan Jodi Carlisle Patricia Acevedo 46
Sra. LaFarge ¿? Liza Willert 47
Dahlia Patricia Acevedo 52
Dr. Vincent Bassingame Luis Alfonso Mendoza 54
Fantasma de Casey Jones Jorge Roig 65
Aldeano Herman López 78
Tercera Temporada
Sr. Micawb ¿? Carlos Magaña 87
Krego Víctor Guajardo
Grundel Carlos Magaña 88
Quinta Temporada
Dr. Watson ¿? Marcos Patiño 102
Juez Herman Lopez 106
Secuaz de Al Capone Eduardo Borja 107
Sexta Temporada
Frau Schweinkiller ¿? Ada Morales 127
Katarina Novachenka Ada Morales 128
Vladimir Pavel Maximov Álvaro Tarcicio
Dmitri Smerdyakov Ricardo Hill
Copycat Alejandro Mayén 130
Sammy K. Ferrett Adrián Fogarty 133

Voces adicionales y personajes episódicos

  • Álvaro Tarcicio - Calamari (Ep. "El Cofre de Calamari"), Carlos Foster Hearse III (Ep. "Cazafantasmas del Año"), Padre de Peter Venkman (Ep. "El Demonio Congelado"), Embajador Yali (Ep. "El Elegido"), Dr. Destructo (Ep. "El Capítán Acero Salva el Día"), Ralph el dentista (Ep. "Deadcon 1"), Sir Bruce sans Pitie (Ep. "Hard Knight's Day"), The Glob (Ep. "The Slob") Señor de la Peste (ep. Hanging by a thread) Amo de los Fantasmas (ep. The Ghostmaster)
  • Humberto Solórzano - Genio de la Lámpara (Ep. "El Genio de Janine"), Capitán Acero (Ep. "El Capitán Acero Salva el Día"), Fantasma llamado Amo de las Tinieblas (Ep: "¿Pegajoso, Eres Tu?"), Bud (Ep. "El Motociclista sin Cabeza"), Leopoldo (Ep. "Un Susto en la Opera"), Cubby (Ep. "Chicken, He Clucked"), Dib Devlin (Ep. "Un Concurso Peligroso"), Carlos Foster Hearse (Ep. "Cazafantasmas del Año"), Sandy Van Sanders (Ep. "Egon on the Rampage"), Dr. Vincent Bassingame (Ep. "El Demonio Congelado"), Fred el dentista (Ep. "Deadcon 1")Jeremy (ep. Ragnarok and Roll)
  • Mónica Manjarrez - Irahqua (Ep. "Ain't-NASA-Sarily So"), Srita Nuxom (Ep. "El Elegido"), Ann Lawson (Ep. "La Venganza de Murray la Mantis"), Cindy (ep. Ragnarok and Roll)
  • Jaime Vega - Elwin Spalding (Ep. "El Viejo Espíritu"), Sr, Kingford (Ep. "La Historia sin Final"), Alcalde Lenny (Ep. "Adventures in Slime and Space")
  • Emilio Guerrero - Marduk (Ep. "Marduk Rey babilonio"), Morganan (Ep. "Chicken, He Clucked"), Vince Braggs (Ep. "Banshee Bake a Cherry Pie?"), Sr. Plump (Ep. "Deadcon 1") DyTillio(ep. Ragnarok and roll)
  • José Luis Orozco - Reportero de El "Ojo de New York" (Ep. "El Elegido"), Eldon Bromo (Ep. "Egon on the Rampage"), Walter J. Peck (Ep. "Big Trouble with Little Slimer"), Duende de los Sueños (ep. El duende de los sueños)
  • François Clemenceau
  • Esteban Siller - Inversionista (Ep. "Three Men And An Egon"), Gran Strazcinsky (Ep. "You Can't Teach An Old Demon New Tricks")

Reparto Bandera Argentina (Argentina)

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada Episodios
Egon Spengler Egon Spengler Maurice LaMarche Mario De Candia 100, 101, 102, 104, 105, 106, 107
Ray Stantz Ray Stantz Frank Welker Diego Brizzi
Janine Melnitz Janine Melnitz Laura Summer
Kath Soucie
Agostina Longo

[2]

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Doctor McCatheter Stanley Ralph Ross René Sagastume 100
Sherlock ¿? Sebastián Fernández 102
Moriarty Juan Manuel Echave
Al Capone Jocko Marcellino 107

Participación sin identificar

Trivia

Doblaje Original

  • Martín Soto (Egon Spengler) y Pedro D'Aguillón Jr. (Ray Stantz) interpretan sus respectivos personajes de la primera película, pero el personaje de Ray Stantz lo doblaría Jorge Roig desde la cuarta temporada por el resto de la serie.
  • En los primeros episodios de la serie el apellido de Peter Venkman es pronunciado como "vankman".
  • Jorge Roig interpretó a Peter Venkman en el episodio ¡Luz, cámara, a cazar! Se desconoce por qué no lo hizo en el resto de la serie.
  • El mismo año que se empezó a transmitir esta serie, se hizo el doblaje original para cine y TV de Los cazafantasmas.
  • Janine Melnitz, quién fue doblada por Patricia Acevedo en Los cazafantasmas, en esta serie fue doblada por Rocío Garcel, incluyendo la segunda película (doblaje original), pero Patricia Acevedo la doblaría en algunos capítulos de esta serie.
  • Todo el elenco de esta serie animada (con excepción de Pedro D'Aguillón Jr., reemplazado por Jorge Roig) participó en el doblaje original de Los cazafantasmas 2.
  • Egon Spengler fue el único personaje en toda la franquicia en ser interpretado por el mismo actor en todos los doblajes para Latinoamérica.
  • En algunos episodios se puede notar que los gestos y diálogos de Pegajoso son totalmente o parcialmente dejados en el audio original.
  • En Youtube se pueden encontrar los llamados bumpers que son dichos por el actor Narciso Busquets.

Redoblaje

  • El inserto y los diálogos de Pegajoso de la apertura, son retomados para cada episodio. A diferencia del doblaje original que en cada episodio eran doblados nuevamente.
  • Al igual que en el doblaje original, los gritos de Pegajoso en la apertura son dejados en inglés. Sin embargo a diferencia del doblaje original, se dobla cuando dice: "¡Cazafantasmas!"
  • Al igual que en el doblaje original, la voz de Pegajoso es grave y no aguda como en el idioma original.
  • Diego Brizzi uso un tono de voz parecido a la voz de Pedro D'Aguillón Jr..

Episodio Algo Anda Merodeando

  • En el doblaje original, el episodio fue llamado ¿Qué Clase de Alegría es Esta?
  • Las voces del teléfono no son dobladas.
  • Ray usa la expresión "boleto".

Episodio Tres Hombres y Un Egon

  • En el doblaje original, el episodio fue llamado Egon regresa a la Infancia.

Episodio Elemental, Mi Querido Winston

  • En el doblaje original, el episodio fue llamado Elemental, Mi Querido Watson.
  • Peter usa la expresión: "¿Qué lo que?"

Episodio Cazaprisiones

  • El nombre Boogieman es traducido como el Coco.

Episodio Más rápido que una baba

  • En el doblaje original, el episodio fue llamado Un Nuevo Colega.

Episodio Tiempo Futuro

  • En el doblaje original, el episodio fue llamado Una Pantalla al Futuro.

Episodio Cazaprisiones

  • En el doblaje original, el episodio fue llamado El Gran Escape.


Edición en video

Empresa Formato Contenido Región País
Rodven / Gran Video
VHS 1 videocassette NTSC Venezuela Bandera Venezuela

(*) Bajo licencia de RCA Columbia Pictures International Video.

Empresa Categoría Temporadas Formato País
Netflix-logo Programas de TV y series 5 Digital Hispanoamérica Bandera México Bandera Guatemala Bandera El Salvador Bandera Honduras Bandera Nicaragua
Bandera Costa Rica Bandera Panamá Bandera Puerto Rico Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica

Transmisión

Cadena Canal País
Turner Warner Channel Latinoamérica Bandera México Bandera Guatemala Bandera El Salvador Bandera Honduras Bandera Nicaragua
Bandera Costa Rica Bandera Panamá Bandera Puerto Rico Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
Boomerang
Cartoon Network
Telemundo PR 2 Puerto Rico Bandera Puerto Rico
TVN 7 Chile Bandera Chile
Megavisión 9
Cadena Dos 9 Colombia Bandera Colombia
Canal RCN 4
Teletica 7 Costa Rica Bandera Costa Rica
Teleamazonas 4 Ecuador Bandera Ecuador
SíTV 12
Ecuavisa 8
TCS 4 El Salvador Bandera El Salvador
Trecevisión 13 Guatemala Bandera Guatemala
Televicentro Telecadena 7 y 4 Honduras Bandera Honduras
SOTEL 11
Artear 13 Argentina Bandera Argentina
Grupo Imagen Multimedia 28 (Cadenatres) México Bandera México
Imevisión XHDF Red Nacional 13
Televisa 5
TV Azteca 7
Telemetro 13 Panamá Bandera Panamá
Frecuencia 2 2 Perú Bandera Perú
Radio Caracas Televisión
(RCTV)
2 Venezuela Bandera Venezuela

Vease también

Referencias

  1. Wikipedia
  2. Instagram logo Agostina Longo en Instagram.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.