Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Los tipos malos 2 es una película animada de comedia del año 2025 dirigida por Pierre Perifel, producida por DreamWorks Animation y protagonizada por Sam Rockwell, Marc Maron, Craig Robinson, Anthony Ramos, Awkwafina, Richard Ayoade, Zazie Beetz, Danielle Brooks, Maria Bakalova, Natasha Lyonne, Lilly Singh y Alex Borstein.

Secuela de Los tipos malos, la cinta tendrá su estreno el 1 de agosto de 2025 en Estados Unidos, en Argentina se estrenó el 24 de julio de 2025, una semana antes que en su país de origen, y en México un día antes, el 31 de julio.

Sinopsis

Los Tipos Malos están luchando por encontrar confianza y aceptación en sus nuevas vidas como Tipos Buenos, cuando son sacados de su retiro y obligados a hacer “un último trabajo” por parte de un escuadrón de delincuentes exclusivamente femenino.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Sr. Lobo Sam Rockwell Manolo Cardona
Sr. Serpiente Marc Maron Pablo Perroni
Sra. Tarántula Awkwafina Jessica Segura
Sr. Tiburón Craig Robinson Gonzok
Sr. Piraña Anthony Ramos Alan Fernando
Diane Zorrento Zazie Beetz Livier Zúñiga
Kitty Kat Danielle Brooks Marisol Romero Durá
Sombra / Susan Natasha Lyonne Ilse Salas
Jabalinda Maria Bakalova Bet Jara
Comandante Misty Grúñez Alex Borstein Dama G
Tiffany Chismera Lilly Singh Raiza Revelles
Profesor Mermelada Richard Ayoade Óscar Flores
Maureen Katherine Ryan Mariana Vasán
Jorge el Guapo Jaime Camil Alberto del Rio
Anunciador de Ring Hugo Savinovich Roberto Figueroa
Sirviente Joey Naber Gustavo López
Sr. Soliman Omid Djalili Ernesto Mascarúa
Guardia de seguridad Cairo #1 Monia Ayachi Óscar Rangel
Guardia de seguridad Cairo #2 Jaylen Moore Carlos Xavier Castro
Guardia de seguridad Cairo #3 Anthony Batarse Álvaro Salarich
Agente Donahue William Calvert Juan José Tinoco Jr.
Motorista Arthur Ortiz Pablo Sosa
Craig Michael Godere Eduardo Martínez
Entrevistador #1 Jason Griffith Julio Grijalva
Entrevistadora #2 Shelby Young Araceli Romero
Entrevistadora #3 Bridget Hoffman Brisa Meza
Entrevistador #4 Joel Steingold José Ángel Torres
Jeremiah Moon Colin Jost Manuel Campuzano
Voz de computadora Ashley Lambert Xóchitl Ugarte
Espectador de la lucha Jorge R. Gutiérrez Alex Fernández
Niña Piña Ashley London Valca Ponzanelli
Narrador Christopher Knights Dafnis Fernández

Voces adicionales[]

Localización[]

Capturas de funciones de cine.

Créditos[]


Cines (créditos localizados).

Cines (apartado independiente).

Reparto (tráiler)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Kitty Kat Danielle Brooks Adriana Loza
(tráiler 1)
Sombra / Susan Natasha Lyonne Irina Índigo
(tráiler 1)
Jabalinda Maria Bakalova ¿Mariana Ortiz?
(tráiler 1)
Comandante Misty Grúñez Alex Borstein Alicia Barragán
(tráiler 1)

Los tipos malos 2 - La Misión[]


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Sr. Lobo Sam Rockwell Manolo Cardona
Pepe Vilchis
(Un loop)
Sr. Serpiente Marc Maron Pablo Perroni
Sra. Tarántula Awkwafina Jessica Segura
Sr. Tiburón Craig Robinson Gonzok
Sr. Piraña Anthony Ramos Alan Fernando

Voces adicionales[]

Galería[]

Presentación de los actores[]

Detrás del micrófono[]

Premiere[]

Muestra multimedia[]

Avances[]

TV Spots[]

Clips[]

Material adicional[]

Entrevistas[]

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • Esta es la decimocuarta película de DreamWorks Animation en la que aparecen los nombres del reparto de doblaje durante los créditos finales, reemplazando al reparto original en inglés.
  • Betzabé Jara aparece en los créditos que incluyen las voces principales y en los créditos finales acreditada de forma diferente, una por su nombre completo y otra únicamente como Bet.
  • A diferencia de la primera película donde el logotipo es traducido únicamente al inicio y al final es dejado en inglés con subtítulos forzados, el logotipo en esta entrega fue traducido al inicio y al final, también los créditos son localizados como en Robot salvaje y Gato con botas: El último deseo.

Sobre la adaptación[]

  • Cuando la escena corta con el Sr. Lobo conduciendo en un auto viejo, la persona en el idioma original la insulta “Nice carbon footprint, jackass!” (¡Buena huella de carbono, burro!) lo cual “jackass” probablemente sea una grosería americana que significa "burro" pero en el doblaje latino, dice “¡Gracias por contaminar, tonto!” reemplazando la palabra con “Tonto”.

Sobre el reparto[]

  • La mayoría del elenco de la primera película retomó a sus personajes, a excepción de Kalimba, quien no retoma al Sr. Piraña debido a motivos controversiales siendo reemplazado por Alan Fernando Velázquez.
    • Alan Fernando ya había doblado al personaje previamente en los cortos En Rubí Maraschino y Mentiras y coartadas.
    • Es el segundo personaje que Velázquez remplaza de Kalimba, ya que anteriormente había remplazado al personaje de Príncipe Darnell en la franquicia de Trolls.
      • Curiosamente ambos personajes son del mismo estudio.
  • Bet Jara, quien dobló a Misty Grúñez en En Rubí Maraschino, participa en esta entrega como Jabalinda.
  • Manuel Campuzano, quien dobló al Profesor Mermelada en el primer tráiler de la primera película, participa en esta entrega como Jeremiah Moon.
  • Aunque Manolo Cardona retomó al Sr. Lobo para el comercial de La Misión, un loop fué hecho por Pepe Vilchis, el actor que dobla al personaje fuera de las películas.
  • El actor de voz original de Craig, el gerente del Banco, es interpretado por Michael Godere, el actor de voz recurrente de Sr. Lobo en todas las producciones fuera de las películas ante la indisponibilidad de Sam Rockwell, sin embargo, en el doblaje en español latino no fue interpretado por ninguna de las 2 voces de Sr. Lobo sin Startalents, ni siquiera por Pepe Vilchis, el actor de doblaje mas recurrente de Michael Godere, siendo interpretado por Eduardo Martínez.

Véase también[]

ve
Películas HormiguitazEl príncipe de EgiptoEl camino hacia El DoradoPollitos en fugaShrekSpirit: El corcel indomableSinbad: La leyenda de los siete maresShrek 2El espanta tiburonesMadagascarWallace y Gromit: La batalla de los vegetalesVecinos invasoresLo que el agua se llevóShrek terceroBee Movie: La historia de una abejaKung Fu PandaMadagascar 2Monstruos vs. AliensCómo entrenar a tu dragónShrek para siempreMegamenteKung Fu Panda 2Gato con botasMadagascar 3: Los fugitivosEl origen de los guardianesLos CroodsTurboLas aventuras de Peabody y ShermanCómo entrenar a tu dragón 2Los pingüinos de MadagascarHOME: No hay lugar como el hogarKung Fu Panda 3TrollsUn jefe en pañalesLas aventuras del Capitán Calzoncillos: La películaCómo entrenar a tu dragón 3Un amigo abominableTrolls 2: World TourLos Croods 2: Una nueva eraSpirit: El indomableUn jefe en pañales 2: Negocios de familiaLos tipos malosGato con botas: El último deseoKrakens y sirenas: Conoce a los GillmanTrolls 3: Se armó la bandaKung Fu Panda 4Robot salvajeLas aventuras de Dog ManCómo entrenar a tu dragón (2025)Los tipos malos 2La casa de muñecas de Gabby: La película
Películas directo a video José, el rey de los sueños
Películas para streaming Orión y la oscuridad
Próximas Películas Forgotten Island • Cómo entrenar a tu dragón 2 (2027) • Shrek 5