FANDOM



Los sustitutos es una serie animada estadounidense creada por Dan Santat y producida por Jack Thomas Fue pre-estrenada en Estados Unidos el día 28 de julio de 2006 y estrenada oficialmente el día 8 de septiembre de 2006. En Latinoamérica fue estrenada el 19 de marzo de 2007.[1]

Reparto

Imagen Personaje Actor Original Actor de Doblaje Temporada
TodDaringReplacements02 Todd Daring Nancy Cartwright Maximiliano Salgado
René Pinochet
Rileydaring Riley Daring Grey DeLisle Vanesa Silva 1ª-2ª
Dickdaring Dick Daring Daran Norris Julio González Littin 1ª-2ª
Karendaring Agente K Kath Soucie Maureen Herman 1ª-2ª
Conrad Fleem
Conrad-fleem-the-replacements-9.24
Conrad Fleem Jeff Bennett Carlos Carvajal 1ª-2ª
CAR C.A.R. David McCallum Rolando Silva 1ª-2ª
Abbey Willson Abbey Wilson Erica Hubbard
Tempestt Bledsoe
Carolina Highet 1ª-2ª
Tasumi Tasumi Lauren Tom Tiare Salgado
TasumiSinArmadura Miriam Aguilar
Shelton Klutzberry Shelton Klutzberry Jeff Bennett René Pinochet 1ª-2ª
Buzz Winters Buzz Winters Grey DeLisle Ariel Seisdedos 1ª-2ª
Johnny-hitswell-the-replacements-7 Johnny Pegaduro Dee Bradley Baker Sergio Aliaga 1ª-2ª
Jacobo Jacobo Jacobo Candi Milo Sebastián Arancibia 1ª-2ª
Director Cutler Director Cottler Jeff Bennett Alexis Quiroz 1ª-2ª
Sierra McCool Sierra McCool Tara Strong Vanessa Andrade 1ª-2ª
Sloane Stone Daran Norris Jorge Lillo 1ª-2ª
Davey-hunkerhoff-the-replacements-9.81 Davey Hunkerhoff Zac Efron Rodrigo Saavedra
Dingo-mcgee-the-replacements-34.5 Dingo McGee Jeff Bennett Ricardo Soto 1ª-2ª
Susie May Candi Milo Jessica Toledo 1ª-2ª
Celebrity-starr-the-replacements-9.29 Celebrity Starr Miley Cyrus Ximena Marchant
Jessica Di Cicco

Voces adicionales

Canción

Rodrigo SaavedraDaniel Remedy, Vanesa Silva, Maximiliano Salgado (1ra temp) y René Pinochet (resto)

Créditos de doblaje

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal País
19 de marzo de 2007 - 2017 Logo de Disney and ESPN Media Networks DC logo2002 Hispanoamérica Bandera México Bandera Guatemala Bandera El Salvador Bandera Honduras Bandera Nicaragua
Bandera Costa Rica Bandera Panamá Bandera Puerto Rico Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
28 de julio de 2006-30 de marzo de 2009 Abc-logo DC logo2002 Estados Unidos (vía SAP) Bandera Estados Unidos
2011 Azteca TV logo Azteca 7 Network logo México Bandera México
2007 TCS El Salvador 2002.svg Canal 6 TCS El Salvador Bandera El Salvador
2009-2011 Canal 4 TCS
2008 LogoGlobalTV 13 Perú Bandera Perú

Curiosidades

  • En un episodio, cuando Todd estaba soñando que Riley era una princesa, y él su hermano pordiosero, mientras le hablaba a Jacobo, él le respondiá: "No hablo inglés!", y este diálogo fue hecho por René Pinochet con un acento irlandés, y no por su actor de doblaje respectivo Sebastián Arancibia.
  • Esta fue la última serie de Disney Channel en haberse doblado al español en Chile, tras su fin en 2009, Disney deja de hacer doblajes en el estudio de DINT Doblajes Internacionales.
  • En la primera temporada se acreditaba erróneamente a Maximiliano Salgado como Maximiliano Salcedo y a Tiare Salgado como Tiare Salcedo.

Multimedia

Referencias

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.